Se ha aplicado un factor de demora en el despliegue del 10% para las dietas por misión. | UN | ويطبق عامل تأخير النشر بنسبة 10 في المائة على بدل الإقامة لأفراد البعثة. |
Se ha aplicado un factor de demora en el despliegue del 20% respecto de las dietas por misión. | UN | ويطبق عامل تأخير النشر بنسبة 20 في المائة فيما يتعلق ببدل الإقامة لأفراد البعثة. |
Se ha aplicado un factor de demora en el despliegue del 10% a los voluntarios. | UN | ويطبق عامل تأخير النشر بنسبة 10 في المائة على المتطوعين. |
En la estimación de los recursos necesarios se ha aplicado un factor de demora en el despliegue del 2% en el cómputo de los gastos de los contingentes. | UN | وتعكس تقديرات الاحتياجات من الموارد عامل تأخير النشر نسبته 2 في المائة جرى تطبيقه في حساب تكاليف القوات. |
En el presupuesto de la Misión se prevé el despliegue de la dotación autorizada de 136 observadores militares, incluido un factor de demora en el despliegue del 2%. | UN | تغطي ميزانية البعثة تكاليف نشر قوام مأذون به يتألف من 136 من المراقبين العسكريين، بما في ذلك عامل تأخير النشر بنسبة 2 في المائة. |
Los recursos necesarios para dietas por misión reflejan un factor de demora en el despliegue del 20%. | UN | وتعكس الاحتياجات من بدلات الإقامة المقررة للبعثة عامل تأخير النشر الذي تبلغ نسبته 20 في المائة. |
:: Gestión: reducción del factor de demora en el despliegue | UN | :: العوامل المتعلقة بالإدارة: خفض عامل تأخير النشر |
:: Gestión: aumento del factor de demora en el despliegue | UN | :: العوامل المتعلقة بالإدارة: ارتفاع عامل تأخير النشر |
:: Medidas de gestión: aumento del factor de demora en el despliegue | UN | :: العوامل المتعلقة بالإدارة: زيادة عامل تأخير النشر |
:: Medidas de gestión: reducción del factor de demora en el despliegue | UN | :: العوامل المتعلقة بالإدارة: انخفاض عامل تأخير النشر |
A los totales se aplica el factor de demora en el despliegue para los contingentes, con lo que el gasto es menor. | UN | ويخصم من المجاميع عامل تأخير النشر للوحدات. |
:: Se aplica un factor de demora en el despliegue del 35%, lo que arroja un despliegue mensual estimado de 183, 641 y 1.007 efectivos respectivamente. | UN | :: يستمد عامل تأخير النشر بنسبة 35 في المائة، وبذلك يبلغ معدل النشر الشهري 183 و 641 و 007 1 فردا على التوالي. |
Los totales son afectados de un factor de demora en el despliegue de los contingentes. | UN | وتُخصم المجاميع بحسب عامل التأخر في النشر بالنسبة للوحدات. |
Mayores necesidades debido a que el despliegue medio efectivo fue superior a la suma proporcionada en las estimaciones del presupuesto, después de tener en cuenta el factor de demora en el despliegue. | UN | تُـعزى زيادة الاحتياجات إلى ارتفاع متوسط النشر الفعلي عن المبلغ المرصود في تقديرات الميزانية بعد مراعاة عامل تأخر النشر |
El cálculo de las necesidades estimadas se basa, cuando corresponde, en un despliegue gradual que incluye un factor de demora en el despliegue del 5%. | UN | ويستند حساب الاحتياجات المقدرة ، حيثما ينطبق الأمر، إلى نشر متدرج وهو يتضمن عامل تأخير في النشر نسبته 5 في المائة. |
Se ha calculado un factor de demora en el despliegue del 5% para el personal de los contingentes. | UN | وطبق عامل تأخير نشر القوات بنسبة 5 في المائة على أفراد الوحدة. |
:: Los gastos de autonomía logística para los contingentes desplegados se calculan del mismo modo que para los equipos de propiedad de los contingentes, y se reducen aplicando el factor de demora en el despliegue. | UN | :: تستمد تكاليف معدات الاكتفاء الذاتي المنشورة كما في المعدات المملوكة للوحدات الواردة أعلاه، وتخصم لمعدلات عوامل تأخير النشر. |
La diferencia en esta partida obedece principalmente a la reducción del factor de demora en el despliegue de un 3% en el período 2006/2007 a un 1% para el período 2007/2008, sobre la base del despliegue efectivo registrado en diciembre de 2006. | UN | 52 - يعزى الفرق تحت هذا البند أساسا إلى انخفاض مستوى عامل التأخير في النشر من 3 في المائة في الفترة 2006/2007 إلى 1 في المائة في الفترة 2007/2008، وذلك استنادا إلى النشر الفعلي حتى كانون الأول/ديسمبر 2006. 282.9 دولارا |
La estimación representa el costo previsto del despliegue gradual de siete voluntarios de las Naciones Unidas y refleja un factor de demora en el despliegue del 10%. | UN | 37 - يمثل الاعتماد البالغ قدره 300 198 دولار في إطار هذا البند التكلفة التقديرية للنشر التدريجي لسبعة من متطوعي الأمم المتحدة ويعكس معامل تأخر في النشر نسبته 10 في المائة. |
En las estimaciones, que se han realizado teniendo en cuenta las pautas de despliegue actuales, se incluye un factor de demora en el despliegue del 5%, mientras que en el presupuesto para 2007/2008 el factor era del 2%. | UN | واستنادا إلى نمط النشر الحالي، تشمل التقديرات عامل تأخير في النشر نسبته 5 في المائة مقارنة بعامل تأخير النشر البالغة نسبته 2 في المائة في ميزانية الفترة 2007/2008. 358.8 دولار |
:: Factores externos: menor factor de demora en el despliegue de agentes de policía | UN | :: العوامل الخارجية: انخفاض عامل نشر أفراد الشرطة |
Se ha aplicado para este cálculo un factor de demora en el despliegue del 10%. | UN | وتم تطبيق عامل تأخير الانتشار بنسبة 10 في المائة. |
Se ha aplicado un factor de demora en el despliegue del 10% a las estimaciones de gastos para 2007. | UN | وطبِّق عامل تأخير في نشر المتطوعين بنسبة 10 في المائة في تحديد تقديرات التكاليف لعام 2007. |
Por consiguiente, la Comisión recomienda que se aplique un factor de demora en el despliegue de aeronaves del 25% en lugar del 15% previsto por el Secretario General. | UN | ولذلك، توصي اللجنة بتطبيق عامل لتأخير النشر نسبته 25 في المائة بدلاً من نسبة 15 في المائة التي توخاها الأمين العام. |
Los gastos de personal representan una gran parte del presupuesto de las misiones de mantenimiento de la paz, por lo que cualquier subestimación del factor de demora en el despliegue, por pequeña que sea, puede tener una enorme repercusión en el presupuesto. | UN | وتشكل تكاليف الموظفين حصة كبيرة من ميزانيات بعثات حفظ السلام، ولذلك فإن التقدير المنقوص لعامل تأخير النشر ولو بنسبة صغيرة قد يؤثر تأثيرا كبيرا في الميزانية. |
No se tiene debidamente en cuenta el factor de demora en el despliegue correspondiente a ejercicios anteriores | UN | عدم إيلاء الاعتبار الكافي لعوامل تأخير النشر في الفترات السابقة |