7. Examen de los progresos realizados en la ejecución del Programa de Acción en Favor de los Países Menos Adelantados para el Decenio de 1990. | UN | ٧ ـ استعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات. |
Examen de los progresos realizados en la ejecución del Programa de Acción en Favor de los Países Menos Adelantados para el Decenio de 1990 | UN | البند ٧ ـ استعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات |
5. Examen de los progresos realizados en la ejecución del Programa de Acción en Favor de los Países Menos Adelantados para el Decenio de 1990. | UN | ٥ ـ استعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات. |
La UIT incluye una asignación específica en su presupuesto anual en Favor de los Países Menos Adelantados para ser empleada en cuatro esferas críticas: gestión, mantenimiento, planificación y desarrollo de los recursos humanos. | UN | ويخصص الاتحاد اعتمادا محددا في ميزانيته السنوية ﻷقل البلدان نموا لاستخدامه في أربعة مجالات هامة هي اﻹدارة والصيانة والتخطيط وتنمية الموارد البشرية. |
Por su parte, esta Asamblea convoca una reunión intergubernamental de alto nivel para llevar a cabo un examen del progreso de la aplicación del Programa de Acción en Favor de los Países Menos Adelantados para el decenio de 1990. | UN | وستعقد هذه الجمعية، بدورها، اجتماعا حكوميا دوليا على مستوى عال ﻹجــــراء استعراض عالمي متوسط اﻷجل للتقدم المحقق في تنفيذ برنامج العمل ﻷقل البلدان نموا في التسعينات. |
76. El Programa de Acción en Favor de los Países Menos Adelantados para el decenio 20012010, aprobado por la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados, contiene una serie de objetivos de desarrollo cuantificados y ajustados a plazos concretos y ofrece un marco para una alianza mundial firme con el fin de acelerar y sostener el crecimiento y el desarrollo de los PMA. | UN | 76- يتضمن برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً لفترة العقد 2001-2010 المعتمَد أثناء مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً أهدافاً إنمائية معروفة من حيث الكم ومحددة زمنياً وينشئ إطاراً لإقامة شراكة عالمية متينة لاستدامة النمو والتنمية وتسريع وتيرتها في أقل البلدان نمواً. |
Aplicación del Programa de Acción en Favor de los Países Menos Adelantados para el decenio de 1990 | UN | تنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا |
Aplicación del Programa de Acción en Favor de los Países Menos Adelantados para el decenio de 1990 | UN | تنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا |
Tema 5. Examen de los progresos realizados en la ejecución del Programa de Acción en Favor de los Países Menos Adelantados para el decenio | UN | البند ٥: استعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات |
e) Aplicación del Programa de Acción en Favor de los Países Menos Adelantados para el decenio de 1990 | UN | تنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا |
Aplicación del Programa de Acción en Favor de los Países Menos Adelantados para el decenio de 1990 | UN | تنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا |
en Favor de los Países Menos Adelantados para el decenio de 1990 | UN | برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا |
DE ACCIÓN EN Favor de los Países Menos Adelantados para EL DECENIO DE 1990 | UN | برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا |
1) Aplicación del Programa de Acción en Favor de los Países Menos Adelantados para el decenio de 1990 | UN | تنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا |
2) Reunión intergubernamental de alto nivel sobre el examen mundial de mitad de período de la aplicación del Programa de Acción en Favor de los Países Menos Adelantados para el decenio de 1990 | UN | اجتماع حكومي دولي رفيع المستوى عن استعراض منتصف المدة العالمي لتنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا |
Supervisa la ejecución del Programa de Acción en Favor de los Países Menos Adelantados para el decenio de 1990; | UN | رصد تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات؛ |
Tema 4 - Aplicación del Programa de Acción en Favor de los Países Menos Adelantados para el Decenio de 1990: | UN | البند ٤ تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات: |
Las directrices fundamentales de mi país, además de derivar de la voluntad nacional, se insertan perfectamente en la estrategia del desarrollo duradero y están de acuerdo con el Programa de Acción de las Naciones Unidas en Favor de los Países Menos Adelantados para el decenio de 1990. | UN | والمبادئ التوجيهية اﻷساسية التي يسترشد بها بلدي، الى جانب أنها تنبع من إرادتنا الوطنية، تتفق تماما مع استراتيجية التنمية المستدامة ومع برنامج اﻷمم المتحدة للتسعينات ﻷقل البلدان نموا. |
Se pregunta también cómo se propone la Secretaría dar aplicación a las conclusiones del examen de mitad de período del Programa de Acción en Favor de los Países Menos Adelantados para el decenio de 1990. | UN | كما تساءل عن الكيفية التي اعتزمت بها اﻷمانة العامة متابعة استعراض منتصف المدة لبرنامج العمل ﻷقل البلدان نموا في عقد التسعينات. |
El examen mundial de mitad de período de la aplicación del Programa de Acción en Favor de los Países Menos Adelantados para el decenio de 1990 ha señalado los progresos limitados realizados en la aplicación de los compromisos por nuestros asociados en el desarrollo. | UN | واستعراض نصف المدة العالمي لبرنامج العمل ﻷقل البلدان نموا في التسعينات، يشير الى التقـدم المحدود في تنفيذ الالتزامات من جانب شركائنا فـي التنمية. |
79. El Programa de Acción en Favor de los Países Menos Adelantados para el decenio 20012010, aprobado por la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados, contiene una serie de objetivos de desarrollo cuantificados y ajustados a un marco cronológico concreto con respecto a siete compromisos. | UN | 79- يتضمن برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً لفترة العقد 2001-2010 المعتمَد أثناء مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً أهدافاً إنمائية في سبعة مجالات التزام معروفة من حيث الكم ومحددة زمنياً. |