"explotó" - Traduction Espagnol en Arabe

    • انفجرت
        
    • انفجر
        
    • إنفجرت
        
    • تنفجر
        
    • إنفجار
        
    • أنفجر
        
    • وانفجرت
        
    • أنفجرت
        
    • ينفجر
        
    • انفجار
        
    • فجر
        
    • تفجرت
        
    • تفجر
        
    • إنفجر
        
    • الانفجار
        
    Nosotros tuvimos la idea Sra. Jueza pero no fue la nuestra la que explotó. Open Subtitles فكرة القنبلة كانت لنا سيادتك لكن الحقيقة التى انفجرت لم تكن لنا
    ¿Qué pasará cuando vean las cintas de seguridad para ver por qué explotó el ecógrafo... Open Subtitles ماذا سيحدث عندما يتفقدون لقطات كاميرات المراقبة ليكتشفوا لماذا انفجرت آلة الموجات الصوتية
    Una mina AV explotó debajo de un minibús que transportaba 29 personas. UN انفجر لغم مضاد للمركبات تحت حافلة صغيرة تجمل 29 شخصا.
    Riad estaba atendiendo a sus ovejas en un campo de la aldea meridional de Wazanni cuando explotó una mina terrestre israelí. UN وكان رياض يرعى أغنامه في حقل من حقول قرية وزاني بالجنوب عندما انفجر أحد الألغام الأرضية الإسرائيلية المتبقية.
    La víctima, Tom O'Leary, la recogió y le explotó en las manos. Open Subtitles الضحية , توم أوليرى , رفعها و إنفجرت بين يديه
    También se lanzó una granada durante el segundo incidente, pero no explotó. UN وألقيت أيضا قنبلة يدوية خلال الحادث الثاني ولكنها لم تنفجر.
    Bueno, el lugar explotó. El mayor tiroteo. A todos, menos Stevens y otro los balearon. Open Subtitles الأمور انفجرت ، وطلق نار في كل صوب ، راح ضحيته الجميع عداه
    explotó una bomba. Habrá una guerra. Sólo trataba de proteger a mi esposa. Open Subtitles لقد انفجرت القنبلة وسيكون هناك حرب أنا كنت أحاول حماية زوجتي
    Se fue por el piso al subsuelo explotó abajo y se fue. Open Subtitles اخترقت الأرضية إلى القبو الأرضي. انفجرت باتجاه الأسفل. ثم اختفت.
    Su nave explotó al reingresar a la Tierra. Dicen que él provocó la explosión. Open Subtitles انفجرت سفينته في خلال إعادة الدخول إلى الأرض يُقال بأنّه سبّب الانفجار
    El caso explotó porque es auto-cargado de municiones, y que se cargó con mucho polvo. Open Subtitles انفجرت هذه الرصاصة لأن الذخيرة كانت ممتلئة. و كانت الرصاصة مليئة جدًا بالبارود.
    42 Eagle, la víbora de arena aquí. ¿Hay alguna muerto cuando la bomba explotó? Open Subtitles 42 النسر، الرمال الافعى هنا. ان هناك قتلى عندما انفجرت قنبلة ؟
    Y toqué esa cosa de la espalda del tipo, y seré sincera contigo, no sabía lo que era... y explotó como un volcán. Open Subtitles ثم قذفت ذلك الشيء على ظهر ذلك الرجل سأكون صادقه معك، لم أكن أعرف حتى ما هو ثم انفجر كالبركان
    Pero, ¿puede alguien decirme cuando el volcán explotó y destruyó nuestra hermosa Pompeya? Open Subtitles هل يستطيع احدكم اخبارنا متى انفجر البركان ودمر مدينتنا الجميلة بومبي?
    Tiene sentido. Estaba en Central City cuando explotó el acelerador de partículas. Open Subtitles هذا صحيح، كانت في مدينة سنترال حين انفجر مسرع الجزيئات.
    Que su reactor alcanzó un estado crítico, y que explotó. Open Subtitles و التى أصبح مفاعلها فى وضع حرج و أن السفينة إنفجرت
    Uno cayó en el local de una escuela en horas de clase, pero no explotó. UN وقد سقطت واحدة منها على مبنى مدرسة خلال ساعات الدرس ولكنها لم تنفجر.
    Creemos que un amigo nuestro estaba en el edificio cuando la bomba explotó Open Subtitles نظن أن واحداً من أصدقائنا كان في المبنى عند إنفجار الفنبلة
    Pero en ese año, la viruela explotó a lo largo de toda la India. TED لكن في تلك السنة، أنفجر الجدري عبر الهند.
    El carro explotó, al parecer debido a las granadas y otros explosivos que llevaba, y los dos terroristas perecieron. UN وانفجرت السيارة، فيما يبدو بسبب ما كان فيها من قنابل يدوية ومتفجرات أخرى، ولقى الارهابيان حتفهما.
    Así que era una idea genial pero no funcionó para nada: explotó. TED إذاً فقد كانت فكرة عظيمة لم تنجح بتاتاً: لقد أنفجرت.
    Por último, en el norte de la ciudad se lanzó un cohete de 122 milímetros que no explotó. UN وأخيرا، أطلق صاروخ من عيار 122 مم في المنطقة الشمالية من المدينة، لكنه لم ينفجر.
    explotó el domingo por la mañana y dejó un saldo de cuatro niñas muertas y otros 20 negros heridos. Open Subtitles انفجار ديناميت في صبيحة يوم الأحد أودى بحياة 4 فتيات صغيرات وجرح عشرين آخرين من الزنوج.
    A 240 millones de años luz de la Tierra una gigantesca estrella explotó. Open Subtitles على بعد 240 مليون سنة ضوئية من الأرض نجم ضخم للغايه فجر نفسه إلى أشلاء
    Eddie, la camioneta explotó con 250 mil dólares en mercancía suya. Open Subtitles ايدى , الشاحنة تفجرت و معها من البضاعة ما يساوى 250 الف دولار
    Su llanta de enfrente explotó como una bomba y el manubrio le atravesó la cabeza. Open Subtitles الأطار الأمامي تفجر مثل قذيفة مدفع. والمكباح مرّ من خلال رأسه.
    Porque una subsidiaria de mi compañía construyó la parte que explotó en el Venture. Open Subtitles لأن فرع من شركاتي هو المسئول عن تصنيع الجزء الذي إنفجر بالسفينة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus