5. expresa su agradecimiento al Secretario General por la asistencia eficaz y eficiente que prestó para el establecimiento de la Corte Penal Internacional; | UN | 5 - تعرب عن تقديرها للأمين العام على ما قدمه من مساعدة تتسم بالفعالية والكفاءة في إنشاء المحكمة الجنائية الدولية؛ |
5. expresa su agradecimiento al Secretario General por la asistencia eficaz y eficiente que prestó para el establecimiento de la Corte Penal Internacional; | UN | 5 - تعرب عن تقديرها للأمين العام على ما قدمه من مساعدة تتسم بالفعالية والكفاءة في إنشاء المحكمة الجنائية الدولية؛ |
5. expresa su agradecimiento al Secretario General por prestar asistencia eficaz y eficiente para el establecimiento de la Corte Penal Internacional; | UN | 5 - تعرب عن تقديرها للأمين العام على ما قدمه من مساعدة تتسم بالفعالية والكفاءة في إنشاء المحكمة الجنائية الدولية؛ |
3. expresa su agradecimiento al Secretario General por los esfuerzos que hace para sensibilizar a la comunidad internacional con las dificultades a que se enfrenta Djibouti; | UN | ٣ - تعرب عن امتنانها لﻷمين العام للجهود التي يبذلها لتوعية المجتمع الدولي بالصعوبات التي تواجهها جيبوتي؛ |
La Unión Europea expresa su agradecimiento al Secretario General por el informe. | UN | إن الاتحاد الأوروبي يعرب عن تقديره للأمين العام على تقريره. |
5. expresa su agradecimiento al Secretario General por prestar asistencia eficaz y eficiente para el establecimiento de la Corte Penal Internacional; | UN | 5 - تعرب عن تقديرها للأمين العام على ما قدمه من مساعدة تتسم بالفعالية والكفاءة في إنشاء المحكمة الجنائية الدولية؛ |
2. expresa su agradecimiento al Secretario General y a los miembros del Comité de Inversiones por el rendimiento de las inversiones de la Caja, que contribuyó considerablemente al superávit actuarial de la Caja al 31 de diciembre de 1999; | UN | 2 - تعرب عن تقديرها للأمين العام ولأعضاء لجنة الاستثمارات للأداء الاستثماري للصندوق، الذي ساهم مساهمة كبيرة في تحقيق الفائض الاكتواري للصندوق في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999؛ |
2. expresa su agradecimiento al Secretario General y a los miembros del Comité de Inversiones por el rendimiento de las inversiones de la Caja, que contribuyó considerablemente al superávit actuarial de la Caja al 31 de diciembre de 1999; | UN | 2 - تعرب عن تقديرها للأمين العام ولأعضاء لجنة الاستثمارات للأداء الاستثماري للصندوق، الذي ساهم مساهمة كبيرة في تحقيق الفائض الاكتواري للصندوق في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999؛ |
15. expresa su agradecimiento al Secretario General por lo que ha hecho para mejorar el acceso a las Naciones Unidas de las personas con discapacidad y le insta a que siga aplicando planes para ofrecer un entorno libre de obstáculos; | UN | 15 - تعرب عن تقديرها للأمين العام للجهود التي يبذلها لتحسين تيسير إمكانية وصول المعوقين إلى الأمم المتحدة وتحثه على مواصلة تنفيذ خطط لإتاحة بيئة خالية من العوائق؛ |
15. expresa su agradecimiento al Secretario General por lo que ha hecho para mejorar el acceso a las Naciones Unidas de las personas con discapacidad y le insta a que siga aplicando planes para ofrecer un entorno libre de obstáculos; | UN | " 15 - تعرب عن تقديرها للأمين العام للجهود التي يبذلها من أجل تحسين تيسير إمكانية وصول المعوقين إلى الأمم المتحدة وتحثه على مواصلة تنفيذ خطط لإتاحة بيئة خالية من العوائق؛ |
14. expresa su agradecimiento al Secretario General por lo que ha hecho para mejorar el acceso a las Naciones Unidas de las personas con discapacidad y le insta a que siga aplicando planes para obtener un entorno libre de obstáculos; | UN | 14 - تعرب عن تقديرها للأمين العام للجهود التي يبذلها من أجل تحسين تيسير إمكانية وصول المعوقين إلى الأمم المتحدة وتحثه على مواصلة تنفيذ خطط لإتاحة بيئة خالية من العوائق؛ |
14. expresa su agradecimiento al Secretario General por lo que ha hecho para mejorar el acceso a las Naciones Unidas de las personas con discapacidad y le insta a que siga aplicando planes para obtener un entorno libre de obstáculos; | UN | 14 - تعرب عن تقديرها للأمين العام للجهود التي يبذلها من أجل تحسين تيسير إمكانية وصول المعوقين إلى الأمم المتحدة، وتحثه على مواصلة تنفيذ خطط لإتاحة بيئة خالية من العوائق؛ |
