"extrapresupuestarios por valor" - Traduction Espagnol en Arabe

    • خارجة عن الميزانية قدرها
        
    • خارجة عن الميزانية تبلغ
        
    • الخارجة عن الميزانية البالغة
        
    • خارجة عن الميزانية بما مقداره
        
    • خارجة عن الميزانية تصل
        
    • الخارجة عن الميزانية بمبلغ
        
    2.16 Los recursos del presupuesto ordinario consignados a la presente sección se complementarán con recursos extrapresupuestarios por valor de 22.100.500 dólares. UN 2-16 وستستكمل موارد الميزانية العادية في إطار هذا الباب بموارد خارجة عن الميزانية قدرها 500 100 22 دولار.
    Además, varias organizaciones afiliadas aportaron recursos extrapresupuestarios por valor de 158.200 dólares. UN وإضافة إلى ذلك، قدّم عدد من المنظمات الأعضاء موارد خارجة عن الميزانية قدرها 200 158 دولار.
    23.98 Se estima que habrá recursos extrapresupuestarios por valor de 393.600 dólares en el Fondo Fiduciario de Contribuciones Voluntarias para Participar en el Examen Periódico Universal. UN 23-98 وتفيد التقديرات بأن موارد خارجة عن الميزانية قدرها 600 393 دولار ستتوافر عن طريق الصندوق الاستئماني للمشاركة في الاستعراض الدوري الشامل.
    Se utilizarán recursos extrapresupuestarios por valor de 200.000 dólares para realizar actividades de fomento de la capacidad nacional, incluidas dos misiones de asesoramiento y un proyecto sobre el terreno. UN وستستخدم موارد خارجة عن الميزانية تبلغ 000 200 دولار للأنشطة التي تهدف إلى بناء القدرات الوطنية، بما فيها إيفاد بعثتين استشاريتين وإنجاز مشروع ميداني واحد.
    Se utilizarán recursos extrapresupuestarios por valor de 391.400 dólares para realizar actividades de fomento de la capacidad nacional, incluidas nueve misiones de asesoramiento y cuatro proyectos sobre el terreno. UN وستستخدم موارد خارجة عن الميزانية تبلغ 400 391 دولار للأنشطة التي تهدف إلى بناء القدرات الوطنية، بما فيها إيفاد تسع بعثات استشارية وإنجاز أربعة مشروعات ميدانية.
    Con los recursos extrapresupuestarios por valor de 6.972.600 dólares se financiará la mejora de los servicios de finanzas, tecnología de la información, atención médica, viajes, transportes y otros servicios varios. UN وتغطي الموارد الخارجة عن الميزانية البالغة 600 972 6 دولار تكاليف تحسين الخدمات في مجالات المالية، وتكنولوجيا المعلومات، والخدمات الطبية، والسفر، والنقل، وغيرها من الخدمات المتنوعة.
    En 2012 se recibieron recursos extrapresupuestarios por valor de 2.655.000 dólares para apoyar la Oficina del Asesor Especial. UN 183 - في عام 2012، وردت موارد خارجة عن الميزانية قدرها 000 655 2 دولار لدعم مكتب المستشار الخاص.
    Además, cuando la Asamblea aprobó la resolución 58/271 A, de 23 de diciembre de 2003, fue informada de que el ACNUDH tenía previstos recursos extrapresupuestarios por valor de 90.106.500 dólares para ese mismo período. UN وإضافة إلى ذلك فعند الموافقة على القرار 58/271 ألف، المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، أبلغت الجمعية العامة أن إسقاطات المفوضية تتضمن موارد خارجة عن الميزانية قدرها 500 106 90 دولار للفترة نفسها.
    Además, cuando la Asamblea aprobó la resolución 58/271 A, fue informada de que el ACNUDH tenía previstos recursos extrapresupuestarios por valor de 90.106.500 dólares para ese mismo período. UN وإضافة إلى ذلك فعند الموافقة على القرار 58/271 ألف، أُبلغت الجمعية أن إسقاطات المفوضية تضمنت موارد خارجة عن الميزانية قدرها 500 106 90 دولار للفترة نفسها.
    Además, cuando la Asamblea aprobó la resolución 58/271 A, fue informada de que el ACNUDH tenía previstos recursos extrapresupuestarios por valor de 90.106.500 dólares para ese mismo período. UN وإضافة إلى ذلك فعند الموافقة على القرار 58/271 ألف، أُبلغت الجمعية أن إسقاطات المفوضية تضمنت موارد خارجة عن الميزانية قدرها 500 106 90 دولار للفترة نفسها.
    Además, cuando la Asamblea aprobó la resolución 58/271 A, fue informada de que el ACNUDH tenía previstos recursos extrapresupuestarios por valor de 90.106.500 dólares para ese mismo período. UN وإضافة إلى ذلك فعند الموافقة على القرار 58/271 ألف، أُبلغت الجمعية العامة أن إسقاطات المفوضية تضمنت موارد خارجة عن الميزانية قدرها 500 106 90 دولار للفترة نفسها.
    Además, cuando la Asamblea General aprobó la resolución 58/271 A, fue informada de que el ACNUDH tenía previstos recursos extrapresupuestarios por valor de 90.106.500 dólares para ese mismo período. UN وبالإضافة إلى ذلك، أُبلغت الجمعية العامة عند الموافقة على القرار 58/271 ألف أن إسقاطات المفوضية تتضمن موارد خارجة عن الميزانية قدرها 500 106 90 دولار للفترة نفسها.
    Además, cuando la Asamblea aprobó la resolución 58/271 A, fue informada de que el ACNUDH tenía previstos recursos extrapresupuestarios por valor de 90.106.500 dólares para ese mismo período. UN وبالإضافة إلى ذلك، أُبلغت الجمعية العامة عند الموافقة على القرار 58/271 ألف أن إسقاطات المفوضية تضمنت موارد خارجة عن الميزانية قدرها 500 106 90 دولار للفترة نفسها.
    28F.20 Los recursos del presupuesto ordinario se complementarán con recursos extrapresupuestarios por valor de 56.300 dólares para financiar personal temporario general y los viajes del personal. UN 28 واو-20 وتكمل موارد خارجة عن الميزانية قدرها 300 56 دولار موارد الميزانية العادية لأغراض المساعدة المؤقتة العامة وسفر الموظفين.
    Se utilizarán recursos extrapresupuestarios por valor de 2.348.100 dólares para realizar actividades destinadas a fomentar la capacidad nacional, incluidas tres misiones de asesoramiento, ocho talleres de capacitación y dos proyectos sobre el terreno. UN وستستخدم موارد خارجة عن الميزانية تبلغ 100 348 2 دولار للأنشطة التي تهدف إلى بناء القدرات الوطنية، بما فيها إيفاد عشر بعثات استشارية، وتنظيم ثماني حلقات عمل تدريبية، وإنجاز مشروعين ميدانيين.
    Se utilizarán recursos extrapresupuestarios por valor de 202.300 dólares para realizar actividades de fomento de la capacidad, incluidos tres talleres y dos proyectos sobre el terreno. UN وستستخدم موارد خارجة عن الميزانية تبلغ 300 202 دولار للأنشطة التي تهدف إلى بناء القدرات الوطنية، بما فيها تنظيم ثلاث حلقات عمل وإنجاز مشروعين ميدانيين.
    28.42 El subprograma cuenta con el apoyo de recursos extrapresupuestarios por valor de 1.588.700 dólares, aportados por algunos países anfitriones, que se utilizarán para apoyar las actividades de información pública de los centros de información de esos países. UN 28-42 وهذا البرنامج الفرعي تدعمه موارد خارجة عن الميزانية تبلغ 700 588 1 دولار، تبرعت بها بعض البلدان المضيفة وسوف تستخدم في دعم الأنشطة الإعلامية في مراكز الإعلام الموجودة في تلك البلدان.
    22.88 Los recursos extrapresupuestarios por valor de 317.300 dólares se destinarían a financiar servicios en apoyo de las actividades de cooperación técnica. UN 22-88 وتغطي الموارد الخارجة عن الميزانية البالغة 300 317 دولار الخدمات الداعمة لأنشطة التعاون التقني.
    Esa cifra incluía gastos extrapresupuestarios por valor de 642.400 dólares que serían financiados por varias organizaciones afiliadas y comprendía unas sumas de 35.671.100 dólares para sufragar gastos administrativos, 43.014.100 dólares para gastos de inversiones y 1.443.200 dólares para gastos de auditoría. UN واشتمل هذا المبلغ على التكاليف الخارجة عن الميزانية البالغة 400 642 دولار والتي سيمولها عدد من المنظمات الأعضاء، وهو موزع كما يلي 100 671 35 دولار للنفقات الإدارية و 100 014 43 دولار للنفقات الاستثمارية و 200 443 1 دولار لتكاليف مراجعة الحسابات.
    Esta cifra comprende 35.671.100 dólares para gastos administrativos, 43.014.100 dólares para gastos de inversión y 1.443.200 dólares para gastos de auditoría e incluye gastos extrapresupuestarios por valor de 642.400 dólares, que financiarán varias organizaciones afiliadas. UN ويتكـــون هــذا المبلــــغ مـــن 100 671 35 دولار للتكاليف الإدارية، و 100 014 43 دولارا لتكاليف الاســتثمار، و 200 443 1 دولار لتكاليف مراجعة الحسابات، ويشمل تكاليف خارجة عن الميزانية بما مقداره 400 642 دولار يتولى تمويلها عدد من المنظمات الأعضاء.
    I.26 Se estima que los recursos con cargo al presupuesto ordinario en esta sección se verán complementados con recursos extrapresupuestarios por valor de 21.461.100 dólares. UN أولا - 26 ويقدر أن موارد الميزانية العادية تحت الباب سوف يتم تكميلها من موارد خارجة عن الميزانية تصل إلى مبلغ 100 461 21 دولار.
    También se prevén necesidades adicionales de recursos con cargo a fondos extrapresupuestarios por valor de 23,9 millones de euros. UN وتقترح احتياجات إضافية من الموارد من الأموال الخارجة عن الميزانية بمبلغ 23.9 مليون يورو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus