No puedo seguir. Estoy exhausto. | Open Subtitles | لا يمكنني مواصلة فعل هذا أنا مرهق، مرهق للغاية |
Está exhausto por su viaje de 14.000 Km. | Open Subtitles | مرهق من رحلة الـ 14000 كيلومتر التي قطعها |
Está exhausto y un poco deshidratado, pero alguien se aseguró de que comiera. Quizá incluso de darle suplementos vitamínicos. | Open Subtitles | إنه منهك و جافّ قليلًا, لكن شخص ما تأكد من تناوله للطعام, ربما اعطاه مكملات غذائية. |
Le hablaré de mis crímenes mañana. Pero, hoy estoy exhausto. | Open Subtitles | سأخبرك بكل جرائمي في الغد ولكني منهك للغاية اليوم |
Pero estaba exhausto y mordido por un perro, entonces dije: "no". | TED | لكنني كنت متعب ومعضوض من كلب لذا قلت لا |
Después de 10 años de trabajar en el extranjero, estaba exhausto. | TED | بعد 10 سنوات من العمل في الخارج، كنت مرهقاً. |
El pueblo alemán, exhausto por el hambre y la guerra, quería que la democracia llegara, y que el Kaiser se fuera. | Open Subtitles | الشعب الألماني مُنهك من الحرب والجوع وأراد دخول الديمقراطية وخروج القيصر |
Está exhausto y no se da descanso. | Open Subtitles | أنت مرهق للغاية ولا تمنح نفسك أي قسط من الراحة |
Moscú, Las Vegas, Filipinas, Ahora Budapest estoy exhausto. | Open Subtitles | موسكو ,لاس فيجاس , فيننا , الفلبين والان هنا فى بودابيست انا مرهق جدا |
exhausto de nadar, el oso debe recuperar sus fuerzas. | Open Subtitles | مرهق بسبب سباحته ، فعلى الدب إستعادة قوته. |
Estoy exhausto y sólo voy a sentarme para poner a remojo mi corazón. | Open Subtitles | أنا مرهق ولا أريد سوى الغطس بالماء الحار حتى كفايتي |
Y estás exhausto con la de Poughkeepsie. | Open Subtitles | وأنت منهك من مواعدة تلك التي من بوغكيبسي |
Cuando bajas seguro de una subida como ésta, te quedas exhausto durante días. | Open Subtitles | أن تنزل سليما من تسلق كهذا يصبح كل جسدك منهك |
Mira, estoy exhausto. Ha sido un largo día. | Open Subtitles | إنظرى , أنا منهك لقد كان هذا اليوم طويلا نوعاً ما |
Me siento orgullosos triunfante, exultante, exhausto, revivido y devorado hasta las muelas por estos malditos riñones. | Open Subtitles | أنا فخور بنفسي مُنتصر، مُبتهج مُتعب و مُنتعش و متعب للغاية من هذه الكلى اللعينة |
Estoy exhausto. Quizá pesqué un virus. | Open Subtitles | أنا متعب قليلا أعتقد أن هذا بسبب الارهاق |
- Puedo ir a verlos. - ¡No, no puedes! Estás exhausto, y ya tienes demasiado sobre la mesa. | Open Subtitles | أنت متعب ولديك الكثير من الأعمال والهموم |
Cada noche, el llega a casa exhausto, con su voz muy ronca para hablar | Open Subtitles | كل ليلة يأتي للمنزل مرهقاً وصوته مجهد بحيث لا يستطيع الكلام |
Así que mis hijas se meten en un taxi y son un obstáculo en el espacio a una velocidad determinada por la motivación de beneficio de un hombre exhausto... de otro país en el que la vida es mucho más barata. | Open Subtitles | لن أجعل أطفالي يجتازون عقبة أجرة ذات سرعة محددة تتحرك بدافع الربح وصاحبها رجل مُنهك |
Cuando regresé de la India estaba totalmente exhausto. | Open Subtitles | حين رجعت من الهند When l came back from lndia كنت منهكاً للغاية |
No tengo que decirte nada sobre estar exhausto. | Open Subtitles | أنا ليس من الضروري أن أُخبرُك حول أنْ يَكُونَ مُنهَك. |
Debes estar exhausto. Puedes irte a dormir si quieres. | Open Subtitles | لابد أنها كانت مرهقة تستطيع الذهاب إلى النوم إذا أردت |
El senador está exhausto. | Open Subtitles | [تنهدات] إنّ عضو مجلس الشيوخَ مُنهَكُ. |
Debes de estar cansado. Extremadamente exhausto. | Open Subtitles | لا بدّ أنّه أمر متعب - مُرهق تماماً - |
Después de matar a ese tipo debes estar exhausto, ¿no? | Open Subtitles | بعد قتل هذا الرجل، يجب أن تكون استنفدت. حق؟ |
Después, me sentí exhausto, completamente acabado. | Open Subtitles | شعرت بالإرهاق بعدها أُنهكت تماما |
Y le echó la culpa a la comida o él... dijo que estaba exhausto de... ser una celebridad. | Open Subtitles | و ألقى اللوم على الطعام و على كونه متعبا من لعبة المشاهير |