15. expresa su agradecimiento al Secretario General por lo que ha hecho para mejorar el acceso a las Naciones Unidas de las personas con discapacidad y le insta a que siga aplicando planes para obtener un entorno libre de obstáculos; | UN | " 15 - تعرب عن تقديرها للأمين العام للجهود التي يبذلها من أجل تحسين تيسير إمكانية وصول المعوقين إلى الأمم المتحدة، وتحثه على مواصلة تنفيذ خطط لإتاحة بيئة خالية من العوائق؛ |
15. expresa su agradecimiento al Secretario General por las gestiones que ha hecho para mejorar el acceso a las Naciones Unidas de las personas con discapacidades y le insta a que siga aplicando planes para lograr un entorno accesible; | UN | 15 - تعرب عن تقديرها للأمين العام للجهود التي يبذلها من أجل تحسين تيسير إمكانية وصول المعوقين إلى الأمم المتحدة، وتحثه على مواصلة تنفيذ خطط لإتاحة بيئة يسهل الوصول إليهـا؛ |
3. expresa su agradecimiento al Secretario General y a la Oficina de Asuntos de Desarme de la Secretaría por realizar los preparativos necesarios para asegurar que el Centro Regional pudiera empezar a funcionar desde Katmandú y para que el Centro funcionara eficazmente; | UN | 3 - تعرب عن تقديرها للأمين العام ومكتب شؤون نزع السلاح التابع للأمانة العامة لقيامهما بالاستعدادات اللازمة لكفالة التشغيل الفعلي للمركز الإقليمي من كاتماندو لتمكينه من أداء مهامه بفعالية؛ |
3. expresa su agradecimiento al Secretario General y a la Oficina de Asuntos de Desarme de la Secretaría por realizar los preparativos necesarios para asegurar que el Centro Regional pudiera empezar a funcionar desde Katmandú y para que el Centro funcionara eficazmente; | UN | 3 - تعرب عن تقديرها للأمين العام ومكتب شؤون نزع السلاح التابع للأمانة العامة لقيامهما بالاستعدادات اللازمة لكفالة التشغيل الفعلي للمركز الإقليمي من كاتماندو لتمكينه من أداء مهامه بفعالية؛ |
3. expresa su agradecimiento al Secretario General por sus esfuerzos que hace para sensibilizar a la comunidad internacional respecto de las dificultades de Djibouti; | UN | ٣ - تعرب عن امتنانها لﻷمين العام للجهود التي يبذلها لتوعية المجتمع الدولي بالصعوبات التي تواجهها جيبوتي؛ |
2. expresa su agradecimiento al Secretario General por sus esfuerzos ininterrumpidos por movilizar a la comunidad internacional, el sistema de las Naciones Unidas y otras organizaciones para que presten asistencia de emergencia a Liberia, e insta a que se siga prestando esa asistencia; | UN | " ٢ - تعرب عن امتنانها لﻷمين العام على جهوده المستمرة في تعبئة المجتمع الدولي واﻷمم المتحدة والمنظمات اﻷخرى لتقديم المساعدة الطارئة إلى ليبريا وتحث على مواصلة تقديم هذه المساعدة؛ |
16 expresa su agradecimiento al Secretario General de las Naciones Unidas y al Consejo de Seguridad por su apoyo y cooperación; | UN | 16 - يعرب عن تقديره للأمين العام للأمم المتحدة ولمجلس الأمن لما يقدمانه من دعم وتعاون؛ |
9. expresa su agradecimiento al Secretario General por el apoyo prestado a la labor del Grupo; | UN | 9 - يعرب عن تقديره للأمين العام على الدعم الذي قدمه إلى أعمال الفريق؛ |
La delegación de la República de Belarús expresa su agradecimiento al Secretario General por su informe (A/61/816), en el que se ofrece una evaluación preliminar del avance realizado en la lucha contra el VIH/SIDA desde la aprobación de la Declaración política. | UN | ويود وفد جمهورية بيلاروس أن يعرب عن امتنانه للأمين العام على تقريره (A/61/816)، الذي يعطي تقييما أوليا للتقدم المحرز في محاربة الفيروس/الإيدز منذ اعتماد الإعلان السياسي. |
9. expresa su agradecimiento al Secretario Ejecutivo por supervisar y evaluar activamente sus proyectos y le insta a que continúe haciéndolo para determinar su eficacia y extraer experiencias de ellos a fin de mejorar la planificación y la ejecución de futuros proyectos de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico; | UN | 9 - يعرب عن تقديره إلى الأمين التنفيذي لاضطلاعه على نحو نشط برصد وتقييم مشاريعه، ويحثه على مواصلة القيام بذلك من أجل تحديد مدى فعالية تلك المشاريع واستخلاص الدروس منها من أجل تحسين تخطيط مشاريع اللجنة في المستقبل وتنفيذها؛ |