expresa su reconocimiento por el informe del Secretario General de 7 de junio de 1995; | UN | " ١ - يعرب عن تقديره لتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٧ حزيران/يونيه ١٩٩٦؛ |
El Grupo expresa su reconocimiento por el apoyo excepcional recibido de los funcionarios de la Secretaría. | UN | ويود الفريق أن يعرب عن تقديره لما تلقاه من دعم ممتاز من أعضاء اﻷمانة العامة. |
expresa su reconocimiento por el proceso de reforma y renovación de la Comisión emprendido por el Secretario Ejecutivo; | UN | ١ - يعرب عن تقديره لعملية إصلاح وتجديد اللجنة التي شرع فيها اﻷمين التنفيذي؛ |
3. expresa su reconocimiento por el apoyo político y las contribuciones financieras que ha recibido el Centro Regional, indispensables para que siga funcionando; | UN | 3 - تعرب عن تقديرها لما قدم إلى المركز الإقليمي من دعم سياسي ومساهمات مالية ضرورية لمواصلة ما يضطلع به من أعمال؛ |
3. expresa su reconocimiento por el apoyo político y las contribuciones financieras que ha recibido el Centro Regional, indispensables para que siga funcionando; | UN | 3 - تعرب عن تقديرها لما قدم إلى المركز الإقليمي من دعم سياسي ومساهمات مالية ضرورية لمواصلة ما يضطلع به من أعمال؛ |
1. expresa su reconocimiento por el informe del Secretario General (S/25810 y Add.1); | UN | " ١ - يرحب مع التقدير بتقرير اﻷمين العام S/25810)و Add.1(؛ |
expresa su reconocimiento por el proceso de reforma y renovación de la Comisión emprendido por el Secretario Ejecutivo; | UN | ١ - يعرب عن تقديره لعملية إصلاح وتجديد اللجنة التي شرع فيها اﻷمين التنفيذي؛ |
1. expresa su reconocimiento por el informe del Secretario General de 5 de diciembre de 1996; | UN | ١ - يعرب عن تقديره لتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١؛ |
Español Página expresa su reconocimiento por el informe del Secretario General de 7 de junio de 1995; | UN | ١ - يعرب عن تقديره لتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٧ حزيران/يونيه ١٩٩٦؛ |
expresa su reconocimiento por el informe del Secretario General de 7 de junio de 1995; | UN | ١ - يعرب عن تقديره لتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٧ حزيران/يونيه ١٩٩٦؛ |
1. expresa su reconocimiento por el informe del Secretario General de 5 de diciembre de 1996; | UN | ١ - يعرب عن تقديره لتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١؛ |
expresa su reconocimiento por el proceso de reforma y renovación de la Comisión emprendido por el Secretario Ejecutivo; | UN | ١ - يعرب عن تقديره لعملية إصلاح وتجديد اللجنة التي شرع فيها اﻷمين التنفيذي؛ |
5. expresa su reconocimiento por el apoyo aportado por los donantes internacionales y hace un llamamiento para que se aumente la asistencia al proceso de paz de Arusha; | UN | 5 - يعرب عن تقديره للدعم الذي تقدمه الجهات المانحة الدولية، ويناشدها تكثيف مساعدتها لعملية أروشا للسلام؛ |
2. expresa su reconocimiento por el compromiso a largo plazo de las Naciones Unidas de cooperar con el Gobierno y el pueblo del Afganistán; | UN | 2 - يعرب عن تقديره لالتزام الأمم المتحدة الطويل الأجل بالعمل مع حكومة أفغانستان وشعبها؛ |
3. expresa su reconocimiento por el apoyo político y las contribuciones financieras al Centro Regional, indispensables para que siga funcionando; | UN | 3 - تعرب عن تقديرها لما قدم للمركز الإقليمي من دعم سياسي ومساهمات مالية ضرورية لمواصلة ما يضطلع به من أعمال؛ |
3. expresa su reconocimiento por el apoyo político y las contribuciones financieras al Centro Regional, indispensables para que siga funcionando; | UN | 3 - تعرب عن تقديرها لما قدم للمركز الإقليمي من دعم سياسي ومساهمات مالية ضرورية لمواصلة ما يضطلع به من أعمال؛ |
3. expresa su reconocimiento por el apoyo político y las contribuciones financieras al Centro Regional, indispensables para que siga funcionando; | UN | 3 - تعرب عن تقديرها لما قدم للمركز الإقليمي من دعم سياسي ومساهمات مالية ضرورية لمواصلة ما يضطلع به من أعمال؛ |
3. expresa su reconocimiento por el apoyo político y las contribuciones financieras al Centro Regional, indispensables para que siga funcionando; | UN | 3 - تعرب عن تقديرها لما قدم للمركز الإقليمي من دعم سياسي ومساهمات مالية ضرورية لمواصلة ما يضطلع به من أعمال؛ |
3. expresa su reconocimiento por el apoyo político y las contribuciones financieras al Centro Regional, indispensables para que siga funcionando; | UN | 3 - تعرب عن تقديرها لما قدم للمركز الإقليمي من دعم سياسي ومساهمات مالية ضرورية لمواصلة ما يضطلع به من أعمال؛ |
1. expresa su reconocimiento por el informe del Secretario General (S/25810 y Add.1); | UN | ١ - يرحب مع التقدير بتقرير اﻷمين العام S/25810)و Add.1(؛ |
3. expresa su reconocimiento por el apoyo político y las contribuciones financieras que sigue recibiendo el Centro Regional, que son fundamentales para que continúe desarrollando sus actividades; | UN | 3 - تعرب عن تقديرها لاستمرار الدعم السياسي والتبرعات المالية المقدمة إلى المركز الإقليمي والتي تعتبر أساسية من أجل مواصلة تشغيله؛ |
4. Toma nota de que la Conferencia de las Partes ha decidido aceptar el ofrecimiento del Gobierno de Alemania de ser anfitrión de la secretaría de la Convención en Bonn, y expresa su reconocimiento por el apoyo ofrecido por el futuro gobierno anfitrión para la reinstalación y funcionamiento efectivo de la secretaría de la Convención; | UN | " ٤ - تلاحظ أن مؤتمر اﻷطراف قرر قبول عرض حكومة ألمانيا باستضافة أمانة الاتفاقية في بون، وتعرب عن تقديرها للدعم الذي عرضته الحكومة المضيفة مستقبلا فيما يتعلق بنقل أمانة الاتفاقية وأدائها لوظائفها بفعالية؛ |