"falsa alarma" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إنذار كاذب
        
    • إنذار خاطئ
        
    • انذار كاذب
        
    • انذار خاطئ
        
    • إنذار خاطيء
        
    • بلاغ كاذب
        
    • إنذارٌ خاطئ
        
    • أنذار كاذب
        
    • الإنذار الكاذب
        
    • إنذار خاطىء
        
    • انذار خاطيء
        
    • إنذار وهمي
        
    • تحذير خاطئ
        
    • إنذارٌ كاذب
        
    • إنذار زائف
        
    Washington No. 1335, manifestando haber colocado una bomba a dicho local. Posteriormente personal de la UDEX-PNP verificó de que se trataba de una Falsa alarma. UN وفي وقت لاحق، قام أفراد وحدة إبطال مفعول المتفجرات التابعة لشرطة بيرو الوطنية بالتحقق من أن هذا إنذار كاذب.
    Teniendo en cuenta la necesidad de reducir al mínimo las consecuencias de una Falsa alarma de ataque con misiles e impedir la posibilidad de un lanzamiento de misiles provocado por tal Falsa alarma, UN وإذ يضعان في اعتبارهما ضرورة التقليل إلى أدنى حد من عواقب إطلاق إنذار كاذب فيما يتصل بحدوث هجوم بالقذائف، والحيلولة دون إمكانية إطلاق قذائف نتيجة لهذا الإنذار الكاذب،
    ¿No te lo dijo Mabel? Una Falsa alarma sobre mi hijo. Open Subtitles ألم تخبرك مابيل أتاني إنذار خاطئ عن ابني
    No hay ninguna bomba. Será una Falsa alarma. Open Subtitles ليس هناك قنبله من المحتمل انه انذار كاذب
    Bueno, probablemente porque saben que fue una Falsa alarma. Open Subtitles حسنا, على الغالب لأنهم يعرفون أن هذا انذار خاطئ
    Después de 30 minutos, pensé que algo podría estar pasando, pero fue la fantasía de una Falsa alarma sicosomática. Open Subtitles بعد ثلاثين دقيقة, إعتقدت أن شيء ربما يحدث ,و لكنها كانت أمنية إنذار خاطيء للمُصاب النفسى
    Teniendo en cuenta la necesidad de reducir al mínimo las consecuencias de una Falsa alarma de ataque con misiles e impedir la posibilidad de un lanzamiento de misiles provocado por tal Falsa alarma, UN وإذ يضعان في اعتبارهما ضرورة التقليل إلى أدنى حد من عواقب صدور إنذار كاذب فيما يتصل بحدوث هجوم بالقذائف والحيلولة دون إمكانية إطلاق قذائف نتيجة لهذا الإنذار الكاذب،
    Ya había habido indicios de falta de comunicación, incluso antes de la tormenta, al producirse una evacuación del edificio injustificada a raíz de una Falsa alarma. UN فقد شُهِد نمط من سوء التواصل حتى قبل أن تبدأ العاصفة، حيث تم إخلاء المبنى دون مبرر بسبب إنذار كاذب.
    Los bomberos han anunciado que ésta fue una Falsa alarma. Open Subtitles هيئت الحرائق وضحت أن هذا كان إنذار كاذب.
    Los bomberos han anunciado que ésta fue una Falsa alarma. Open Subtitles هيئة الحرائق وضحت أن هذا كان إنذار كاذب.
    No, no, Falsa alarma. Normalmente sangra como de la familia real rusa Pero no hoy. Open Subtitles لا لا إنذار كاذب , عادةً أنزف مثل عائلة ملكية روسية لكن ليس اليوم
    Falsa alarma. Estaba probando el brazo para cantar "bingo". Open Subtitles إنذار خاطئ فقط اختبر يدى وانا العب البولينج
    Luego diremos que fue una Falsa alarma. Open Subtitles وبعد ذلك يمكننا إخبارهم أنه ليس سوى إنذار خاطئ
    Olvídenlo. Falsa alarma. Por favor, continúa con tu horrible canto. Open Subtitles لا يهم يا قوم، إنه إنذار خاطئ رجاءً، واصلوا ذلك الغناء البشع
    Falsa alarma gente, todos vuelvan adentro. Open Subtitles حسناًً لقد كان انذار كاذب الكل يعود إلى الداخل
    De cualquier forma, debe ser una Falsa alarma. Open Subtitles من المحتمل ان يكون انذار كاذب على اى حال
    Una Falsa alarma en el ala vieja. Open Subtitles كان انذار كاذب في الجناح القديم
    Te van a llamar para asegurarse que no era una Falsa alarma. Open Subtitles سوف يتصلون ليتأكدوا ما لو كان انذار خاطئ.
    regresen todos a la camionetas Falsa alarma! Open Subtitles فليعود الجميع للشاحنات ، إنذار خاطيء
    Personal de la Unidad de Desactivación de Explosivos (UDEX) de la PNP verificó que se trataba de una Falsa alarma. UN وتحقق أفراد وحدة المتفجرات التابعة لشرطة بيرو الوطنية من أن المكالمة بلاغ كاذب.
    Fue una Falsa alarma. Fue un pase de pase foráneo. que se renueva cada mes con un cargo mensual. Open Subtitles إنّه إنذارٌ خاطئ .مجرّد مسافرٍ جدّد الأجرة الشهريّة أوتوماتيكيّاً
    Perdón, Falsa alarma. Lo que rastrearon era un tiburón... que se comió la parte de la foca que tenía el dispositivo. Open Subtitles أنا آسف للغايه, أنذار كاذب ما تعقبوه كان قرشاً
    - Una Falsa alarma nunca huele bien. Open Subtitles لا شئ يخص الإنذار الكاذب يعتبر صائباً قط
    Dios, te quiero en mi boca. Falsa alarma. Es solo porno alimenticio. Open Subtitles يا إلهى , أريدك فى فمى إنذار خاطىء انها مجرد أفلام إباحية عن الطعام فاشل
    Al diablo con esto. De todas maneras, probablemente es una Falsa alarma. Open Subtitles لتذهب للجحيم, ومن الممكن ان يكون انذار خاطيء على اية حال
    Creo qué es una Falsa alarma. Open Subtitles أعتقد أنَّ هذا إنذار وهمي
    Sí. Mucho mejor. Falsa alarma. Open Subtitles افضل بكثير تحذير خاطئ كافي لإلغاءه مع جريج؟
    Me alegro que resultara ser una Falsa alarma. Open Subtitles أنا سعيدةٌ بسببِ أنّه كان إنذارٌ كاذب
    Falsa alarma. Mi cuerpo se siente muy extraño. Es un extraño bueno, pero es raro. Open Subtitles إنذار زائف ، أشعر بالذعر الحقيقي بجسدي إنه ذعرّ جيّد ، ولكنه مُريب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus