"extrañamos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اشتقنا
        
    • نفتقدك
        
    • نشتاق
        
    • افتقدناك
        
    • إشتقنا
        
    • نفتقد
        
    • أشتقنا
        
    • نفتقده
        
    • إفتقدناك
        
    • نفتقدها
        
    • مشتاقين
        
    • غاب
        
    • افتقدنا
        
    • مشتاقون
        
    • أفتقدناك
        
    Sra. Carreira, qué alegría verla bien, volviendo a sus tareas. - La extrañamos. Open Subtitles أهلاً سيدة كاريرا من الجيد رؤيتك بخير مجدداً تؤدين واجباتك فقد اشتقنا لكِ
    - Te extrañamos. - El bebé sabía que llamaba. El bebé lo sabía. Open Subtitles يعلم الطفل انني اتصل اننا نفتقدك اشتاق لكي كثيرا انا ايضا
    Y este Día de Gracias, sin gritos, ni histeria, especialmente sin su abuelo aunque lo extrañamos. Open Subtitles وعيد الشكر هذا، لا صراخ ولا هستيريا وخاصة في ظل غياب جدكما برغم أننا نشتاق إليه
    Ahi estas te extrañamos en la cena... Open Subtitles ها انت لقد افتقدناك على العشاء
    Bien, es bueno verte. Te extrañamos en la casa y eso. Open Subtitles تسرّني رؤيتك، إشتقنا إلى وجودك في المنزل
    Por favor, vuelve a tomar la medicina. extrañamos a la antigua tú. Open Subtitles عودي لتعاطي الأدوية يا أمي نفتقد أمنا القديمة
    Y tú, actriz veterana, regresa a la televisión. Te extrañamos. Open Subtitles وكريستي ماك نيكولز عودي الى التلفزيون لقد اشتقنا لكِ
    Yo también. Todos lo extrañamos. Open Subtitles و أنا أيضاً اشتقت اليه جميعنا اشتقنا اليه
    Los extrañé tanto. Nosotros también te extrañamos, querida. Open Subtitles اشتقت إليكما كثيرا اشتقنا إليك أيضا يا حبيبتي
    De verdad te extrañamos. -Y Peter habla de ti todo el tiempo. Open Subtitles نحن نفتقدك جميعاً وبيتر يتحدث عنك في كل وقت
    - Te extrañamos, hijo. - Qué tropical. Open Subtitles نحن نفتقدك يا بنيّ إستوائيُ جداً
    Gracias por la carta, También te extrañamos y ojalá halles empleo. Open Subtitles شكرا على الرسالة نحن نفتقدك أيضا , و نأمل أن تكون وجدت عمل في شيكاغو
    Espero que sepa cuánto queremos y extrañamos a Elizabeth. Open Subtitles فبل كل شيء , أريدك أن تعرفي أننا نحب أليزابث ونحن نشتاق إليها
    Déjalo saber que el está en cada uno de nuestros corazones. Lo queremos. Y lo extrañamos. Open Subtitles اجعله يعلم أنه داخل قلوبنا كلنا نحبه و نشتاق إليه
    Shashi madam... te extrañamos hoy un discurso que di... Open Subtitles مادام شاشي .. افتقدناك اليوم يالها من خطبة التي اديتها
    Sí, te extrañamos en la escena política, Birgitte. Open Subtitles نعم، لقد افتقدناك يابيرغيت في الساحة السياسية
    ¡Cariño, te extrañamos! ¡Te necesitamos! No podemos lograrlo sin ti. Open Subtitles عزيزي ، لقد إشتقنا لك نحن بحاجتك ، لا يمكننا الإستمرار بالحياة بدونك
    Podemos tocarla cuando extrañamos a Bennet, ...o cuando pensemos en el. Open Subtitles ويمكننا ان نرن الجرس في كل مرة نفتقد بها بينيت أو نفكر فيه
    Sabes, tengo que ser honesto, te extrañamos aquí hoy. Open Subtitles عليّ أن أكون صادقاً لقد أشتقنا لكِ اليوم
    Y lo extrañamos y queremos que vuelva antes que lo envíen a Rusia. - ¡Sí! Open Subtitles و لأننا نفتقده و نريد عودته قبل أن يشحنوه لروسيا
    - Sabes que te extrañamos por acá. Open Subtitles لقد إفتقدناك كثيراً في هذا المكان
    Así, es justo esta idea de lo que en realidad extrañamos en la vida. TED فهي فقط فكرة عن الأشياء التي نفتقدها في الحياه
    - Te extrañamos mucho hijo mio Open Subtitles نحن مشتاقين لك بشدة
    Además, les extrañamos chicas. Open Subtitles الى جانب ذلك، نحن غاب يا رفاق.
    extrañamos todo el ruido por la mañana. Open Subtitles لقد افتقدنا الضجة التي تحدثونها كل صباح.
    Vine a decirle que lo extrañamos. Está casi siempre aquí... Open Subtitles اتيت لاقول له كم نحن مشتاقون له
    ¡Hey! Gringo. Te extrañamos en el desayuno esta mañana. Open Subtitles هيه ، أيها الامريكي ، لقد أفتقدناك على الفطور هذا الصباح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus