"fábrica de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مصنع
        
    • معمل
        
    • بمصنع
        
    • لمصنع
        
    • المصنع
        
    • ومصنع
        
    • مصانع
        
    • مصنعا
        
    • مصنعِ
        
    • طاحونة
        
    • ألدِرماستُن
        
    • مصنعاً
        
    • مصنعه
        
    • فاكتوري
        
    • تعليب
        
    El ingeniero británico confirmó una vez más que la fábrica de Al-Shifa no fabricaba armas químicas ni sus llamados precursores. UN وقد أكد المهندس البريطاني مرة أخرى أن مصنع الشفاء لم ينتج أسلحة كيميائية أو ما يسمى بسلائفها.
    Además, se lanzaron ataques militares en otros emplazamientos sospechosos, como la fábrica de leche infantil de Abu Ghraib y la empresa Al-Kindi. UN وعلاوة على ذلك، طالت ضربات عسكرية موجهة ضد المواقع المشبوهة الأخرى مصنع حليب الأطفال في أبو غريب وشركة الكندي.
    Imponente reserva de carbono, un gran reservorio de biodiversidad, pero lo que la gente no sabe es que también es una fábrica de lluvia. TED انها مستودع ضخم للكربون, انها مستودع ر ائع للتنوع البيولوجي, لكن الشيء الذي لا يعرفه الناس انها ايضا مصنع للمطر
    Un pequeño grupo salió hacia la fábrica de Gas de Ar-Raikiya, y realizó mediciones radiactivas y tomó medidas. UN وتحركت مجموعة صغيرة باتجاه معمل غاز الرائكية وأجرت فيه مسحا إشعاعيا إضافة إلى أخذ مسحات.
    Luego llevamos material electrónico usado, y pusimos una fábrica de televisores en color: Open Subtitles ثمّ أرسنا بطلب بعض أجهزة إلكترونية مستعملة وبدأنا بمصنع تلفزيوني صغير
    También tuvieron que juntar madera para la fábrica de ladrillos del ejército, parte de la cual fue revendida luego a los aldeanos por los soldados. UN وقد تعين أيضا على القرويين جمع الحطب لمصنع اﻵجر الذي يملكه الجيش، وأعاد الجنود بيع قدر من ذلك الحطب إلى القرويين.
    La fábrica de túnicas del Klan situada en Buckhead, Georgia, tenía tanta demanda que funcionaba 24 horas para poder atender a todos los pedidos. TED كان مصنع أثواب الكلان في حي باك هيد في جورجيا مشغولاً لقد كان المصنع يعمل 24 ساعة باليوم لتلبية الطلبات.
    Esta es una fábrica textil donde hacen camisas. Youngor, la fábrica de camisas y ropa más grande de China. TED هذا هو الغزل والنسيج حيث يصنعون القمصان. يونجور ، اكبر مصنع للقمصان و الملابس فى الصين.
    Quiero convertir esto hoy en la fábrica de "queso cuerda" del futuro. Open Subtitles كما ترى، أريد إدارة مصنع خيوط جبن المستقبل ، اليوم
    Así que le dije a mi jefe que dejaba su tonta fábrica de juguetes. -Que aspiraba a algo más. Open Subtitles فأخبرت رئيس عملي انني لن اضل في مصنع الالعاب الغبي هذا ،سوف اصبح افضل من ذلك
    Así que le dije a mi jefe que dejaba su tonta fábrica de juguetes. -Que aspiraba a algo más. Open Subtitles فأخبرت رئيس عملي انني لن اضل في مصنع الالعاب الغبي هذا ،سوف اكون افضل من ذلك
    Como haya una mala cosecha podemos enviar a los caballos a la fábrica de salchichas. Open Subtitles كنا إذا ما كان لدينا حصاد سيئ فإننا نرسل الخيول إلى مصنع السجق
    Sí. Y el año anterior, ¿arreglaste ese paseo nocturno de la fábrica de botones? Open Subtitles و في السنة التي قبلها ، أعددت لنا جولة في مصنع الأزرار؟
    Hace Quince Años ...decidió construir una fábrica de chocolates como Dios manda. Open Subtitles منذ 15 عاماً قرر أن يبني مصنع شوكولاتة علي حق
    Porque cuando acabe contigo, no conseguirás un asiento ni en una fábrica de sillas. Open Subtitles لأن عندما أنتهي لن تكون قادر على إيجاد كرسي في مصنع الكراسي
    La destrucción de una fábrica de tractores, de una planta de fertilizantes artificiales y de reservas de combustible diésel, ha repercutido en la producción de alimentos. UN وقد تضرر إنتاج اﻷغذية بتدمير معمل للجرارات، ومصنع لﻷسمدة الاصطناعية، ومستودعات لوقود الديزيل.
    58. Comunicaciones relativas a la fábrica de productos farmacéuticos Al–Shifa en el Sudán UN رسائل تتعلق بمصنع الشفاء لﻷدوية في السودان
    Los casquillos de 9 mm llevaban la señal de identificación de la fábrica de armas de Kirat (India). UN وتحمل مظاريف الطلقات من عيار ٩ مم العلامات التجارية لمصنع كيرات للعتاد الحربي في الهند.
    Entre las actividades en mayor escala se incluyen una planta de procesamiento de leche, imprentas, panaderías y pastelerías, una fábrica de relojes y una fábrica de productos textiles. UN وهناك أنشطة أوسع، منها مصنع لتجهيز اﻷلبان ومطابع، ومخابز، ومعامل للخبز والحلويات، وشركة ﻹنتاج الساعات، ومصنع للنسيج.
    Pero el destino lo enviaría a trabajar en una fábrica de tractores donde había una Casa de la Cultura que era famosa en todo Stalingrado. Open Subtitles و لكن القدر لعب دوره في حيات نيكيفوروف ليعمل في احد مصانع الاليات الزراعية و الذي كان موقعه في وسط ستالينغراد
    No es una fábrica de producción en masa de nuevos instrumentos de desarme. UN إنه ليس مصنعا ﻹنتاج صكوك جديـدة لنزع السلاح بكميات ضخمة.
    El tío de Ahmed trabaja en una fábrica de beedi (cigarrillo) en Jabalpur. Open Subtitles يَعْملُ عمُّ أحمد ل بييدي تصنيع مصنعِ في جبالبور.
    Trabajé en una fábrica de trementina a 100 km de aquí. Open Subtitles انا كنت اعمل طاحونة تربنتينِ ميل شمال هنا60
    A ese respecto, oficiales de defensa de los Estados Unidos declararon que se habían estado realizando investigaciones " muy valiosas " sobre ojivas en la fábrica de armas nucleares de Aldermaston, en Berkshire, en el marco de un acuerdo secreto entre los Gobiernos de los Estados Unidos y el Reino Unido que continua en vigor. UN وفي هذا الصدد، أعلن مسؤولون بوزارة دفاع الولايات المتحدة أن بحوثا " قيّمة جدا " في مجال الرؤوس الحربية ما فتئت تُجرى في مؤسسة الأسلحة الذرية الواقعة في قرية ألدِرماستُن في مقاطعة باركشِر كجزء من اتفاق مستمر ومتكتم عليه بين الحكومتين البريطانية والأمريكية.
    En realidad, este edificio era una fábrica de rodamientos. Tribeca y yo fuimos compañeras de habitación en la academia. Open Subtitles في الواقع لقد كان هذا المبنى مصنعاً لحاملات الكرات تريبيكا وأنا كنا شريكتا سكن في الأكاديمية
    El Sr. Idris presentará próximamente una reclamación judicial en que pide ser indemnizado por la destrucción de su fábrica de productos farmacéuticos. UN ثم أقام السيد إدريس دعوى قضائية يطالب فيها بالتعويض عن مصنعه الدوائي المدمر.
    Pero me gusta más fábrica de Traseros porque las chicas son indecentes como a mí me gusta. Open Subtitles برأيي ان اس فاكتوري افضل بكثير لان الفتيات هناك مشاغبات و انا احب ذلك
    En 1982 acompañó una excursión del colegio, a una fábrica de enlatados. Open Subtitles في 1982 رافقَ في رحلة مدرسية إلى معمل تعليب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus