"fáctica de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الوقائع في
        
    • الوقائعي
        
    • من حيث الوقائع
        
    D. Descripción fáctica de las reclamaciones D3 189 - 194 47 UN دال - وصف الوقائع في المطالبات دال/٣ ٩٨١-٤٩١ ٤٨
    reclamación de la categoría " D " 254 - 256 59 D. Descripción fáctica de las reclamaciones D4 UN دال - وصف الوقائع في المطالبات دال/٤ عن السيارات ٧٥٢ ٦١
    D. Descripción fáctica de las reclamaciones D6 290 - 298 64 UN دال - وصف الوقائع في المطالبات دال/٦ ٠٩٢-٨٩٢ ٦٦
    F. Descripción fáctica de las reclamaciones D10 354 - 355 75 UN واو - وصف الوقائع في المطالبات دال/٠١ ٤٥٣-٥٥٣ ٧٧
    El Estado Parte no ha comunicado al Comité el juicio de su Ministerio de Relaciones Exteriores ni otros documentos que constituirían la base fáctica de la evaluación del Ministerio. UN ولم تزود الدولة الطرف اللجنة برأي وزارتها للشؤون الخارجية أو بوثائق أخرى من شأنها أن تشكل الأساس الوقائعي لتقييم الوزارة.
    D. Descripción fáctica de las reclamaciones D (Otros) 371 - 375 77 UN دال - وصف الوقائع في المطالبات )اﻷخـرى( دال ١٧٣-٥٧٣ ٨١
    D. Descripción fáctica de las reclamaciones D4 (vehículos de motor) UN دال - وصف الوقائع في المطالبات دال/٤ عن السيارات
    D. Descripción fáctica de las reclamaciones D2 52 - 57 18 UN دال - وصف الوقائع في المطالبات دال/٢ ٢٥ - ٧٥ ٨١
    D. Descripción fáctica de las reclamaciones D3 189 - 194 47 UN دال - وصف الوقائع في المطالبات دال/٣ ٩٨١-٤٩١ ٢٤
    D. Descripción fáctica de las reclamaciones D6 290 - 298 66 UN دال - وصف الوقائع في المطالبات دال/٦ ٠٩٢-٨٩٢ ٩٥
    F. Descripción fáctica de las reclamaciones D10 354 - 355 76 UN واو - وصف الوقائع في المطالبات دال/٠١ ٤٥٣-٥٥٣ ٩٦
    D. Descripción fáctica de las reclamaciones D4 (vehículos de motor) UN دال - وصف الوقائع في المطالبات دال/٤ عن السيارات
    D. Descripción fáctica de las reclamaciones D2 UN دال - وصف الوقائع في المطالبات دال/٢
    D. Descripción fáctica de las reclamaciones de la categoría D1 (efectivo) 117 - 118 35 UN دال - وصف الوقائع في المطالبات دال/١ )النقود( ٧١١-٨١١ ٣٥
    D. Descripción fáctica de las reclamaciones D3 UN دال - وصف الوقائع في المطالبات دال/٣
    D. Descripción fáctica de las reclamaciones D6 UN دال - وصف الوقائع في المطالبات دال/٦
    F. Descripción fáctica de las reclamaciones D10 UN واو - وصف الوقائع في المطالبات دال/٠١
    D. Descripción fáctica de las reclamaciones D (Otros) UN دال - وصف الوقائع في المطالبات )اﻷخرى( دال
    D. Descripción fáctica de las reclamaciones D2 UN دال - وصف الوقائع في المطالبات دال/٢
    La cuestión surge cuando la norma de examen permite al organismo examinador evaluar la base fáctica de la sentencia formulada en el juicio de un caso relacionado con la competencia, además de los aspectos puramente jurídicos de dicha sentencia. UN وتنشأ هذه المسألة عندما يسمح مستوى المراجعة لهيئة المراجعة بتقييم الأساس الوقائعي لقرار المنافسة المطعون فيه إضافة إلى جوانبه القانونية.
    1.3 El 5 de julio de 2010, con arreglo al artículo 94, párrafo 2, de su reglamento y en vista de la considerable similitud jurídica y fáctica de las comunicaciones, el Comité decidió examinarlas conjuntamente a efectos de adoptar una decisión. UN 1-3 وفي 5 تموز/يوليه 2010 قررت اللجنة، عملاً بالفقرة 2 من المادة 94 من نظامها الداخلي ضم البلاغين واتخاذ قرار بشأنهما نظراً لتشابههما الكبير من حيث الوقائع الموضوعية والناحية القانونية. الوقائع كما عرضها صاحبا البلاغين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus