"exhausto" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مرهق
        
    • منهك
        
    • متعب
        
    • مرهقاً
        
    • مُنهك
        
    • منهكاً
        
    • مُنهَك
        
    • مرهقة
        
    • مُنهَكُ
        
    • مُتعب
        
    • مُرهق
        
    • استنفدت
        
    • مجهد
        
    • بالإرهاق
        
    • متعبا
        
    No puedo seguir. Estoy exhausto. Open Subtitles لا يمكنني مواصلة فعل هذا أنا مرهق، مرهق للغاية
    Está exhausto por su viaje de 14.000 Km. Open Subtitles مرهق من رحلة الـ 14000 كيلومتر التي قطعها
    Está exhausto y un poco deshidratado, pero alguien se aseguró de que comiera. Quizá incluso de darle suplementos vitamínicos. Open Subtitles إنه منهك و جافّ قليلًا, لكن شخص ما تأكد من تناوله للطعام, ربما اعطاه مكملات غذائية.
    Le hablaré de mis crímenes mañana. Pero, hoy estoy exhausto. Open Subtitles سأخبرك بكل جرائمي في الغد ولكني منهك للغاية اليوم
    Pero estaba exhausto y mordido por un perro, entonces dije: "no". TED لكنني كنت متعب ومعضوض من كلب لذا قلت لا
    Después de 10 años de trabajar en el extranjero, estaba exhausto. TED بعد 10 سنوات من العمل في الخارج، كنت مرهقاً.
    El pueblo alemán, exhausto por el hambre y la guerra, quería que la democracia llegara, y que el Kaiser se fuera. Open Subtitles الشعب الألماني مُنهك من الحرب والجوع وأراد دخول الديمقراطية وخروج القيصر
    Está exhausto y no se da descanso. Open Subtitles أنت مرهق للغاية ولا تمنح نفسك أي قسط من الراحة
    Moscú, Las Vegas, Filipinas, Ahora Budapest estoy exhausto. Open Subtitles موسكو ,لاس فيجاس , فيننا , الفلبين والان هنا فى بودابيست انا مرهق جدا
    exhausto de nadar, el oso debe recuperar sus fuerzas. Open Subtitles مرهق بسبب سباحته ، فعلى الدب إستعادة قوته.
    Estoy exhausto y sólo voy a sentarme para poner a remojo mi corazón. Open Subtitles أنا مرهق ولا أريد سوى الغطس بالماء الحار حتى كفايتي
    Y estás exhausto con la de Poughkeepsie. Open Subtitles وأنت منهك من مواعدة تلك التي من بوغكيبسي
    Cuando bajas seguro de una subida como ésta, te quedas exhausto durante días. Open Subtitles أن تنزل سليما من تسلق كهذا يصبح كل جسدك منهك
    Mira, estoy exhausto. Ha sido un largo día. Open Subtitles إنظرى , أنا منهك لقد كان هذا اليوم طويلا نوعاً ما
    Me siento orgullosos triunfante, exultante, exhausto, revivido y devorado hasta las muelas por estos malditos riñones. Open Subtitles أنا فخور بنفسي مُنتصر، مُبتهج مُتعب و مُنتعش و متعب للغاية من هذه الكلى اللعينة
    Estoy exhausto. Quizá pesqué un virus. Open Subtitles أنا متعب قليلا أعتقد أن هذا بسبب الارهاق
    - Puedo ir a verlos. - ¡No, no puedes! Estás exhausto, y ya tienes demasiado sobre la mesa. Open Subtitles أنت متعب ولديك الكثير من الأعمال والهموم
    Cada noche, el llega a casa exhausto, con su voz muy ronca para hablar Open Subtitles كل ليلة يأتي للمنزل مرهقاً وصوته مجهد بحيث لا يستطيع الكلام
    Así que mis hijas se meten en un taxi y son un obstáculo en el espacio a una velocidad determinada por la motivación de beneficio de un hombre exhausto... de otro país en el que la vida es mucho más barata. Open Subtitles لن أجعل أطفالي يجتازون عقبة أجرة ذات سرعة محددة تتحرك بدافع الربح وصاحبها رجل مُنهك
    Cuando regresé de la India estaba totalmente exhausto. Open Subtitles حين رجعت من الهند When l came back from lndia كنت منهكاً للغاية
    No tengo que decirte nada sobre estar exhausto. Open Subtitles أنا ليس من الضروري أن أُخبرُك حول أنْ يَكُونَ مُنهَك.
    Debes estar exhausto. Puedes irte a dormir si quieres. Open Subtitles لابد أنها كانت مرهقة تستطيع الذهاب إلى النوم إذا أردت
    El senador está exhausto. Open Subtitles [تنهدات] إنّ عضو مجلس الشيوخَ مُنهَكُ.
    Debes de estar cansado. Extremadamente exhausto. Open Subtitles لا بدّ أنّه أمر متعب - مُرهق تماماً -
    Después de matar a ese tipo debes estar exhausto, ¿no? Open Subtitles بعد قتل هذا الرجل، يجب أن تكون استنفدت. حق؟
    Después, me sentí exhausto, completamente acabado. Open Subtitles شعرت بالإرهاق بعدها أُنهكت تماما
    Y le echó la culpa a la comida o él... dijo que estaba exhausto de... ser una celebridad. Open Subtitles و ألقى اللوم على الطعام و على كونه متعبا من لعبة المشاهير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus