"extraño para" - Traduction Espagnol en Arabe

    • غريب بالنسبة
        
    • غريبا بالنسبة
        
    • غريباً بالنسبة
        
    • غريب على
        
    • غريبة بالنسبة
        
    • غريبٌ
        
    • هذا غريباً
        
    • غريباً على
        
    Es extraño para mi, eso es todo. Solo que no lo puedo entender. Open Subtitles إنه فقط شيء غريب بالنسبة لي, أنا فقط لا أستطيع التعلق به
    Eso es extraño para alguien que está inconsciente. Open Subtitles هذا غريب بالنسبة إلى شخص فاقد الوعي صحيح
    Es que, no sé, es extraño para mí que tú puedas sentir eso en un lugar como este. Open Subtitles إنه,لا أعلم إنه غريب بالنسبة لي بأنك تشعرين بهذا في مكان كهذا
    Lo que fue extraño para mí porque había varios otros espacios sin usar, pero dio la casualidad de que había prometido ese espacio a otra persona. TED و هذا كان غريبا بالنسبة لي لأنه كان هناك عدة أماكن أخرى متوفرة و لكن حدث انه وعد بهذا المكان الى شخص آخر.
    Bueno, eso no es extraño para un niño de su edad después de haber presenciado un evento traumático. Open Subtitles هذا ليس غريباً بالنسبة لطفل في عمره شهد حادثاً مأسوياً
    No sé. Esto es extraño para mí. Open Subtitles لا أعرف، هذا شيء غريب على
    Qué extraño para él, tener a una mujer aquí tan pronto después de la muerte de mi hermana. Open Subtitles كيف غريبة بالنسبة له على الرغم وجود امرأة هنا قريبا جدا بعد مرور أختي.
    Es extraño para mí discutir sobre dinero heredado y salvar fincas. Open Subtitles إنهُ غريبٌ بالنسبةِ لي أن أتناقش حول المال المورث و إنقاذ العقارات
    Nunca podría dejar a Padre, pero el hecho de que no desee viajar puede parecer extraño para otras personas. Open Subtitles ولن اترك ابي ولكن, الحقيقة ليس لدي رغبة في السفر يمكن ان يكون هذا شي غريب بالنسبة للآخرين
    ¿Es extraño para nosotros hablar de esto? Open Subtitles هل هذا غريب بالنسبة لنا؟ أن نتحدث حول هذا؟
    Me abandonó cuando tenía dos años. - Es un extraño para mí. Open Subtitles رحل وأنا بسن الثانية إنّه غريب بالنسبة لي
    Oye, este asunto con tu papá debe ser extraño para ti. Open Subtitles الاستماع , وهذا الشيء مع والدك يجب أن تكون من نوع غريب بالنسبة لك.
    el vampiro que solia ser es un extraño para mi no tengo nada que decir en su defensa Open Subtitles مصاص الدماء الذي كنته هو غريب بالنسبة لي. ليس لدي شيء لأقوله دفاعا عنه.
    Imagino que esto es extraño para usted. Open Subtitles أتصور هذا أمر غريب بالنسبة لك.
    extraño para tal aberrante frase aparecer tan repetidamente. Open Subtitles غريب بالنسبة لجملة ضالة لتظهر بهذا التكرار
    ¿Y por qué sería extraño para mí? Open Subtitles ولماذا سيكون هذا غريبا بالنسبة لي؟
    No es extraño para ti que yo haya hablado con Evan, ¿verdad? Open Subtitles ليس غريبا بالنسبة لك أن أتحدث الى إيفان, صحيح؟
    Las rosas. El perro. Era un extraño para estas mujeres. Open Subtitles ،الورود، الكلب كان غريباً بالنسبة لهاتين المرأتين
    Es un poco extraño para mí... porque en un suspiro me dices... que es difícil estar separados y que te cuesta... y luego me dices que quizá estaremos separados mucho tiempo. Open Subtitles أن الأمر غريب على... . لأنكى فى وقت واحد أخبرتينى...
    Es un sabor extraño para el helado. Open Subtitles إنها نكهة غريبة بالنسبة لآيس كريم.
    Eso es algo muy extraño para decir. Open Subtitles إن هـذا لأمرٌ غريبٌ جدا لـتقوله.
    Oye, sé que esto puede ser algo extraño para ti los padres no deberían tener citas. Open Subtitles أعلم أنّه يُمكن أن يكون هذا غريباً لكِ، كيف لا يُفترض بالوالدين أن يُواعدا غرامياً.
    (Risas) Voy a hacer algo ahora que les parecerá un poco extraño para un mago. TED (ضحـــك) الآن على القيام بشئ ما, و الذي يبدو غريباً على ساحر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus