"facilitara la organización de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ييسّر تنظيم
        
    • تسهيل تنظيم
        
    59. La Comisión pidió al Secretario General que facilitara la organización de las reuniones preparatorias regionales. UN 59- وطلبت اللجنة إلى الأمين العام أن ييسّر تنظيم الاجتماعات التحضيرية الإقليمية.
    La Asamblea General, en su resolución 62/173, pidió al Secretario General que facilitara la organización de reuniones preparatorias regionales del 12º Congreso, incluidas reuniones de los países menos adelantados. UN وطلبت الجمعية العامة، في قرارها 62/173، إلى الأمين العام أن ييسّر تنظيم الاجتماعات الإقليمية التحضيرية، بما في ذلك اجتماعات أقل البلدان نموا، للمؤتمر الثاني عشر.
    4. En su resolución 63/193, la Asamblea General reiteró su petición al Secretario General de que facilitara la organización de reuniones preparatorias regionales del 12º Congreso; e instó a los participantes en esas reuniones a que examinaran los temas sustantivos del programa y los temas de los seminarios del Congreso y formularan recomendaciones prácticas. UN 4- وكررت الجمعية العامة، في قرارها 63/193، طلبها إلى الأمين العام أن ييسّر تنظيم الاجتماعات الإقليمية التحضيرية للمؤتمر الثاني عشر، وحثّت المشاركين في تلك الاجتماعات على أن ينظروا في البنود الموضوعية المدرجة في جدول الأعمال وفي مواضيع حلقات عمل المؤتمر وأن يقدموا توصيات عملية المنحى.
    4. En su resolución 63/193 la Asamblea General reiteró su petición al Secretario General de que facilitara la organización de reuniones preparatorias regionales del 12º Congreso. UN 4- وكررت الجمعية العامة، في قرارها 63/193، طلبها إلى الأمين العام بأن ييسّر تنظيم الاجتماعات الإقليمية التحضيرية للمؤتمر الثاني عشر.
    En su comunicación el Relator Especial pidió al Gobierno que facilitara la organización de reuniones con funcionarios gubernamentales; representantes de los partidos políticos y los grupos étnicos; representantes de organizaciones nacionales e internacionales de la sociedad civil que realizaban actividades en el país; grupos religiosos, el equipo de las Naciones Unidas en el país y el cuerpo diplomático. UN وطلب المقرر الخاص في رسالته من الحكومة تسهيل تنظيم عقد اجتماعات مع المسؤولين الحكوميين؛ وممثلي الأحزاب السياسية والجماعات الإثنية؛ وممثلي منظمات المجتمع المدني، الوطنية والدولية على حد سواء، العاملة في البلد؛ والجماعات الدينية، وفريق الأمم المتحدة القطري والأوساط الدبلوماسية في البلد.
    15. Como se indica en el párrafo 13 supra, en su resolución 67/184, la Asamblea General solicitó al Secretario General que facilitara la organización de reuniones preparatorias regionales del 13º Congreso. UN 15- حسبما جاء في الفقرة 13 أعلاه، طلبت الجمعية العامة في قرارها 67/184 إلى الأمين العام أن ييسّر تنظيم الاجتماعات الإقليمية التحضيرية للمؤتمر الثالث عشر.
    a) Pidiera al Secretario General que facilitara la organización de reuniones preparatorias regionales del 12º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal, entre ellas reuniones de los países menos adelantados; UN (أ) تطلب إلى الأمين العام أن ييسّر تنظيم الاجتماعات الإقليمية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، بما في ذلك اجتماعات أقل البلدان نموا؛
    a) Pidiera al Secretario General que facilitara la organización de reuniones preparatorias regionales del 12º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal, entre ellas reuniones de los países menos adelantados; UN (أ) تطلب إلى الأمين العام أن ييسّر تنظيم الاجتماعات الإقليمية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، بما في ذلك اجتماعات أقل البلدان نموا؛
    13. En su resolución 67/184, la Asamblea General solicitó al Secretario General que facilitara la organización de reuniones preparatorias regionales del 13º Congreso y proporcionase los recursos necesarios para la participación de los países menos adelantados en esas reuniones y en el Congreso propiamente dicho, conforme a la práctica establecida y en consulta con los Estados Miembros. UN 13- طلبت الجمعية العامة، في قرارها 67/184، إلى الأمين العام أن ييسّر تنظيم الاجتماعات الإقليمية التحضيرية للمؤتمر الثالث عشر وأن يعمل على توفير الموارد الضرورية لمشاركة أقل البلدان نموا في تلك الاجتماعات وفي المؤتمر نفسه، وفقاً للممارسة المتَّبعة سابقاً وبالتشاور مع الدول الأعضاء.
    3. En su resolución 62/173 la Asamblea General pidió al Secretario General que facilitara la organización de reuniones preparatorias regionales del 12º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal; y también le pidió que, de conformidad con la práctica establecida, facilitara los recursos necesarios para la participación de los países menos adelantados en esas reuniones y en el propio Congreso. UN 3- وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام ، في قرارها 62/173، أن ييسّر تنظيم الاجتماعات الإقليمية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، كما طلبت إليه أن يتيح الموارد اللازمة لمشاركة أقل البلدان نموا في تلك الاجتماعات وفي المؤتمر ذاته، وفقا للممارسة المتّبعة في الماضي.
    4. En su resolución 63/193 la Asamblea General reiteró su petición al Secretario General de que facilitara la organización de reuniones preparatorias regionales del 12º Congreso; e instó a los participantes en esas reuniones a que examinaran los temas sustantivos del programa y los temas de los seminarios del Congreso y formularan recomendaciones prácticas. UN 4- وكررت الجمعية العامة، في قرارها 63/193، طلبها إلى الأمين العام بأن ييسّر تنظيم الاجتماعات الإقليمية التحضيرية للمؤتمر الثاني عشر، وحثّت المشاركين في هذه الاجتماعات على دراسة البنود الموضوعية المدرجة في جدول أعمال المؤتمر الثاني عشر ومواضيع حلقات العمل المنظّمة في إطاره وعلى تقديم توصيات عملية المنحى.
    3. En su resolución 62/173, la Asamblea General pidió al Secretario General que facilitara la organización de reuniones preparatorias regionales del 12º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal; y también le pidió que, de conformidad con la práctica establecida, facilitara los recursos necesarios para la participación de los países menos adelantados en esas reuniones y en el propio Congreso. UN 3- وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في قرارها 62/173، أن ييسّر تنظيم الاجتماعات الإقليمية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، كما طلبت إليه أن يعمل على توفير الموارد الضرورية لمشاركة أقل البلدان نموا في تلك الاجتماعات وفي المؤتمر ذاته، وفقا للممارسة المعمول بها سابقا.
    3. En su resolución 62/173 la Asamblea General pidió al Secretario General que facilitara la organización de reuniones preparatorias regionales del 12º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal y también le pidió que, de conformidad con la práctica establecida, facilitara los recursos necesarios para la participación de los países menos adelantados en esas reuniones y en el Congreso propiamente dicho. UN 3- وطلبت الجمعية العامة، في قرارها 62/173، إلى الأمين العام أن ييسّر تنظيم الاجتماعات الإقليمية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية؛ كما طلبت إليه أن يتيح الموارد اللازمة لمشاركة أقل البلدان نموا في الاجتماعات الإقليمية التحضيرية للمؤتمر الثاني عشر وفي المؤتمر ذاته، وفقا للممارسة المتّبعة في الماضي.
    17. La Asamblea General, en su resolución 63/193, reiteró su petición al Secretario General de que facilitara la organización de reuniones preparatorias regionales del 12º Congreso y proporcionara los recursos necesarios para la participación de los países menos adelantados en esas reuniones y en el Congreso propiamente dicho, conforme a la práctica establecida. UN 17- وكرّرت الجمعية العامة، في قرارها 63/193، طلبها إلى الأمين العام تسهيل تنظيم الاجتماعات الإقليمية التحضيرية للمؤتمر الثاني عشر وتوفير الموارد الضرورية لمشاركة أقل البلدان نموا في هذه الاجتماعات وفي المؤتمر نفسه، وفقا للممارسات السابقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus