Subrayando también que la exploración y utilización del espacio ultraterrestre deberán efectuarse con fines pacíficos, | UN | وإذ تشدد أيضا على ضرورة أن يظل استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي لﻷغراض السلمية، |
La exploración y utilización del espacio no sólo se han hecho hacia el exterior. | UN | ولم يتجه استكشاف واستخدام الفضاء نحو الخارج فقط. |
Como resultado indirecto de la exploración y utilización del espacio ultraterrestre se han conseguido también desarrollos tecnológicos que llevaría días enumerar en su totalidad. | UN | كما أدى استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي للأغراض السلمية إلى نتائج تكنولوجية غير مباشرة يستغرق تعدادها بالكامل أياماً. |
X. Intercambio general de información sobre la legislación nacional pertinente a la exploración y utilización del espacio ultraterrestre | UN | تبادل عام للمعلومات عن التشريعات الوطنية ذات الصلة باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية |
Aplicación de las recomendaciones de la Segunda Conferencia de las Naciones Unidas sobre la exploración y utilización | UN | تنفيذ توصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني المعني باستكشاف الفضاء |
Tratado sobre los principios que deben regir las actividades de los Estados en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre, incluso la Luna y otros cuerpos celestes | UN | معاهدة المبادئ المنظمة لأنشطة الدول في ميدان استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي، بما في ذلك القمر والأجرام السماوية الأخرى |
Por ello, la Unión Europea busca promover la cooperación internacional en materia de exploración y utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos. | UN | ولهذا الغرض، يسعى الاتحاد إلى تعزيز التعاون الدولي في استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية. |
Observando las realizaciones de los Estados en la exploración y utilización de la Luna y otros cuerpos celestes, | UN | إذ تلاحظ إنجازات الدول في استكشاف واستخدام القمر والأجرام السماوية الأخرى، |
Teniendo presente la necesidad de aplicar concretamente y desarrollar, en lo concerniente a la Luna y otros cuerpos celestes, las disposiciones de esos instrumentos internacionales, habida cuenta de los futuros progresos en la exploración y utilización del espacio, | UN | وإذ تضع في اعتبارها الحاجة إلى تحديد وتطوير أحكام هذه الصكوك الدولية فيما يتعلق بالقمر والأجرام السماوية الأخرى، وإذ تأخذ في الاعتبار المزيد من التقدم المحرز في ميدان استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي، |
Tratado sobre los principios que deben regir las actividades de los Estados en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre, incluso la Luna y otros cuerpos celestes | UN | معاهدة المبادئ المنظمة لأنشطة الدول في ميدان استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي، بما في ذلك القمر والأجرام السماوية الأخرى |
Tratado sobre los principios que deben regir las actividades de los Estados en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre, incluso la Luna y otros cuerpos celestes | UN | معاهدة المبادئ المنظمة لأنشطة الدول في ميدان استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي، بما في ذلك القمر والأجرام السماوية الأخرى |
Tratado sobre los principios que deben regir las actividades de los Estados en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre, incluso la Luna y otros cuerpos celestes | UN | معاهدة المبادئ المنظمة لأنشطة الدول في ميدان استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي، بما في ذلك القمر والأجرام السماوية الأخرى |
Los Estados pueden determinar libremente todos los aspectos de su participación en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre sobre una base mutuamente aceptable. | UN | وللدول الحرية في تحديد جميع جوانب المشاركة في استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي على أسس مقبولة من جميع الأطراف. |
Observando las realizaciones de los Estados en la exploración y utilización de la Luna y otros cuerpos celestes, | UN | إذ تلاحظ إنجازات الدول في استكشاف واستخدام القمر والأجرام السماوية الأخرى، |
Teniendo presente la necesidad de aplicar concretamente y desarrollar, en lo concerniente a la Luna y otros cuerpos celestes, las disposiciones de esos instrumentos internacionales, habida cuenta de los futuros progresos en la exploración y utilización del espacio, | UN | وإذ تضع في اعتبارها الحاجة إلى تحديد وتطوير أحكام هذه الصكوك الدولية فيما يتعلق بالقمر والأجرام السماوية الأخرى، وإذ تأخذ في الاعتبار المزيد من التقدم المحرز في ميدان استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي، |
Tratado sobre los Principios que Deben Regir las Actividades de los Estados en la exploración y utilización del Espacio Ultraterrestre, incluso la Luna y otros Cuerpos Celestes | UN | معاهدة المبادئ المنظمة لأنشطة الدول في ميدان استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي، بما في ذلك القمر والأجرام السماوية الأخرى |
7. Aplicación de las recomendaciones de la Segunda Conferencia de las Naciones Unidas sobre la exploración y utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos. | UN | ٧ ـ تنفيذ توصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية. |
Aplicación de las recomendaciones de la Segunda Conferencia de las Naciones Unidas sobre la exploración y utilización | UN | تنفيـــذ توصيات مؤتمـــر اﻷمـــم المتحـــدة الثاني المعنــي باستكشاف الفضـــاء الخارجـــي واستخدامه في اﻷغراض السلمية |
TERCERA CONFERENCIA DE LAS NACIONES UNIDAS SOBRE LA exploración y utilización DEL ESPACIO ULTRATERRESTRE CON FINES PACÍFICOS | UN | مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية |
2. Aplicación de las recomendaciones de la Segunda Conferencia de las Naciones Unidas sobre la exploración y utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos | UN | تنفيــذ توصيــات مؤتمــر اﻷمم المتحدة الثاني المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية |
Pero la exploración y utilización del espacio con fines pacíficos no excluye evidentemente actividades en pos de objetivos de seguridad nacional. | UN | لكن الاستكشاف والاستخدام السلمي للفضاء لا ينفي بالطبع الأنشطة الرامية إلى تحقيق أهداف أمنية وطنية. |
Examen de la aplicación de las recomendaciones de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre la exploración y utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos | UN | استعراض تنفيذ توصيات مؤتمر الأمم المتحدة الثالث لاستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية |
De este modo contribuirán directamente a la aplicación de las recomendaciones de la tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre la exploración y utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos. | UN | ومن شأن القيام بذلك أن يسهم مباشرة في تنفيذ توصيات يونيسبيس الثالث. |
Reconociendo el interés común de toda la humanidad en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos, | UN | إذ تسلم بما للبشرية جمعاء من مصلحة مشتركة في استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية، |
Cabe reconocer que el espacio ultraterrestre es patrimonio común de la humanidad y que la exploración y utilización de dicho medio sólo deben llevarse a cabo con fines pacíficos. | UN | ويجب أن يكون هناك اعتراف بأن الفضاء الخارجي هو تراث مشترك للبشرية وينبغي أن يقتصر استكشافه واستخدامه على الأغراض السلمية فقط. |
Mi delegación quisiera exhortar a los representantes que concurren a este período de sesiones a que avalen y apoyen la propuesta de mi colega de la India de convocar la tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre la exploración y utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos, para que se celebre en un país en desarrollo a más tardar en 1995. | UN | يود وفدي أيضا أن يدعو الممثلين في هذه الدورة إلى تأييد ودعم اقتراح زميلي ممثل الهند بعقد مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لاستخدام الفضاء الخارجي واستكشافه في اﻷغراض السلمية، في بلد نام في وقت مبكر لا يتجاوز عام ١٩٩٥. |
A nuestro juicio, nos permitirá elaborar y avanzar un programa práctico y orientado a la acción para la investigación y exploración del espacio ultraterrestre con fines pacíficos. La tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre la exploración y utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos nos ayudará a enfrentarnos a los desafíos de un mundo constantemente en mutación. | UN | ﻷنه، في رأينا، سيمكننا من تطوير وطرح برنامج عملي المنحى لبحوث واستكشاف الفضاء الخارجي لﻷغراض السلمية، وسيساعدنا مؤتمر يونيسباس الثالث على مواجهة تحديات عالم يتغير باستمرار. |
3. El Tratado sobre los principios que deben regir las actividades de los Estados en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre, incluso la Luna y otros cuerpos celestes, abierto a la firma en Londres, Moscú y Washington el 27 de enero de 1967; | UN | ٣- معاهدة المبادئ المنظمة ﻷنشطة الدول في ميدان استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي بما في ذلك القمر واﻷجرام السماوية اﻷخرى، التي فتح باب توقيعها في لندن وموسكو وواشنطن يوم ٧٢ كانون الثاني/يناير ٧٦٩١؛ |