Mencionó también la importancia que su Gobierno concedía a la elaboración de un protocolo facultativo a la Convención contra la Tortura. | UN | وأشار أيضا الى اﻷهمية التي توليها حكومة بلده ﻹعداد البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب. |
Protocolo facultativo a la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes | UN | البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
11) Activar el examen de un protocolo facultativo a la Convención contra la Tortura, que permita el acceso internacional a todos los lugares de detención bajo la jurisdicción de los Estados Partes en el protocolo; | UN | 11- النظر بصورة عاجلة في وضع بروتوكول اختياري يلحق باتفاقية مناهضة التعذيب فيسمح بالوصول الدولي إلى جميع أماكن الاعتقال الخاضعة لولاية الدول الأطراف في البروتوكول. |