"exhaustivo para evaluar" - Traduction Espagnol en Arabe

    • شاملة لتقييم
        
    El Comité recomienda que el Estado Parte realice un estudio exhaustivo para evaluar la situación con respecto al trabajo infantil en la Isla de Man. UN وتوصي الدولة الطرف بإجراء دراسة شاملة لتقييم الوضع القائم فيما يخص عمل الأطفال في جزيرة آيل أوف مان.
    a) Lleve a cabo un estudio exhaustivo para evaluar la situación del trabajo infantil; UN (أ) أن تعد دراسة شاملة لتقييم حالة عمل الأطفال؛
    a) Efectúe un estudio exhaustivo para evaluar la situación de los niños de la calle; UN (أ) إجراءا دراسة شاملة لتقييم حالة أطفال الشوارع؛
    c) Realizar un estudio exhaustivo para evaluar las causas, el carácter y el alcance de la explotación sexual comercial y la trata de niños; UN (ج) إجراء دراسة شاملة لتقييم أسباب وطبيعة ومدى الاستغلال الجنسي للأطفال والاتجار بهم؛
    a) Realice un estudio exhaustivo para evaluar las causas, el carácter y el alcance de la explotación sexual y el abuso sexual de menores; UN (أ) إجراء دراسة شاملة لتقييم أسباب الاعتداء والاستغلال الجنسيين للأطفال وطابعهما ونطاقهما؛
    b) Lleve a cabo un estudio exhaustivo para evaluar las causas, la índole y el alcance de los castigos corporales en todo el territorio del Estado parte; y UN (ب) إجراء دراسة شاملة لتقييم أسباب العقاب البدني وطبيعته ونطاقه في كافة أنحاء الدولة الطرف؛
    b) Lleve a cabo un estudio exhaustivo para evaluar las causas, la índole y el alcance de los castigos corporales; UN (ب) إجراء دراسة شاملة لتقييم أسباب العقوبة البدنية وطبيعتها ومداها؛
    732. El Comité recomienda que el Estado Parte emprenda un estudio exhaustivo para evaluar la índole y la magnitud de la toxicomanía en niños, y tome medidas para combatir el fenómeno, incluso a través de estrategias generales de reducción de la pobreza y campañas de sensibilización sobre educación pública. UN 732- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تجري دراسة شاملة لتقييم طبيعة ونطاق مشكلة تعاطي الأطفال للمخدرات، وأن تعمل على مكافحة هذه الظاهرة، بوسائل منها وضع استراتيجيات عامة للحد من الفقر وتنظيم حملات توعية وتثقيف للجمهور.
    b) Lleve a cabo un estudio exhaustivo para evaluar las causas, el carácter y el alcance de los castigos corporales, así como una evaluación de las repercusiones de las medidas adoptadas hasta el presente por el Estado Parte para reducir y eliminar los castigos corporales; UN (ب) إجراء دراسة شاملة لتقييم أسباب العقوبة البدنية وطبيعتها ومدى انتشارها، فضلاً عن تقييم أثر التدابير التي اتخذتها الدولة الطرف حتى الآن للحد من هذه الممارسة واستئصالها؛
    a) Realice un estudio exhaustivo para evaluar el alcance, la naturaleza y las causas fundamentales de la presencia de niños que viven o trabajan en la calle en todo el país, a fin de elaborar una política de prevención y asistencia; UN (أ) أن تضطلع بدراسة شاملة لتقييم نطاق ظاهرة الأطفال الذين يعيشون أو يعملون في الشوارع في مختلف أرجاء البلد وطبيعتها وأسبابها الجذرية، وذلك من أجل وضع سياسة للوقاية والمساعدة؛
    a) Haga un estudio exhaustivo para evaluar el alcance, el carácter y las causas de la presencia de niños de la calle en el país, a fin de elaborar una política general, incluso a nivel local, para prevenirla y reducirla; UN (أ) إجراء دراسة شاملة لتقييم نطاق وطبيعة وأسباب وجود أطفال الشوارع في البلد وذلك لوضع سياسة شاملة، بما في ذلك على المستوى المحلي، لمنع هذه الظاهرة والحد منها؛
    b) Lleve a cabo un estudio exhaustivo para evaluar el alcance, la naturaleza y las causas fundamentales de la presencia de niños de la calle en el país a fin de elaborar una política nacional de prevención; UN (ب) أن تجري دراسة شاملة لتقييم نطاق ظاهرة أطفال الشوارع في البلد وطبيعتها وأسبابها الجذرية بغية وضع سياسة وطنية لمنع هذه الظاهرة؛
    c) Lleve a cabo un estudio exhaustivo para evaluar las causas, la naturaleza y el alcance de los castigos corporales en el Estado parte y elabore políticas y programas para hacer frente a este problema; UN (ج) إجراء دراسة شاملة لتقييم أسباب العقوبة البدنية وطابعها ومدى انتشارها في مختلف أنحاء الدولة الطرف، وصياغة سياسات ووضع برامج للتصدي لها؛
    64.45 Llevar a cabo un estudio exhaustivo para evaluar la magnitud y la naturaleza de la explotación sexual de los niños, a fin de establecer las medidas necesarias para proteger a los niños de la explotación sexual (Hungría); UN 64-45- إجراء دراسة شاملة لتقييم نطاق الاستغلال الجنسي للأطفال وطبيعته، من أجل وضع التدابير اللازمة لحماية الأطفال من هذا الاستغلال (هنغاريا)؛
    a) Realice un estudio exhaustivo para evaluar la naturaleza y alcance de los problemas de salud de los adolescentes con la plena participación de estos, como base para la elaboración de las políticas y programas de salud futuros; UN (أ) إجراء دراسة شاملة لتقييم طبيعة ونطاق المشاكل التي تطرحها صحة المراهقين، والارتكاز على مشاركة المراهقين مشاركة تامة في السياسات والبرامج المعتمدة في المستقبل؛
    Se recomienda también que se realice un estudio exhaustivo para evaluar el alcance y la naturaleza de los problemas de salud de los adolescentes, comprendida la prevalencia y el impacto negativo de las enfermedades de transmisión sexual y del VIH/SIDA. UN وهي توصي أيضاً الدولة الطرف بإجراء دراسة شاملة لتقييم نطاق وطبيعة المشاكل الصحية للمراهقين، بما في ذلك انتشار الأمراض التي تنتقل بالاتصال الجنسي وفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) وما تلحقه من آثار سلبية.
    a) Realice un estudio exhaustivo para evaluar la índole y la magnitud de la trata de niños con fines de explotación y, en función de los resultados y las recomendaciones del estudio, elabore y promulgue una ley contra la trata y un plan nacional de acción integral para prevenir y combatir todas las formas de trata dentro del país y a través de sus fronteras; UN (أ) إجراء دراسة شاملة لتقييم طبيعة وجسامة موضوع الاتجار بالأطفال لأغراض استغلالية، والاستناد إلى نتائج الدراسة والتوصيات المتعلقة بها في سن واعتماد قانون وطني لمكافحة الاتجار وفي وضع خطة عمل وطنية شاملة لمنع ومكافحة جميع أشكال الاتجار داخل البلد وعبر حدوده؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus