"exteriores y de cooperación internacional" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الخارجية والتعاون الدولي
        
    • الخارجي والتعاون الدولي
        
    Sr. Anil Kumarsighn Gayan, Ministro de Relaciones Exteriores y de Cooperación Internacional UN الأونورابل السيد أنيل كومارسينغ غايان، وزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي
    Este se reunió también con el recientemente nombrado Ministro de Relaciones Exteriores y de Cooperación Internacional y con el Ministro de Justicia, el Ministro de Información y un Coministro del Interior. UN واجتمع أيضا مع وزير الخارجية والتعاون الدولي الذي عُين حديثا، ووزير العدل، ووزير اﻹعلام، ووزير الداخلية المشارك.
    Comunicado del Ministerio de Relaciones Exteriores y de Cooperación Internacional de Djibouti de fecha 10 de UN بيان وزارة الشؤون الخارجية والتعاون الدولي في جيبوتي
    Carta de fecha 22 de junio de 1993 (S/25990) dirigida al Secretario General por el representante de la Jamahiriya Árabe Libia, por la que se transmitía una carta (sin fecha) dirigida al Secretario General por el Secretario del Comité Popular Público de Relaciones Exteriores y de Cooperación Internacional. UN رسالة مؤرخة ٢٢ حزيران/يونيه ١٩٩٣ )S/25990( موجهة الى اﻷمين العام من مندوب الجماهيرية العربية الليبية، يحيل بها رسالة )غير مؤرخة( موجهة الى اﻷمين العام من أمين اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي.
    Carta de fecha 16 de agosto de 1993 (S/26313) dirigida al Secretario General por el representante de la Jamahiriya Árabe Libia, por la que se transmitía el texto de una declaración emitida por el Comité Popular Público de Relaciones Exteriores y de Cooperación Internacional de la Jamahiriya Árabe Libia el 14 de agosto de 1993. UN رسالة مؤرخة ١٦ آب/أغسطس ١٩٩٣ )S/26313( موجهة الى اﻷمين العام من مندوب الجماهيرية العربية الليبية، يحيل بها نص بيان صادر عن اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي في الجماهيرية العربية الليبية مؤرخ ١٤ آب/أغسطس ١٩٩٣.
    Carta de fecha 1º de octubre (S/26523) dirigida al Secretario General por el representante de la Jamahiriya Árabe Libia, por la que se transmitía el texto de dos cartas de fechas 29 de septiembre y 1º de octubre de 1993 dirigidas al Secretario General por el Secretario del Comité Popular Público de Relaciones Exteriores y de Cooperación Internacional. UN رسالة مؤرخة ١ تشرين اﻷول/أكتوبر )S/26523( موجهة الى اﻷمين العام من مندوب الجماهيرية العربية الليبية، يحيل بها نص رسالتين مؤرختين ٢٩ أيلول/سبتمبر و ١ تشرين اﻷول/اكتوبر١٩٩٣ على التوالي موجهتين الى اﻷمين العام من أمين اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي.
    Pasante en el Ministerio de Relaciones Exteriores y de Cooperación Internacional de Marruecos UN متدرب بوزارة الخارجية والتعاون الدولي المغربية
    Nos complace que el Ministro de Relaciones Exteriores y de Cooperación Internacional de Burundi realice una visita a Noruega a finales de esta semana. UN ويسرنا أن وزير الخارجية والتعاون الدولي في بوروندي سيقوم بزيارة إلى النرويج في وقت لاحق من هذا الأسبوع.
    Representación de las mujeres en el Ministerio de Relaciones Exteriores y de Cooperación Internacional UN تمثيل المرأة في وزارة الخارجية والتعاون الدولي
    Experto consultor del Ministerio de Relaciones Exteriores y de Cooperación Internacional UN خبير استشاري لدى وزارة الشؤون الخارجية والتعاون الدولي
    2008 Experto consultor del Ministerio de Relaciones Exteriores y de Cooperación Internacional. UN 2008 خبير استشاري لدى وزارة الشؤون الخارجية والتعاون الدولي.
    Los Ministros de Relaciones Exteriores y de Cooperación Internacional, así como otros altos funcionarios del Gobierno, proporcionaron una asistencia muy valiosa para encontrar a Mónica Oliveros que, junto con su padre, tuvo que ser objeto de una evacuación sanitaria a Bangkok. UN وقد قدم وزير الخارجية والتعاون الدولي وغيره من كبار موظفي الحكومة مساعدة قيمة للعثور على مونيكا أوليفيروس التي رحلت هي وأبوها ﻷسباب صحية الى بانكوك.
    Tengo el honor de transmitirle un mensaje extremadamente urgente enviado por el Sr. Kamanda wa Kamanda, Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y de Cooperación Internacional, en nombre del Gobierno de la República del Zaire. UN يشرفني أن أحيل إليكم رسالة عاجلة للغاية بعث بها إليكم، باسم حكومة جمهورية زائير، السيد كاماندا وا كاماندا نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية والتعاون الدولي.
    Ministro de Relaciones Exteriores y de Cooperación Internacional UN ووزير الخارجية والتعاون الدولي
    26. Su Excelencia el Honorable Jakaya Mrisho Kikwete, Ministro de Relaciones Exteriores y de Cooperación Internacional de la República Unida de Tanzanía UN 26 - سعادة الأونرابل جاكايا مريشو كيكويتي، وزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي في جمهورية تنـزانيا المتحدة
    Carta de fecha 15 de noviembre de 1993 (S/26760) dirigida al Secretario General por el representante de la Jamahiriya Árabe Libia, por la que se transmitía el texto de una declaración emitida por el Comité Popular Público de Relaciones Exteriores y de Cooperación Internacional de la Jamahiriya Árabe Libia el 11 de noviembre de 1993. UN رسالة مؤرخة ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ (S/26760) موجهة الى اﻷمين العام من مندوب الجماهيرية العربية الليبية، يحيل بها نص بيان صدر عن اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي للجماهيرية العربية الليبية بتاريخ ١١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣.
    Carta de fecha 9 de diciembre (S/26859) dirigida al Secretario General por el representante de la Jamahiriya Árabe Libia, por la que se transmitía el texto de dos cartas de fechas 8 y 9 de diciembre de 1993 dirigidas al Secretario General por el Secretario del Comité Popular Público de Relaciones Exteriores y de Cooperación Internacional. UN رسالة مؤرخة ٩ كانون اﻷول/ديسمبر (S/26859) موجهة الى اﻷمين العام من مندوب الجماهيرية العربية الليبية، يحيل بها نص رسالتين مؤرختين ٨ و ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، على التوالي، موجهتين الى اﻷمين العام من أمين اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي.
    Carta de fecha 22 de diciembre de 1993 (S/26891) dirigida al Secretario General por el representante de la Jamahiriya Árabe Libia, por la que se transmitía una carta de fecha 21 de diciembre de 1993 dirigida al Secretario General por el Secretario del Comité Público General de Relaciones Exteriores y de Cooperación Internacional. UN رسالة مؤرخة ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ (S/26891) موجهة الى اﻷمين العام من مندوب الجماهيرية العربية الليبية، يحيل بها رسالة مؤرخة ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ موجهة الى اﻷمين العام من أمين اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus