De conformidad con lo dispuesto en el artículo XII de la Reglamentación Financiera Detallada, hemos preparado un informe extenso sobre la comprobación de los estados financieros de las Naciones Unidas. | UN | ووفقا للمادة الثانية عشرة من النظام المالي، أصدرنا أيضا تقريرا مطولا عن مراجعتنا للبيانات المالية لﻷمم المتحدة. |
De conformidad con el artículo VII del Reglamento Financiero, también hemos publicado un informe extenso sobre nuestra verificación de los estados financieros del Tribunal. | UN | ووفقا للمادة السابعـة من النظام المالي، أصدرنا أيضا تقريرا مطولا عن مراجعتنا للبيانات الماليــة للمحكمــة. |
De conformidad con el artículo VII del Reglamento Financiero, también hemos publicado un informe extenso sobre nuestra verificación de los estados financieros. | UN | ووفقا للمادة السابعة من النظام المالي، أصدرنا أيضا تقريرا مطولا عن مراجعتنا للبيانات المالية للصندوق. |
De conformidad con el artículo VII del Reglamento Financiero también hemos publicado un informe extenso sobre nuestra verificación de los estados financieros del Programa. | UN | ووفقا للمادة الثامنة من النظام المالي، أصدرنا أيضا تقريرا مفصلا عن مراجعتنا للبيانات المالية للبرنامج. |
De conformidad con el artículo VII del Reglamento Financiero, también hemos publicado un informe extenso sobre nuestra verificación de los estados financieros del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo | UN | ووفقا للمادة الثامنة من النظام المالي، أصدرنا أيضا تقريرا مفصلا عن مراجعتنا لحسابات البرنامج الإنمائي. |
De conformidad con nuestra práctica establecida, hemos preparado un informe extenso sobre la comprobación de los estados financieros de las Naciones Unidas conforme a lo establecido en la Reglamentación Financiera Detallada. | UN | ووفقا لممارستنا المعتادة، أصدرنا تقريرا تفصيليا عن مراجعتنا للبيانات المالية لﻷمم المتحدة، حسبما ينص النظام المالي. |
De conformidad con el artículo VII del Reglamento Financiero, también hemos publicado un informe extenso sobre nuestra verificación de los estados financieros del OOPS. | UN | ووفقا للمادة السابعة من النظام المالي الأساسي، أصدرنا كذلك تقريرا تفصيليا عن مراجعتنا للبيانات المالية للأونروا. |
De conformidad con el artículo XII del Reglamento Financiero, hemos publicado también un informe extenso sobre nuestra comprobación de cuentas de los estados financieros del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente. | UN | ووفقا للمادة الثانية عشرة من النظام المالي، قمنا أيضا بإصدار تقرير مطول عن مراجعتنا للبيانات المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة. |
De conformidad con el artículo VII del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas y el anexo correspondiente, también hemos publicado un informe extenso sobre nuestra auditoría del PNUD. | UN | ووفقا للمادة السابعة من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة والملحق ذي الصلة، أصدرنا أيضا تقريرا مطوّلاً عن مراجعتنا لحسابات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
De conformidad con el artículo VII del Reglamento Financiero, también hemos publicado un informe extenso sobre nuestra verificación de los estados financieros del Fondo de Población de las Naciones Unidas. | UN | ووفقا للمادة السابعة من النظام المالي، أصدرنا أيضا تقريرا مطولا عن مراجعتنا للبيانات المالية للصندوق. |
De conformidad con el artículo VII del Reglamento Financiero, también hemos publicado un informe extenso sobre nuestra auditoría de las Naciones Unidas. | UN | وبناء على المادة السابعة من النظام المالي، أصدرنا أيضا تقريرا مطولا عن مراجعتنا للأمم المتحدة. |
De conformidad con el artículo VII del Reglamento Financiero, también hemos publicado un informe extenso sobre nuestra verificación de los estados financieros de la Universidad de las Naciones Unidas. | UN | ووفقا للمادة السابعة من النظام المالي، أصدرنا أيضا تقريرا مطولا عن مراجعتنا للبيانات المالية لجامعة الأمم المتحدة. |
De conformidad con nuestra práctica habitual, hemos publicado un informe extenso sobre nuestra comprobación de cuentas de los estados financieros del Programa de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente, como se dispone en el Reglamento Financiero. | UN | ووفقا لممارستنا المعتادة، أصدرنا تقريرا مطولا عن مراجعتنا للبيانات المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، على نحو ما ينص عليه النظام المالي. |
De conformidad con nuestra práctica establecida, hemos preparado un informe extenso sobre la comprobación de los estados financieros de las Naciones Unidas conforme a lo establecido en la Reglamentación Financiera Detallada. | UN | ووفقا لممارستنا المعتادة، أصدرنا تقريرا مطولا عن مراجعتنا الحسابية لبيانات اﻷمم المتحدة المالية، حسبما ينص النظام المالي. |
De conformidad con nuestra práctica habitual, hemos publicado un informe extenso sobre nuestra comprobación de cuentas de los estados financieros del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, como se dispone en el Reglamento Financiero. | UN | ووفقا لممارستنا المعتادة، أصدرنا تقريرا مطولا عن مراجعتنا للبيانات المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، على نحو ما ينص عليه النظام المالي. |
De conformidad con el artículo XII del Reglamento Financiero, hemos preparado también un informe de formulario extenso sobre nuestra auditoría de los estados financieros del Programa. | UN | وبناء على المادة الثانية عشر من النظام المالي، أصدرنا أيضا تقريرا مفصلا عن مراجعتنا الحسابية للبيانات المالية للبرنامج. في الهند |
De conformidad con el artículo VII del Reglamento Financiero, también hemos publicado un informe extenso sobre nuestra verificación de los estados financieros del Tribunal. | UN | ووفقا للمادة السابعـة من النظام المالي، أصدرنا أيضا تقريرا مفصلا عن مراجعتنا للبيانات الماليــة للمحكمــة. رئيــس مجلــس مراجعــــي الحســـــابات، |
De conformidad con el artículo VII del Reglamento y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas, también hemos publicado un informe extenso sobre nuestra auditoría del OOPS. | UN | ووفقا للمادة السابعة من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، أصدرنا أيضا تقريرا مفصلا عن مراجعتنا لحسابات الأونروا. |
De conformidad con el artículo XII del Reglamento Financiero, hemos publicado también un informe extenso sobre la comprobación de cuentas de los fondos voluntarios administrados por el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados. | UN | ووفقا للمادة الثانية عشرة من النظام المالي، أصدرنا أيضا تقريرا تفصيليا عن مراجعتنا للبيانــات المالية لصناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين. المراجع العام للحسابات |
De conformidad con el artículo XII del Reglamento Financiero, hemos publicado también un informe extenso sobre la comprobación de cuentas de los fondos voluntarios administrados por el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados. | UN | ووفقا للمادة الثانية عشرة من النظام المالي، أصدرنا أيضا تقريرا تفصيليا عن مراجعتنا للبيانات المالية لصناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين. |
De conformidad con el artículo XII del Reglamento Financiero, hemos publicado también un informe extenso sobre la comprobación de cuentas de los fondos de contribuciones voluntarias administrados por el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados. | UN | ووفقا للمادة الثانية عشرة من النظام المالي، أصدرنا كذلك تقريرا تفصيليا عن مراجعتنا للبيانــات المالية لصناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين. المراجع العام للحسابات |
De conformidad con el artículo XII del Reglamento Financiero, hemos publicado también un informe extenso sobre la comprobación de cuentas de los estados financieros del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente. | UN | ووفقا للمادة الثانية عشرة من النظام المالي، قمنا أيضا بإصدار تقرير مطول عن مراجعتنا للبيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
De conformidad con el artículo VII del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas, también hemos publicado un informe extenso sobre nuestra auditoría de la UNOPS. | UN | ووفقا للمادة السادسة من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، أصدرنا أيضاً تقريراً مطوّلاً عن مراجعتنا لحسابات مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع. |