"fósforos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ثقاب
        
    • أعواد الثقاب
        
    • الكبريت
        
    • كبريت
        
    • بأعواد
        
    • مباريات
        
    • بالثقاب
        
    • اعواد الثقاب
        
    • المباريات
        
    • بالكبريت
        
    • مبارياتَ
        
    • ولاعة
        
    • عود الثقاب
        
    • عودين
        
    • علبة الثقاب
        
    No importa si sale de unos fósforos o de un soplón drogado. Open Subtitles لا أبالي إذا كانت على ظهر علبـة أعواد ثقاب حتى
    Y en algunos modelos, se toma una válvula de cámara de bicicleta, le insertan dos fósforos y tenemos una unión flexible. TED وبعض هذه النماذج -- نأخذ القليل من صمام أنبوب الدراجة هنا، ونضع عودي ثقاب داخله، فتنشئئ وصلة مرنة.
    Pega fósforos en Ias campaniIIas... y Iuego los envuelve en algodón con gasolina. Open Subtitles ويحب ربط أعواد الثقاب على أجراس الهاتف ويلفهم بالقطن المغموس بالبنزين
    Como arquitecto, no creo que en el futuro deberíamos repetir esas cajas de fósforos sin alma nunca más. TED لذا، كمعماري، لا أظن في المستقبل يجب أن نعيد علب الكبريت غير الإنسانية.
    Dile que tu mama ha gastado todos los fósforos y papa no ha llegado aun Open Subtitles أخبره بأن أمك استعملت كل ما لديها من كبريت وأن أبوك لم يأتي للمنزل بعد
    Al principio de Adiós Arte, hice hincapié en la destrucción forzada, como esta imagen de Jimi Hendrix, hecha con más de 7000 fósforos. TED في بداية مشروع "فن الوداع"، ركّزت على التدمير القسري مثل هذه الصورة لجيمي هندريكس التي صنعت بواسطة 7000 عود ثقاب.
    En una hora quiero dos cajas de fósforos aquí. ¿Entendiste? Open Subtitles أمامك ساعة واحدة كى تحضر لى علبة ثقاب كاملة، أتفهم؟
    El marine necesitará... un palo de metal, guantes de soldador... 20 litros de combustible y una caja de fósforos. Open Subtitles يحتاج المارينز إلى الآتي برميل معدني واحد و زوج واحد من القفازات و خمسة غالونات من الفيول و علبة ثقاب واحدة
    El "Crystal de la Meth" es hecho de remedios, detergente, y las partes laterales de las cajas de fósforos. Open Subtitles الميثان البلوري يصنع من عقار متجمد محلول قلي و رقع المشعلة من علبة ثقاب
    El guía indio dice que deberías ir a la tienda a comprar fósforos. Open Subtitles الدليل الهندي يقول أنه ربما عليك الركض للدكان وشراء أعواد الثقاب.
    Incluso tenía fósforos en el ala del sombrero y prendía fuego y cada vez que crepitaban amenazantes su barco estaba a punto de ataque. TED حتى أنه ألصق أعواد الثقاب حول حواف قبعته وأشعلها، لذا تتوهج مهددة عندما تأخذ السفينة وضعية الهجوم.
    Veo Io cuidadoso que es con los fósforos para no quemarse. Open Subtitles سأهتم بأن يكون حريصاً مع أعواد الثقاب وأن لا يحرق نفسه.
    Tengo fósforos. Sería una manera fea de morir para la niña. Open Subtitles لدي وفرة من الكبريت هنا ستكون طريقة قاسية للموت بالنسبة لطفله
    Estos fósforos son del Hotel Chèvre d´Or. Open Subtitles هذا الكبريت من فندق تشيفر دأور.
    Pero nuestro sentido profesional nos dice que uno de los nuestros lo inventó, para vender más fósforos. Open Subtitles لكن هناك حكيم محترف قال بأن أحد رجالنا إحترع هذا المَثل كـ طريقة لبيع العيدان الكبريت
    Cualquier tonto con una caja de fósforos puede encender un fuego. Open Subtitles أى أحمق معه علبة كبريت كان من الممكن أن يفعل ما فعلت
    Creo que es un barril de dinamita. Y que a ustedes les excita jugar con fósforos. Open Subtitles أعتقد أنها براميل من البارود و أعتقد أنكم تلعبون بأعواد الثقاب
    Esa caja de fósforos es del único bar de París que muestra partidos de fútbol ingleses. Open Subtitles صندوق عيدان الثقاب هذا هو من الحانة الوحيدة في "باريس" التي تذيع مباريات الأنجليزية
    Sr. lo siento pero no entiendo que tiene que ver con fósforos secos. Open Subtitles سيدي انا اسف ولكني لا اري علاقة ذلك بالثقاب الجاف
    No puedo creer que trajeras caramelos pero fósforos no. No seas floja. Open Subtitles لا اصدق بأنك احضرت حلويات الاطفال ولم تحظر اعواد الثقاب
    Necesito blanqueador, una paleta helada y varias cajas de fósforos. Open Subtitles أنا بحاجة إلى بعض التبييض، عصا المصاصة، وعدة صناديق من المباريات.
    Si Joey y yo jugamos con fósforos, podrían ser 100. Open Subtitles اذا لعبنا انا و جوى بالكبريت سوف نرفع الرقم الى 100
    El ducto de la estufa estaba cerrado, Y no había fósforos en ningún lado. Open Subtitles مدخنة الموقدَ غُلِقتْ، وما كان هناك مبارياتَ أي مكان.
    Ahora necesito fósforos. ¿Tiene fuego? Open Subtitles والان نحن نحتاج اعواد ثقاب، هل لديك ولاعة
    Me he fijado en cómo enciendes los fósforos. Open Subtitles لقد لاحظت الطريقة التي تشعل فيها عود الثقاب
    Tienes que hacer una figura de diez lado solo moviendo dos fósforos. Open Subtitles يجب أن تصنع شكل ذو عشرة جوانب بتحريك عودين فقط
    Estaba pensando en ti cuando me decías que nunca dejara una caja de fósforos abandonada en la casa porque los ratones podrían encontrarla y provocar un incendio. TED تعجبت منك عندما أخبرتني ألا أترك علبة الثقاب سريعة الاشتعال في أي مكان في أرجاء المنزل، لأن الفئران قد تصل إليها وتحدث حريقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus