"explotara" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تنفجر
        
    • ينفجر
        
    • إنفجار
        
    • انفجار
        
    • انفجرت
        
    • استغلال هذه
        
    • للانفجار
        
    Eso creo. Fue mejor, antes que explotara como el Vesubio. Open Subtitles من الجيد انك انهيت العلاقة قبل ان تنفجر فيك مثل فيرسوفيوس
    Kim está viva. Salió antes de que explotara. Open Subtitles لقد خرجت من السياره قبل ان تنفجر لقد تحدث اليها
    Eso era como encender dinamita y pedirle que no explotara. Open Subtitles كان هذا كما لو كنت اشعلت اصبع ديناميت وطلبت منه الا ينفجر
    Regresarían, nos recogerían... y nos alejaríamos de Cañón Luminoso antes de que explotara. Open Subtitles ربما يعودوا لقتلنا وجميعنا يجب ان نهرب بسرعه من الوادي المشرق قدر استطاعتنا قبل ان ينفجر المكان
    Era pasto de gusanos, antes que explotara el auto. Open Subtitles لقد كان طعاماً للديدان قبل إنفجار سيارته
    Abandoné la nave de Apofis en una cápsula antes que el sol explotara. Open Subtitles تركت سفينة أبوفيس بكبسولة هروب قبل فترة من انفجار الشمس
    Porque creo que significa que, si la bomba explotara sobre la línea de oxígeno, podría volar el hospital entero. Open Subtitles لأنني أظن أن هذا يعني لو أن القنبلة انفجرت فوقخطالأوكسجين, فان المستشفى بأكملها ستنفجر
    lo hice para ayudar a la gente y para que no me explotara... Open Subtitles فعلت هذا لمساعدة الناس, ولكي لا تنفجر رأسي
    ¡La cual se recalentara y explotara, activando esta ! Open Subtitles و التي ستزداد حرارتها ثم تنفجر مشعلة هذه المتفجرات
    Si esas luces siguen encendidas cuando el contador llegue a cero, el artefacto explotara. Open Subtitles وإن بقيت تلك المصابيح مضاءة حتى ينتهي الوقت، تنفجر القنبلة.
    Deseaba que explotara mi apéndice. Open Subtitles لرغبت وبطيبة خاطر أن تنفجر زائدتي الدوديّة
    ¿Por qué querrían que la bala explotara en el aire? Open Subtitles أنا آسف، لماذا يريد أحد أن تنفجر الرصاص في الهواء
    La teoría clásica del Big Bang realmente no dice nada sobre porqué explotó, qué pasó antes de que explotara, o qué provocó que explotara." Open Subtitles الصيفة التقليدية لنظرية الإنفجار الكبير حقاً لاتقول شىء حول الذى انفجر, ماذا حدث قبل أن ينفجر,
    Iba a vivir mi vida del modo que quisiera hasta que la maldita cosa en mi corazón explotara. Open Subtitles سأحيا حياتي بالطريقة التي أريد إلى حين الشيء اللعين الذي في قلبي ينفجر.
    Quería ver si podía hacer, que esa vena al lado de su cuello finalmente explotara. Open Subtitles كنت أريد فقط معرفة إن كنت سأستطيع الحصولعلىذلكالوريدمنجانبرقبته... كي ينفجر فى النهاية ...
    Le dije que retrocediera justo antes de que la calle explotara. Open Subtitles لقد اخبرتها ان تتراجع قبل ان ينفجر الشارع برمته
    Dos personas vieron a Dean Keaton entrando en su almacén justo antes de que explotara. Open Subtitles -شخصان رأى كيتون يدخل الى مستودع كان يملكه قبل أن ينفجر
    Este hombre murió mucho antes que explotara su bomba. Open Subtitles هذا الرجل كان ميتا بوقت طويل قبل إنفجار قنبلته.
    - Pero el Señor abrió mis ojos después de que aquél tercer cartucho de dinamita explotara ese camión en la cantera. Open Subtitles لكن الله نور طريقي بعد إنفجار الديناميت وتدميره لتلك الشاحنات
    Deberías habernos visto, corriendo para salvarnos antes de que explotara. Open Subtitles كان عليك أن ترانا ونحن جميعا نجري للنجاة بأرواحنا قبل انفجار ذلك الشئ اللعين
    He evitado que explotara una bomba. ¿Y no puedes confiar en mí? Open Subtitles انا ساعدت بعدم انفجار القنبلة وانت تعتقد بانه يمكن الوثوق بي ؟
    ¡Mi estómago explotará! ¡Qué tontería! ¿Habéis oído alguna vez que un estómago explotara? Open Subtitles ما هذا الهراء اسمعت عن معدة انفجرت من قبل
    En la resolución se reafirmó el derecho inalienable del pueblo palestino y de la población árabe del Golán sirio ocupado sobre todos sus recursos naturales y económicos y se hizo un llamamiento a Israel para que no explotara, pusiera en peligro, hiciera perder ni agotara esos recursos. UN وأكد القرار من جديد الحق غير القابل للتصرف المخوَّل للشعب الفلسطيني والسكان العرب في الجولان السوري المحتل في جميع مواردهم الطبيعية والاقتصادية، وطلب من إسرائيل عدم استغلال هذه الموارد أو تعريضها للخطر أو التسبب في فقدانها أو نفادها.
    Nitrato de plata. explotara si alguien intenta desarmarlo. Open Subtitles نترات الفضة، وهي معدة للانفجار لو عبث بها أحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus