"exposición del estado" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عرض الحالة من جانب الدولة
        
    • ملاحظات الدولة
        
    • رسالة الدولة
        
    • عرض الدولة
        
    • مذكرة الدولة
        
    • بيان الدولة
        
    • رد الدولة
        
    • تقرير الدولة
        
    • أقوال الدولة
        
    • بلاغ الدولة
        
    • رسائل الدولة
        
    • رسالة من الدولة
        
    • رأي الدولة
        
    • دفعت به الدولة
        
    • الرسائل المقدمة من الدولة
        
    A. Exposición del Estado examinado 5 - 17 3 UN ألف- عرض الحالة من جانب الدولة موضوع الاستعراض 5 - 17 3
    A. Exposición del Estado examinado UN ألف - عرض الحالة من جانب الدولة موضوع الاستعراض
    A. Exposición del Estado examinado 5 - 10 3 UN ألف - عرض الحالة من جانب الدولة موضوع الاستعراض 5 -10 3
    Exposición del Estado parte en cuanto al fondo y comentarios del autor al respecto UN ملاحظات الدولة الطرف عن الوقائع الموضوعية وتعليقات صاحب البلاغ عليها
    Exposición del Estado parte sobre el fondo del caso y comentarios de la autora UN رسالة الدولة الطرف بشأن الجوانب الموضوعية وملاحظات صاحبة البلاغ عليها
    A. Exposición del Estado examinado UN ألف - عرض الحالة من جانب الدولة موضوع الاستعراض
    A. Exposición del Estado examinado 5 - 10 3 UN ألف - عرض الحالة من جانب الدولة موضوع الاستعراض 5-10 3
    A. Exposición del Estado examinado UN ألف - عرض الحالة من جانب الدولة موضوع الاستعراض
    A. Exposición del Estado examinado 5 - 14 3 UN ألف - عرض الحالة من جانب الدولة موضوع الاستعراض 5 -14 3
    A. Exposición del Estado examinado UN ألف - عرض الحالة من جانب الدولة موضوع الاستعراض
    A. Exposición del Estado examinado UN ألف - عرض الحالة من جانب الدولة موضوع الاستعراض
    A. Exposición del Estado examinado 5 - 18 3 UN ألف - عرض الحالة من جانب الدولة موضوع الاستعراض 5 -18 3
    A. Exposición del Estado examinado UN ألف - عرض الحالة من جانب الدولة موضوع الاستعراض
    A. Exposición del Estado examinado 5 - 12 3 UN ألف - عرض الحالة من جانب الدولة موضوع الاستعراض 5-12 3
    A. Exposición del Estado examinado UN ألف - عرض الحالة من جانب الدولة موضوع الاستعراض
    A. Exposición del Estado examinado 5 - 23 3 UN ألف- عرض الحالة من جانب الدولة موضوع الاستعراض 5 -23 3
    A. Exposición del Estado examinado UN ألف - عرض الحالة من جانب الدولة موضوع الاستعراض
    Exposición del Estado parte sobre admisibilidad y comentarios del autor al respecto UN ملاحظات الدولة الطرف على المقبولة وتعليقات صاحب البلاغ عليها
    Exposición del Estado parte y comentarios del autor UN رسالة الدولة الطرف بشأن الجوانب الموضوعية وتعليقات صاحب البلاغ عليها
    Exposición del Estado parte en cuanto al fondo y comentarios del autor UN عرض الدولة الطرف ﻷسس الموضوع وملاحظات صاحب البلاغ عليه
    Exposición del Estado Parte en cuanto al fondo y comentarios de los autores al respecto 7.1. UN مذكرة الدولة الطرف بصدد جوهر الموضوع وتعليقات صاحبي البلاغ عليها:
    Exposición del Estado Parte sobre el fondo UN بيان الدولة الطرف بشأن العناصر الموضوعية
    Exposición del Estado Parte en cuanto al fondo y comentarios del abogado al respecto 7.1. UN رد الدولة الطرف بشأن اﻷسس الموضوعية للقضية وتعليقات المحامي عليها:
    Comentarios del abogado sobre la Exposición del Estado Parte UN تعليقات المحامي على تقرير الدولة الطرف
    Comentarios de los autores respecto de la Exposición del Estado Parte UN تعليق مقدما البلاغ على أقوال الدولة الطرف
    Exposición del Estado Parte y comentarios del abogado al respecto UN بلاغ الدولة الطرف وتعليقات المحامي عليه:
    Comentarios del autor a la Exposición del Estado Parte UN تعليقات صاحب البلاغ على رسائل الدولة الطرف
    Señala que ha recibido información suficiente de los autores de la comunicación, pero ningún tipo de Exposición del Estado Parte. UN وتلاحظ أنها تلقت معلومات كافية من مقدمي البلاغ لكنها لم تتلق أي رسالة من الدولة الطرف.
    Exposición del Estado Parte sobre la admisibilidad y comentarios del letrado al respecto 4.1. UN رأي الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وتعليقات المحامي عليها
    En respuesta a la Exposición del Estado Parte, los autores añaden además la violación del artículo 2 por cuanto el Estado Parte no les ha proporcionado un recurso efectivo por la violación de un derecho consagrado en el Pacto. UN ورداً على ما دفعت به الدولة الطرف، أضاف أصحاب البلاغ انتهاكاً للمادة 2 لأن الدولة الطرف لم توفر سبل انتصاف فعالة عندما انتهك حق منصوص عليه في العهد(2).
    Exposición del Estado parte y comentarios del letrado al respecto UN الرسائل المقدمة من الدولة الطرف وتعليقات المحامي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus