10A.139 Se solicita una suma de 48.300 dólares para la impresión externa de publicaciones técnicas sobre ciencia y tecnología. | UN | ١٠ ألف - ١٣٩ يلزم مبلغ ٣٠٠ ٤٨ دولار للطباعة الخارجية للمنشورات التكنولوجية المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا. |
18.39 Las necesidades estimadas de 9.700 dólares se refieren a la impresión externa de publicaciones especializadas del programa de trabajo. | UN | ٨١-٩٣ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٧٠٠ ٩ دولار بالطباعة الخارجية للمنشورات المتخصصة الصادرة في إطار برنامج العمل. |
18.39 Las necesidades estimadas de 9.700 dólares se refieren a la impresión externa de publicaciones especializadas del programa de trabajo. | UN | ٨١-٩٣ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٧٠٠ ٩ دولار بالطباعة الخارجية للمنشورات المتخصصة الصادرة في إطار برنامج العمل. |
El aumento de 20.400 dólares corresponde al aumento de las necesidades de la producción externa de publicaciones a cargo de la Oficina del Coordinador Especial para África y los Países Menos Adelantados. | UN | وتتصل الزيادة البالغة ٠٠٤ ٠٢ دولار بزيادة الاحتياجات المطلوبة لﻹنتاج الخارجي للمنشورات التي يصدرها مكتب المنسق الخاص ﻷفريقيا وأقل البلدان نموا. |
El aumento de 20.400 dólares corresponde al aumento de las necesidades de la producción externa de publicaciones a cargo de la Oficina del Coordinador Especial para África y los Países Menos Adelantados. | UN | وتتصل الزيادة البالغة ٠٠٤ ٠٢ دولار بزيادة الاحتياجات المطلوبة لﻹنتاج الخارجي للمنشورات التي يصدرها مكتب المنسق الخاص ﻷفريقيا وأقل البلدان نموا. |
16.51 Las necesidades estimadas de 54.600 dólares corresponden a la impresión y encuadernación externa de publicaciones y materiales de información. | UN | ١٦-٥١ تتعلق الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٦٠٠ ٥٤ دولار بالطباعة والتجليد الخارجيين للمنشورات والمواد الاعلامية. |
10A.139 Se solicita una suma de 48.300 dólares para la impresión externa de publicaciones técnicas sobre ciencia y tecnología. | UN | ٠١ ألف-٩٣١ يلزم مبلغ ٣٠٠ ٤٨ دولار للطباعة الخارجية للمنشورات التكنولوجية المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا. |
El aumento de 270.400 dólares se debe principalmente a la redistribución de los recursos para publicación externa de publicaciones presupuestadas anteriormente en el subprograma 1 y las necesidades adicionales para los gastos de actualización de licencias de programas informáticos. | UN | وتُعزى الزيادة البالغة ٠٠٤ ٠٧٢ دولار أساسا إلى نقل الموارد المخصصة للطباعة الخارجية للمنشورات التي كانت مدرجة سابقا في الميزانية تحت البرنامج الفرعي ١ وإلى الاحتياجات اﻹضافية لتغطية تكلفة تحديث تراخيص البرامج الحوسبية. |
El aumento de 270.400 dólares se debe principalmente a la redistribución de los recursos para publicación externa de publicaciones presupuestadas anteriormente en el subprograma 1 y las necesidades adicionales para los gastos de actualización de licencias de programas informáticos. | UN | وتُعزى الزيادة البالغة ٤٠٠ ٢٧٠ دولار أساسا إلى نقل الموارد المخصصة للطباعة الخارجية للمنشورات التي كانت مدرجة سابقا في الميزانية تحت البرنامج الفرعي ١ وإلى الاحتياجات اﻹضافية لتغطية تكلفة تحديث تراخيص البرامج الحوسبية. |
22.45 Se necesita un crédito de 230.700 dólares, que entraña un aumento de 31.600 dólares, para la impresión externa de publicaciones que por su naturaleza no pueden ser impresas internamente. | UN | ٢٢-٥٤ هناك حاجة إلى رصد اعتماد قدره ٧٠٠ ٢٣٠ دولار يعكس نموا قدره ٦٠٠ ٣١ دولار للطباعة الخارجية للمنشورات التي لا يمكن تجهيزها داخليا ﻷسباب ترجع إلى طبيعة هذه المنشورات. |
22.45 Se necesita un crédito de 230.700 dólares, que entraña un aumento de 31.600 dólares, para la impresión externa de publicaciones que por su naturaleza no pueden ser impresas internamente. | UN | ٢٢-٥٤ هناك حاجة إلى رصد اعتماد قدره ٧٠٠ ٢٣٠ دولار يعكس نموا قدره ٦٠٠ ٣١ دولار للطباعة الخارجية للمنشورات التي لا يمكن تجهيزها داخليا ﻷسباب ترجع إلى طبيعة هذه المنشورات. |
Un crédito estimado de 381.900 dólares, sin variación en valores reales, permitirá financiar la preparación de microfichas para las estadísticas del comercio de productos básicos y la impresión externa de publicaciones, manuales e informes. | UN | ٩-٧٢١ سوف يغطي الاعتماد البالغ ٠٠٩ ١٨٣ دولار، والذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، تكاليف إنتاج البطاقات المجهرية ﻹحصاءات تجارة السلع اﻷساسية والطباعة الخارجية للمنشورات والكتيبات واﻷدلة والتقارير. |
Un crédito estimado de 381.900 dólares, sin variación en valores reales, permitirá financiar la preparación de microfichas para las estadísticas del comercio de productos básicos y la impresión externa de publicaciones, manuales e informes. | UN | ٩-١٢٧ سوف يغطي الاعتماد البالغ ٩٠٠ ٣٨١ دولار، والذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، تكاليف إنتاج البطاقات المجهرية ﻹحصاءات تجارة السلع اﻷساسية والطباعة الخارجية للمنشورات والكتيبات واﻷدلة والتقارير. |
A.18.34 La cantidad de 21.500 dólares, que representa una disminución de 3.700 dólares, corresponde a los gastos de impresión externa de publicaciones relacionadas con el subprograma. | UN | م-18-34 تتعلق الاحتياجات البالغ مقدارها 500 21 دولار والتي تمثل نقصانا قدره 700 3 دولار، بتكلفة الطباعة الخارجية للمنشورات في إطار هذا البرنامج الفرعي. |
También permitiría sufragar en 1995 los gastos de transferencia de datos de otras fuentes al Tribunal (162.900 dólares), impresión externa de publicaciones y otros documentos (93.600 dólares), suscripción a servicios de agencias de noticias (32.800 dólares) y capacitación del personal de procesamiento electrónico de datos y de seguridad (33.200 dólares). | UN | ومن شأنها أيضا أن توفر في عام ١٩٩٥ تكاليف نقل البيانات الى المحكمة من مصادر أخرى )٩٠٠ ١٦٢ دولار(، والطباعة الخارجية للمنشورات وغيرها من الوثائق )٦٠٠ ٩٣ دولار(، والاشتراك في خدمات الوكالات البرقية، وتدريب موظفي تجهيز البيانات وموظفي اﻷمن )٢٠٠ ٣٣ دولار(. |
16.64 Las necesidades estimadas de 229.700 dólares corresponden a enseñanza de idiomas (55.300 dólares); impresión externa de publicaciones y estudios (16.000 dólares), montaje de exposiciones y otras necesidades en materia de información pública (5.100 dólares), y procesamiento de datos (153.300 dólares). | UN | ١٦-٦٤ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٧٠٠ ٢٢٩ بما يلي: التدريب اللغوي )٣٠٠ ٥٥ دولار(؛ والطباعة الخارجية للمنشورات والدراسات )٠٠٠ ١٦ دولار(؛ والمعارض ومتطلبات اﻹعلام اﻷخرى )١٠٠ ٥ دولار(؛ وتجهيز البيانات )٣٠٠ ١٥٣ دولار(. |
El incremento de 106.800 dólares del renglón de recursos no relacionados con puestos se debe a las necesidades suplementarias de consultores (38.900 dólares), reuniones de grupos especiales de expertos (16.200 dólares), dietas de viaje (37.300 dólares) e impresión externa de publicaciones y producción de CD-ROM (14.400 dólares). Subprograma 3 | UN | والزيادة البالغة 800 106 دولار تحت بند الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف ترجع إلى احتياجات إضافية للاستشاريين (900 38 دولار)، وأفرقــــة الخـــبراء المخصصة (200 16 دولار)، وسفر الموظفين (300 37 دولار)، والطباعة الخارجية للمنشورات وإنتاج الأقراص الحاسوبية المدمجة لذاكرة القراءة فقط (400 14 دولار). |
A.9.6 Se necesitará un nuevo crédito no periódico de 50.300 dólares, que entraña una disminución de 12.800 dólares, para la producción externa de publicaciones relacionadas con el seguimiento del Año Internacional de las Personas de Edad: segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento (20.100 dólares) y la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible (30.200 dólares). | UN | ألف-9-6 سيلزم رصد اعتماد جديد وغير متكرر قدره 300 50 دولار، يعكس نقصانا قدره 800 12 دولار، من أجل الإنتاج الخارجي للمنشورات المتصلة بمتابعة السنة الدولية لكبار السن: الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة (100 20 دولار) ومؤتــــمر القمــة العالمي للتنمية المســتدامة (200 30 دولار). |
8.19 Las necesidades estimadas de 315.200 dólares sufragarán los gastos de traducción por contrata, impresión y otros gastos de producción de la publicación trimestral Africa Recovery por el Departamento de Información Pública (279.900 dólares) y la producción externa de publicaciones sobre las reuniones previstas en el marco del programa de trabajo que se celebrará fuera de los lugares establecidos de las Naciones Unidas (35.300 dólares). | UN | ٨-١٩ تغطي الاحتياجات المقدرة البالغة ٢٠٠ ٣١٥ دولار، تكاليف الترجمة التحريرية والطباعة التعاقديتين وغير ذلك من تكاليف إنتاج المنشور الدوري ربع السنوي " الانتعاش في أفريقيا " الصادرة عن إدارة شؤون اﻹعلام )٩٠٠ ٢٧٩ دولار( واﻹنتاج الخارجي للمنشورات المتصلة بالاجتماعات المقرر عقدها في إطار برنامج العمل بعيدا عن أماكن اﻷمم المتحدة الثابتة )٣٠٠ ٣٥ دولار(. |
8.19 Las necesidades estimadas de 315.200 dólares sufragarán los gastos de traducción por contrata, impresión y otros gastos de producción de la publicación trimestral Africa Recovery por el Departamento de Información Pública (279.900 dólares) y la producción externa de publicaciones sobre las reuniones previstas en el marco del programa de trabajo que se celebrará fuera de los lugares establecidos de las Naciones Unidas (35.300 dólares). | UN | ٨-١٩ تغطي الاحتياجات المقدرة البالغة ٢٠٠ ٣١٥ دولار، تكاليف الترجمة التحريرية والطباعة التعاقديتين وغير ذلك من تكاليف إنتاج المنشور الدوري ربع السنوي " الانتعاش في أفريقيا " الصادرة عن إدارة شؤون اﻹعلام )٩٠٠ ٢٧٩ دولار( واﻹنتاج الخارجي للمنشورات المتصلة بالاجتماعات المقرر عقدها في إطار برنامج العمل بعيدا عن أماكن اﻷمم المتحدة الثابتة )٣٠٠ ٣٥ دولار(. |
16.39 Las necesidades estimadas por la suma de 36.000 dólares, que incluye un aumento de 3.200 dólares, corresponden a la impresión y encuadernación externa de publicaciones y materiales informativos. | UN | ١٦-٣٩ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٠ ٣٦ دولار شاملة زيادة قدرها ٢٠٠ ٣ دولار بالطباعة والتجليد الخارجيين للمنشورات والمواد الاعلامية. |