"facultativo entró en vigor" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الاختياري حيز النفاذ
        
    • الاختياري نافذاً
        
    • الاختياري حيز التنفيذ
        
    • اﻻختياري قد دخل حيز النفاذ
        
    • الاختياري نافذ المفعول
        
    • الاختياري حيِّز النفاذ
        
    • الاختياري أصبح نافذاً
        
    • الاختياري الملحق بالعهد حيز النفاذ
        
    • الاختياري دخل حيز النفاذ
        
    El Protocolo Facultativo entró en vigor respecto de Alemania el 25 de noviembre de 1993. UN وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة ﻷلمانيا في ٥٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٣٩٩١.
    El Protocolo Facultativo entró en vigor para Letonia el 22 de septiembre de 1994. UN وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة للاتفيا في ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.
    El Protocolo Facultativo entró en vigor para Checoslovaquia el 12 de junio de 1991. UN وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة لتشيكوسلوفاكيا في ١٢ حزيران/يونيه ١٩٩١.
    El Protocolo Facultativo entró en vigor para España el 25 de abril de 1985. UN وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة ﻷسبانيا في ٢٥ نيسان/أبريل ١٩٨٥.
    El Protocolo Facultativo entró en vigor el 2 de octubre de 1980. UN ودخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ في 2 تشرين الأول/أكتوبر 1980.
    El Protocolo Facultativo entró en vigor para España el 25 de abril de 1985. UN وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ في إسبانيا في 25 نيسان/أبريل 1985.
    El Protocolo Facultativo entró en vigor para el Perú el 3 de octubre de 1980. UN وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة لبيرو في 3 تشرين الأول/أكتوبر 1980.
    El Protocolo Facultativo entró en vigor para España el 25 de abril de 1985. UN ولقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ في إسبانيا بتاريخ 25 نيسان/أبريل 1985.
    El Protocolo Facultativo entró en vigor para Francia el 17 de mayo de 1984. UN وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة لفرنسا في 17 أيار/مايو 1984.
    El Protocolo Facultativo entró en vigor en Finlandia el 23 de marzo de 1976. 2.1. UN وقد دخل البرتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة إلى فنلندا في 23 آذار/مارس 1976.
    El Protocolo Facultativo entró en vigor en Francia el 17 de mayo de 1984. UN وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ في فرنسا في 17 أيار/مايو 1984.
    El Protocolo Facultativo entró en vigor para España el 25 de abril de 1985. UN وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ في إسبانيا في 25 نيسان/أبريل 1985.
    El Protocolo Facultativo entró en vigor para España el 25 de abril de 1985. UN وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة لإسبانيا في 25 نيسان/أبريل 1985.
    El Protocolo Facultativo entró en vigor para España el 25 de abril de 1985. UN وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ في إسبانيا في 25 نيسان/أبريل 1985.
    El Protocolo Facultativo entró en vigor para España el 25 de abril de 1985. UN وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة لإسبانيا في 25 نيسان/أبريل 1985.
    El Protocolo Facultativo entró en vigor para España el 25 de abril de 1985. UN وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ في إسبانيا في 25 نيسان/أبريل 1985.
    15. El Protocolo Facultativo entró en vigor el 18 de enero de 2002. UN 15- ودخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ في 18 كانون الثاني/يناير 2002.
    El Protocolo Facultativo entró en vigor para España el 25 de abril de 1985. UN وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة لإسبانيا في 25 نيسان/أبريل 1985.
    El Protocolo Facultativo entró en vigor para España el 25 de enero de 1985. UN وقد أصبح البروتوكول الاختياري نافذاً في إسبانيا في 25 كانون الثاني/يناير 1985.
    El Protocolo Facultativo entró en vigor para España el 25 de abril de 1985. UN وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز التنفيذ في حالة اسبانيا يوم ٢٥ نيسان/أبريل ١٩٨٥.
    El Protocolo Facultativo entró en vigor para España el 25 de enero de 1985. 2.1. UN وقد أصبح البروتوكول الاختياري نافذ المفعول بالنسبة لإسبانيا في 25 كانون الثاني/يناير 1985.
    El Protocolo Facultativo entró en vigor para España el 25 de abril de 1985. UN وقد دخل البروتوكول الاختياري حيِّز النفاذ بالنسبة لإسبانيا في 25 نيسان/أبريل 1985.
    4.2. El Estado Parte afirma que la comunicación debería declararse inadmisible ratione temporis, ya que el Protocolo Facultativo entró en vigor para Nueva Zelandia el 26 de agosto de 1989 y los hechos denunciados por los autores ocurrieron en 1982. UN 4-2 وترى الدولة الطرف أنه ينبغي اعتبار البلاغ غير مقبول من حيث الزمان، لأن البروتوكول الاختياري أصبح نافذاً في نيوزيلندا في 26 آب/أغسطس 1989، بينما وقعت الأحداث موضوع شكوى أصحاب البلاغ في عام 1982.
    El Protocolo Facultativo entró en vigor para España el 25 de enero de 1985. 2.1. UN ولقد دخل البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد حيز النفاذ في إسبانيا بتاريخ 25 كانون الثاني/يناير 1985.
    6.2 El Comité señala que el Protocolo Facultativo entró en vigor en Hungría el 7 de diciembre de 1988. UN ٦-٢ ولاحظت اللجنة أن البروتوكول الاختياري دخل حيز النفاذ بالنسبة إلى هنغاريا في ٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ٨٨٩١.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus