Sra. M ' B. N ' Doure Experta independiente sobre la situación de los derechos humanos en el Chad | UN | السيدة م. ب. ندوري الخبيرة المستقلة المعنية بحالة حقوق اﻹنسان في تشاد |
Sra. M. Pinto Experta independiente sobre la situación de los derechos humanos en Guatemala | UN | بنتو الخبيرة المستقلة المعنية بحالة حقوق اﻹنسان في غواتيمالا |
Sra. Mónica Pinto Experta independiente sobre la situación de los derechos humanos en Guatemala | UN | الخبيرة المستقلة المعنية بحالة حقوق اﻹنسان في غواتيمالا |
Sra. Mona Rishmawi Experta independiente sobre la situación de los derechos humanos en Somalia | UN | الخبيرة المستقلة المعنية بحالة حقوق اﻹنسان في الصومال |
Durante el seminario, ATD y la Experta independiente sobre la extrema pobreza destacaron la necesidad de incluir una referencia al Protocolo Facultativo en el proyecto de principios rectores. | UN | وقد أشار الاتحاد الدولي للمرشدين الاجتماعيين والخبير المستقل المعني بحقوق الإنسان إلى الحاجة إلى إدراج إشارة إلى البروتوكول الاختياري في مشروع المبادئ التوجيهية والفقر المدقع. |
Sra. Mónica Pinto Experta independiente sobre la situación de los derechos humanos en Guatemala | UN | الخبيرة المستقلة المعنية بحالة حقوق اﻹنسان في غواتيمالا |
jj) En relación con el tema 17, a la Sra. R. Rishmawi, Experta independiente sobre la situación de los derechos humanos en Somalia; | UN | رشماوي، الخبيرة المستقلة المعنية بحالة حقوق اﻹنسان في الصومال؛ |
Sra. Mona Rishmawi Experta independiente sobre la situación de los derechos humanos en Somalia | UN | الخبيرة المستقلة المعنية بحالة حقوق اﻹنسان في الصومال |
s) En relación con el tema 10, a la Sra. A. M. Lizin, Experta independiente sobre la cuestión de los derechos humanos y la extrema pobreza; | UN | فيما يتعلق بالبند 10: السيدة أ. م. ليزين، الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع؛ |
Informe de la Experta independiente sobre la situación de | UN | تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بحالة حقوق الإنسان |
Experta independiente sobre la situación de los derechos humanos en Uzbekistán | UN | الخبيرة المستقلة المعنية بحالة حقوق الإنسان في أوزبكستان |
Informe de la Experta independiente sobre cuestiones de las minorías, Sra. Gay McDougall | UN | تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات، السيدة غاي مكدوغال |
Informe de la Experta independiente sobre la cooperación técnica | UN | تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بالتعاون التقني والخدمات الاستشارية في ليبيريا |
Sra. Gay McDougall, Experta independiente sobre Minorías; | UN | السيدة غي ماك دوغال، الخبيرة المستقلة المعنية بالأقليات؛ |
Experta independiente sobre la situación de los derechos humanos en Liberia | UN | الخبيرة المستقلة المعنية بحالة حقوق الإنسان في ليبيريا |
Informe de la Experta independiente sobre la cooperación técnica y los servicios de asesoramiento en Liberia, Charlotte Abaka | UN | تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بالتعاون التقني والخدمات الاستشارية في ليبيريا، السيدة شارلوت أباكا |
Informe de la Experta independiente sobre la cooperación técnica | UN | تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بالتعاون التقني والخدمات الاستشارية |
Informe de la Experta independiente sobre cuestiones de las minorías | UN | تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات |
Experta independiente sobre cuestiones de las minorías | UN | 21- الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات |
101. A la fecha, el país ha recibido la visita del Relator Especial sobre el derecho a la alimentación y de la Experta independiente sobre cuestiones de las minorías. | UN | 101- وقد زار البلد، حتى اليوم، المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء والخبير المستقل المعني بقضايا الأقليات. |
En 1998, la Comisión de Derechos Humanos decidió nombrar a la Sra. AnneMarie Lizin Experta independiente sobre la cuestión de los derechos humanos y la extrema pobreza. | UN | في عام 1998 قررت لجنة حقوق الإنسان تعيين السيدة آن ماري ليزين خبيرة مستقلة معنية بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع. |
Cooperación entre el Grupo de Trabajo sobre las Minorías y la Experta independiente sobre cuestiones de las minorías | UN | التعاون بين الفريق العامل المعني بالأقليات والخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات |
38. La Experta independiente sobre agua y saneamiento recomendó que Eslovenia asignase más fondos a la investigación de la cuestión de la pobreza en Eslovenia, ya que era posible que las estadísticas existentes no reflejaran plenamente el alcance del fenómeno de la pobreza en el país. | UN | 38- أوصت المقررة الخاصة المعنية بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي سلوفينيا بتخصيص مزيد من الموارد المالية لإجراء بحوث بشأن مسألة الفقر في سلوفينيا، لأن الإحصاءات الحالية قد لا تعكس تماماً حجم ظاهرة الفقر في البلد(98). |
Australia respalda la labor de la Experta independiente sobre la cuestión relativa a las obligaciones de derechos humanos relacionadas con el acceso al agua potable y el saneamiento. | UN | وتؤيد أستراليا العمل الذي تقوم به الخبيرة المستقلة بشأن مسألة التزامات حقوق الإنسان ذات الصلة بالحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي. |