Y luego quizás pueda explicarme la sensatez de enfrentar a toda una oficina de Marshals. | Open Subtitles | ومِن ثمّ حينها يمكنكَ أن تشرح حكمةَ التّهجّم على وكالةِ تطبيقِ قانونٍ بأكملها. |
Así que cuando mi amigo intentó explicarme este experimento, me parecía que cuanto más hablaba él, menos entendía yo. | TED | اذا كما كان صديقي يحاول شرح تلك التجربة، بدا وكأنه كلما تكلم اكثر، كلما فهمت اقل، |
Está bien, Cohen. ¿Quieres explicarme el enredo de antes? | Open Subtitles | حسنا ، كوهين ، وأردت أن أشرح هذا الانهيار من قبل؟ |
Sí, y tal vez puedes explicarme por qué no habías venido aquí. | Open Subtitles | نعم وربما يمكنك تفسير لماذا حتى الآن لم تأتي لرؤيتي |
¿Le importaría a alguien explicarme cómo acabó mi paciente en este quirófano y yo ni siquiera fui informada? | Open Subtitles | هل هناك من يشرح لي سبب وجود مريضي في غرفة العمليات بدون أن يعلمني أحد؟ |
¡Vean a la pequeña institutriz, que espero Pueda explicarme el concepto de una semana de 28 días! | Open Subtitles | بما أنني قابلتكِ أيتها المعلمة فكرت في أن تشرحي لي مفهوم الثماني والعشرين يوماً كأسبوع |
como ya dije... encontré tu diario y esperaba que pudieras decirme lo que no sé y explicarme lo que sucedió esa noche en 1958. | Open Subtitles | عثرت على مذكراته وكنت آمل أنك تستطيع ملىء الفجوات وأن تفسر لي ما حدث في تلك الليلة من عام 1958 |
Le gustó por un año mientras no llegaste a esta casa. ¿Puedes explicarme? | Open Subtitles | كانت تحبه قبل عام من إنتقالك للعيش هنا أيمكنك أن توضح ذلك؟ |
¿Así que quieres explicarme cómo su serie de asesinatos es mi culpa? | Open Subtitles | أتريد أن تشرح لي كيف نشاطك الجرائمي يكون غلطتي أنا؟ |
Entonces, ¿puedes explicarme cómo un "abby" acabó en nuestro tiovivo de la calle principal? | Open Subtitles | إذًا لم لا تشرح لي كيف إنتهى المطاف بذلك المخلوق بالشارع الرئيسي؟ |
¿Puedes explicarme a tu madre y a mi por qué has mentido en la escuela? | Open Subtitles | هل لك أن تشرح لأمك ولي لماذا كذبت بالمدرسة؟ |
¿Alguien puede explicarme porqué toda el club es una habitación del pánico? | Open Subtitles | .. هلا شرح لي أحدكم لمَ الحانة بأكملها تثير الذعر؟ |
Esperaba que pudieras explicarme lo de la notificación de desahucio del departamento del sheriff puesto que hemos pagado el alquiler. | Open Subtitles | آمل أن تتمكن من شرح أمر إشعار الإخلاء الذي وصل من مكتب المأمور خاصة وأننا ندفع الإيجار |
No puedo explicarme por qué no cumplí con el servicio y dejé mi puesto ese día. | Open Subtitles | لا يمكن أن أشرح لماذا انتهكتُ واجبي وغادرتُ مكان عملي في ذلك اليوم |
Que después tú y yo podamos finalmente hablar y me dejes explicarme. | Open Subtitles | .. بعد اللقاء الأخير بيننا ، يجب أن تتركينى أشرح لكِ الأمر. |
- Lo que me trae a mí. - ¿Podrías explicarme eso, por favor? | Open Subtitles | والذي يحضرني إلي أيمكنك تفسير ذلك إلي، لوسمحتي؟ |
Luego se tomó el tiempo para explicarme las complejidades de la carrera. | Open Subtitles | ثم بدأ يشرح لي نظرياً كافة التعقيدات التي تواجه المتسابقين |
En ese caso, tal vez, podría explicarme quién ha recibido estas entregas. | Open Subtitles | من ثمّ ربما اردت ان تشرحي من كان يقبل تلك الشحنات |
Tal vez podrías explicarme porqué querías un abogado en la escena de un delito rutinario. | Open Subtitles | ربما يمكنك أن تفسر لي لما تريد سلطات عليا في موقع جريمة عادية |
¿Y puedes explicarme por qué eres la única del equipo que no lo tiene en su sistema? | Open Subtitles | هل يمكن ان توضح لماذا أنت الوحيد على الفريق الذي لم يكن لديك في نظام لها؟ |
¿Quiere alguien explicarme este ultraje? | Open Subtitles | هل بإمكان شخص ما رجاءً توضيح لما هذا الغضب؟ |
¿Lo cuál no es del todo lo que hiciste, verdad? No puedo explicarme. | Open Subtitles | بما انه ليس تماما كل مافعلت, اليس كذلك؟ ليس بوسعي ان اشرح لنفسي |
Ojalá pudiera explicarme mejor, pero no puedo. | Open Subtitles | أنا آسفة ، أتمنى لو أن بوسعي التفسير على نحو أفضل ولكن لا استطيع |
¿Le importaría explicarme por qué se demoró cinco años... en hacerse un examen al seno? | Open Subtitles | .. ايمكنكي ان تفسري لي لم انتظرتي خمس سنوات فيما بين اختبارات الصدر؟ |
¿Puede explicarme cómo funciona la alarma de la Deepwater Horizon? | Open Subtitles | هل يمكنك رجاء الشرح لي كيف أنطلق نظام أنذار أفق المياه العميقة؟ |
Winifred, ¿serías tan buena de explicarme todo este escándalo? | Open Subtitles | وينيفريد .. يجب عليكِ ان توضحي لي اسباب تلك الضوضاء هنا |
No tiene que explicarme nada. No tengo ningún punto de vista político. | Open Subtitles | لست مضطرا للشرح لي ليست لدي أي وجهة نظر سياسية |