"exige la cesación" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يطالب بالوقف
        
    • تطالب بوقف
        
    • يطالب بوقف
        
    • ويطالب بوقف
        
    3. exige la cesación inmediata de todas las hostilidades y la retirada inmediata, completa e incondicional de las fuerzas de ocupación del distrito de Agdam y de todas las demás zonas de la República Azerbaiyana recientemente ocupadas; UN " ٣ - يطالب بالوقف الفوري لجميع اﻷعمال العدائية وانسحاب قوات الاحتلال المعنية انسحابا فوريا وكاملا وغير مشروط من منطقة أغدام ومن جميع المناطق اﻷخرى التي احتلت مؤخرا في الجمهورية اﻷذربيجانية؛
    1. exige la cesación inmediata del uso de la fuerza contra la República Federativa de Yugoslavia y la reanudación urgente de las negociaciones; UN ١ - يطالب بالوقف الفوري لاستخدام القوة ضد جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وبالاستئناف العاجل للمفاوضات؛
    1. exige la cesación inmediata de todos los actos de violencia, incluidos todos los actos de terrorismo, provocación, incitación y destrucción; UN 1 - يطالب بالوقف الفوري لجميع أعمال العنف، بما في ذلك جميع أعمال الإرهاب والاستفزاز والتحريض والتدمير؛
    3. exige la cesación total de todas las actividades ilegales de establecimiento de asentamientos israelíes; UN ٣ - تطالب بوقف جميع أنشطة الاستيطان اﻹسرائيلية غير القانونية وقفا تاما؛
    3. exige la cesación total de todas las actividades ilegales de establecimiento de asentamientos israelíes; UN ٣ - تطالب بوقف جميع أنشطة الاستيطان اﻹسرائيلية غير القانونية وقفا تاما؛
    1. exige la cesación inmediata de todas las operaciones militares en la zona septentrional de Gaza y la retirada de las fuerzas de ocupación israelíes de esa zona; UN 1 - يطالب بوقف جميع العمليات العسكرية فورا في منطقة شمال غزة وبانسحاب جميع القوات الإسرائيلية المحتلة من المنطقة؛
    En él se expresa profunda preocupación por la decisión del Gobierno de Israel de reanudar las actividades de establecimiento de asentamientos, reafirma que los asentamientos israelíes en el territorio palestino y en el Golán sirio ocupado son ilegales y constituyen un obstáculo para la paz y el desarrollo económico y social y exige la cesación total de la construcción de asentamientos. UN وهو يتضمن اﻹعراب عن شديد القلق إزاء قرار حكومة إسرائيل استئناف أنشطة الاستيطان، ويؤكد من جديد أن المستوطنات اﻹسرائيلية في اﻷرض الفلسطينية وفي الجولان السوري المحتل غير قانونية وأنها تشكل عقبة أمام السلام والتنمية الاقتصادية والاجتماعية، ويطالب بوقف جميع أنشطة الاستيطان وقفا تاما.
    1. exige la cesación inmediata de todos los actos de violencia, incluidos todos los actos de terrorismo, provocación, incitación y destrucción; UN 1 - يطالب بالوقف الفوري لجميع أعمال العنف، بما في ذلك جميع أعمال الإرهاب والاستفزاز والتحريض والتدمير؛
    3. exige la cesación completa de todos los actos de violencia, incluidos todos los actos de terror, provocación, incitación y destrucción; UN 3 - يطالب بالوقف الكامل لجميع أعمال العنف، بما في ذلك جميع أعمال الإرهاب والاستفزاز والتحريض والتدمير؛
    3. exige la cesación completa de todos los actos de violencia, incluidos todos los actos de terror, provocación, incitación y destrucción; UN 3 - يطالب بالوقف الكامل لجميع أعمال العنف، بما في ذلك جميع أعمال الإرهاب والاستفزاز والتحريض والتدمير؛
    3. exige la cesación completa de todos los actos de violencia, incluidos todos los actos de terror, provocación, incitación y destrucción; UN 3 - يطالب بالوقف الكامل لجميع أعمال العنف، بما في ذلك جميع أعمال الإرهاب والاستفزاز والتحريض والتدمير؛
    3. exige la cesación completa de todos los actos de violencia, incluidos todos los actos de terror, provocación, incitación y destrucción; UN 3 - يطالب بالوقف الكامل لجميع أعمال العنف، بما في ذلك جميع أعمال الإرهاب والاستفزاز والتحريض والتدمير؛
    3. exige la cesación completa de todos los actos de violencia, incluidos todos los actos de terror, provocación, incitación y destrucción; UN 3 - يطالب بالوقف الكامل لجميع أعمال العنف، بما في ذلك جميع أعمال الإرهاب والاستفزاز والتحريض والتدمير؛
    3. exige la cesación inmediata de todas las hostilidades y la retirada inmediata, completa e incondicional de las fuerzas de ocupación del distrito de Agdam y de todas las demás zonas de la República Azerbaiyana recientemente ocupadas; UN ٣ - يطالب بالوقف الفوري لجميع اﻷعمال العدائية وانسحاب قوات الاحتلال المعنية انسحابا فوريا وكاملا وغير مشروط من منطقة أغدام ومن جميع المناطق اﻷخرى التي احتلت مؤخرا في الجمهورية اﻷذربيجانية؛
    3. exige la cesación inmediata de todas las hostilidades y la retirada inmediata, completa e incondicional de las fuerzas de ocupación del distrito de Agdam y de todas las demás zonas de la República Azerbaiyana recientemente ocupadas; UN ٣ - يطالب بالوقف الفوري لجميع اﻷعمال العدائية وانسحاب قوات الاحتلال المعنية انسحابا فوريا وكاملا وغير مشروط من منطقة أغدام ومن جميع المناطق اﻷخرى التي احتلت مؤخرا في الجمهورية اﻷذربيجانية؛
    3. exige la cesación inmediata de todas las hostilidades y la retirada inmediata, completa e incondicional de las fuerzas de ocupación del distrito de Agdam y de todas las demás zonas de la República Azerbaiyana recientemente ocupadas; UN ٣ - يطالب بالوقف الفوري لجميع اﻷعمال العدائية وانسحاب قوات الاحتلال المعنية انسحابا فوريا وكاملا وغير مشروط من منطقة أغدام ومن جميع المناطق اﻷخرى التي احتلت مؤخرا في الجمهورية اﻷذربيجانية؛
    3. exige la cesación total de la construcción del nuevo asentamiento en Jabal Abu Ghneim y de todas las actividades de Israel para el establecimiento de asentamientos en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén, y en el Golán sirio ocupado; UN ٣ - تطالب بوقف إنشاء المستوطنة الجديدة في جبل أبو غنيم ووقف جميع أنشطة الاستيطان اﻹسرائيلية وقفا تاما في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، وفي الجولان السوري المحتل؛
    3. exige la cesación total de la construcción del nuevo asentamiento en Jabal Abu Ghunaym y de todas las actividades de Israel para el establecimiento de asentamientos en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén, y en el Golán sirio ocupado; UN " ٣ - تطالب بوقف إنشاء المستوطنة الجديدة في جبل أبو غنيم ووقف جميع أنشطة الاستيطان اﻹسرائيلية وقفا تاما في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، وفي الجولان السوري المحتل؛
    1. exige la cesación inmediata de todas las hostilidades y actos hostiles con miras a establecer un cese del fuego duradero, así como el retiro inmediato de todas las fuerzas de ocupación del distrito de Kelbayar y de otras zonas recientemente ocupadas de Azerbaiyán; UN ١ - يطالب بوقف جميع الاشتباكات واﻷعمال القتالية فورا بغية إقرار وقف دائم ﻹطلاق النار، وبانسحاب جميع قوات الاحتلال فورا من منطقة كيلبدجار وغيرها من المناطق اﻷذربيجانية التي جرى احتلالها مؤخرا؛
    1. exige la cesación inmediata de todas las hostilidades y actos hostiles con miras a establecer un cese del fuego duradero, así como el retiro inmediato de todas las fuerzas de ocupación del distrito de Kelbayar y de otras zonas recientemente ocupadas de Azerbaiyán; UN ١ - يطالب بوقف جميع الاشتباكات واﻷعمال القتالية فورا بغية إقرار وقف دائم ﻹطلاق النار، وبانسحاب جميع قوات الاحتلال فورا من منطقة كيلبدجار وغيرها من المناطق اﻷذربيجانية التي جرى احتلالها مؤخرا؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus