"exteriores del programa de las naciones unidas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الميدانية لبرنامج اﻷمم المتحدة
        
    • القطرية التابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة
        
    • الميدانية التابعة لبرنامج الأمم المتحدة
        
    También cabe agregar que en muchos casos los candidatos han sido propuestos y seleccionados por los gobiernos o las oficinas exteriores del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. UN وينبغي أن يضاف إلى ذلك أيضا أنه في كثير من الحالات يتم اقتراح المرشحين واختيارهم من قبل الحكومات أو المكاتب الميدانية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Integración de los centros de información de las Naciones Unidas con las oficinas exteriores del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo UN إدماج مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في المكاتب الميدانية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    Malasia acoge con beneplácito la fusión de esos centros con las oficinas exteriores del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), si bien ello debe realizarse en consultas con los países anfitriones. UN ويرحب وفده بإدماجها في المكاتب الميدانية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Informe del Secretario General sobre la integración de los centros de información con las oficinas exteriores del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo UN تقرير اﻷمين العام عن إدماج مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في المكاتب الميدانية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    Se están tomando las providencias del caso para autorizar a los centros de información de las Naciones Unidas y a las oficinas exteriores del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) para que hagan las veces de puntos de contacto y reciban los formularios de solicitud de inscripción en la lista de proveedores. UN ويجري حاليا وضع ترتيبات ليؤذن لمراكز اﻹعلام التابعة لﻷمم المتحدة وللمكاتب القطرية التابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لتكون بمثابة نقاط اتصال بالموردين وتزويدهم باستمارات طلبات التسجيل في قائمة الموردين.
    Informe del Secretario General sobre la integración de los centros de información de las Naciones Unidas con las oficinas exteriores del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo: aplicación de las observaciones formuladas por los gobiernos anfitriones interesados UN تقرير الأمين العام عن إدماج مراكز الإعلام التابعة للأمم المتحدة مع المكاتب الميدانية التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي: تنفيذ آراء الحكومات المضيفة المعنية.
    Informe del Secretario General sobre la integración de los centros de información con las oficinas exteriores del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo UN تقرير اﻷمين العام عن إدماج مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في المكاتب الميدانية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    Integración de los centros de información de las Naciones Unidas con las oficinas exteriores del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo UN إدماج مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في المكاتب الميدانية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    En forma análoga, la integración de los 18 centros de información en las oficinas exteriores del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) se realizó sin consulta previa alguna con el Comité de Información ni con la Comisión Política Especial. UN وبالمثل نفذ دمج ١٨ مركزا إعلاميا في المكاتب الميدانية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي دون أي مشاورات مسبقة مع لجنة اﻹعلام أو اللجنة السياسية الخاصة.
    Coopera y mantiene vínculos con los gobiernos, los órganos intergubernamentales, las oficinas exteriores del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), los organismos de las Naciones Unidas y las organizaciones no gubernamentales sobre cuestiones conexas. UN تتعاون مع وتحافظ على الاتصال بالحكومات، والهيئات الحكومية الدولية، والمكاتب الميدانية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، ووكالات اﻷمم المتحدة، والمنظمات غير الحكومية بشأن المسائل ذات الصلة.
    En consecuencia, el Comité de Información examinará en el período de sesiones que está programado para mayo de 2000 un nuevo informe del Secretario General sobre la integración de los centros de información de las Naciones Unidas con las oficinas exteriores del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. UN وبناء على ذلك، ستنظر لجنة اﻹعلام في دورتها المقررة لعام ٢٠٠٠ في تقرير آخر لﻷمين العام عن إدماج مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في المكاتب الميدانية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    También se transmiten comunicados de prensa por medios electrónicos a 106 destinatarios directos en todo el mundo, entre ellos 68 centros y servicios de infor-mación de las Naciones Unidas, las oficinas exteriores del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, las operaciones de mantenimiento de la paz y las redes electrónicas de medios de información pública. UN والنشرات الصحفية متوفرة أيضا الكترونيا لجهات تتلقاها مباشرة في سائر أنحاء العالم ويبلغ عددها ١٠٦، بما فيها ٦٨ من مراكز اﻹعلام التابعة لﻷمم المتحدة، والمكاتب الميدانية لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي، وعمليات حفظ السلم والشبكات الالكترونية العامة.
    También se transmiten comunicados de prensa por medios electrónicos a 106 destinatarios directos en todo el mundo, entre ellos 68 centros y servicios de información de las Naciones Unidas, las oficinas exteriores del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, las operaciones de mantenimiento de la paz y las redes electrónicas de medios de información pública. UN والنشرات الصحفية متوفرة أيضا الكترونيا لجهات تتلقاها مباشرة في سائر أنحاء العالم ويبلغ عددها ١٠٦، بما فيها ٦٨ من مراكز اﻹعلام التابعة لﻷمم المتحدة، والمكاتب الميدانية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، وعمليات حفظ السلم والشبكات الالكترونية العامة.
    También se transmiten comunicados de prensa por medios electrónicos a unos 200 destinatarios directos en todo el mundo, entre ellos 71 centros y servicios de información de las Naciones Unidas, las oficinas exteriores del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, las operaciones de mantenimiento de la paz y las redes electrónicas de medios de información pública. UN والنشرات الصحفية متوفرة أيضا الكترونيا لجهات تتلقاها مباشرة في سائر أنحاء العالم ويبلغ عددها نحو ٢٠٠، بما فيها ٧١ من مراكز اﻹعلام التابعة لﻷمم المتحدة، والمكاتب الميدانية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، وعمليات حفظ السلم والشبكات الالكترونية العامة.
    55. El Uruguay considera que los centros de información de los países en desarrollo, previa consulta con los gobiernos anfitriones y las respectivas oficinas del sistema, deberían fusionarse con las oficinas exteriores del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. UN ٥٥ - ويعتقد وفده أنه ينبغي لمراكز اﻹعلام في البلدان النامية، بعد التشاور مع حكومات البلدان المضيفة ومع اﻹدارات المناسبة في مؤسسات المنظومة، أن تندمج مع المكاتب الميدانية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    También se transmiten comunicados de prensa por medios electrónicos a unos 200 destinatarios directos en todo el mundo, entre ellos 67 centros y servicios de información de las Naciones Unidas, ocho oficinas de las Naciones Unidas, las oficinas exteriores del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, las operaciones de mantenimiento de la paz y las redes electrónicas de medios de información pública. UN والنشرات الصحفية متوفرة أيضا الكترونيا لجهات تتلقاها مباشرة في سائر أنحاء العالم ويبلغ عددها نحو ٢٠٠، بما فيها ٧٦ من مراكز اﻹعلام التابعة لﻷمم المتحدة، و ٨ مكاتب لﻷمم المتحدة، والمكاتب الميدانية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، وعمليات حفظ السلم والشبكات الالكترونية العامة.
    También se transmiten comunicados de prensa por medios electrónicos a unos 200 destinatarios directos en todo el mundo, entre ellos 70 centros y servicios de información de las Naciones Unidas, ocho oficinas de las Naciones Unidas, las oficinas exteriores del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, las operaciones de mantenimiento de la paz y las redes electrónicas de medios de información pública. UN والنشرات الصحفية متوفرة أيضا الكترونيا لجهات تتلقاها مباشرة في سائر أنحاء العالم ويبلغ عددها نحو ٢٠٠، بما فيها ٧٠ من مراكز اﻹعلام التابعة لﻷمم المتحدة، و ٨ مكاتب لﻷمم المتحدة، والمكاتب الميدانية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، وعمليات حفظ السلام، والشبكات الالكترونية العامة.
    b) Integración de los centros de información de las Naciones Unidas con las oficinas exteriores del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) (A/AC.198/1999/3); UN )ب( إدماج مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في المكاتب الميدانية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي A/AC.198/1999/3)(؛
    b) “Integración de los centros de información de las Naciones Unidas con las oficinas exteriores del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo” (A/AC.198/1999/3); UN )ب( " إدماج مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في المكاتب الميدانية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي " )A/AC.198/1999/3(؛
    En 1992, se lanzó una iniciativa enderezada a integrar, siempre que fuera posible, las actividades de determinados centros de información de las Naciones Unidas con las oficinas exteriores del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD). UN ١ - انطلقت في عام ١٩٩٢ مبادرة ﻹدماج عمليات بعض مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في المكاتب الميدانية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي كلما أمكن ذلك.
    10. Subraya que, al movilizar recursos a instancias de los países en los cuales se administran programas, las oficinas exteriores del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo no deben descuidar su función primordial de ejecución de programas y que los recursos recaudados deben destinarse a los diversos programas de conformidad con las prioridades del país en cuestión y consignarse en un marco autorizado de cooperación con el país; UN ٠١ - يشدد على أنه ينبغي للمكاتب القطرية التابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، في سعيها إلى حشد الموارد بناء على طلب بلدان البرنامج، ألا تنال من دورها الرئيسي المتمثل في تنفيذ البرنامج، وعلى أنه يجب استخدام الموارد التي يتم جمعها في برامج تتفق مع اﻷولويات القطرية، وإدراجها في إطار معتمد للتعاون القطري؛
    Informe del Secretario General sobre la integración de los centros de información de las Naciones Unidas con las oficinas exteriores del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo: aplicación de las observaciones formuladas por los gobiernos anfitriones interesados UN تقرير الأمين العام عن إدماج مراكز الإعلام التابعة للأمم المتحدة مع المكاتب الميدانية التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي: تنفيذ آراء الحكومات المضيفة المعنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus