"fecha que se anunciará" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يعلن عنه لاحقا
        
    • موعد لاحق سيعلن عنه فيما بعد
        
    • موعد يعلن عنه فيما بعد
        
    La sesión que se dedicará específicamente al desarrollo, en relación con el tema 115 del programa (Seguimiento de los resultados de la Cumbre del Milenio) ha sido aplazada para la continuación del período de sesiones, en una fecha que se anunciará a su debido tiempo. UN أرجئت إلى موعد يعلن عنه لاحقا من الدورة المستأنفة، جلسة مخصصة للتركيز على موضوع التنمية في إطار البند 115 من جدول الأعمال (متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية)؛
    La sesión que se dedicará específicamente al desarrollo, en relación con el tema 115 del programa (Seguimiento de los resultados de la Cumbre del Milenio) ha sido aplazada para la continuación del período de sesiones, en una fecha que se anunciará oportunamente. UN أرجئت إلى موعد يعلن عنه لاحقا من الدورة المستأنفة، جلسة مخصصة للتركيز على موضوع التنمية في إطار البند 115 من جدول الأعمال (متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية)؛
    La sesión que se dedicará específicamente al desarrollo, en relación con el tema 115 del programa (Seguimiento de los resultados de la Cumbre del Milenio), ha sido aplazada para la continuación del período de sesiones, en una fecha que se anunciará oportunamente. UN أرجئت إلى موعد يعلن عنه لاحقا من الدورة المستأنفة، جلسة مخصصة للتركيز على موضوع التنمية في إطار البند 115 من جدول الأعمال (متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية)؛
    La sesión que se dedicará específicamente al desarrollo, en relación con el tema 115 del programa (Seguimiento de los resultados de la Cumbre del Milenio), ha sido aplazada para la continuación del período de sesiones, en una fecha que se anunciará oportunamente. UN أرجئت إلى موعد يعلن عنه لاحقا من الدورة المستأنفة، جلسة مخصصة للتركيز على موضوع التنمية في إطار البند 115 من جدول الأعمال (متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية)؛
    Se informa a la Asamblea General de que la adopción de medidas en relación con los proyectos de resolución A/62/L.18 a A/62/L.21 se aplaza hasta una fecha que se anunciará. UN وأُبلغت الجمعية العامة بأن البت في مشاريع القرارات من A/62/L.18 إلى A/62/L.21 سيجري في موعد لاحق سيعلن عنه فيما بعد.
    Quisiera informar a los miembros de que, a fin de dejar tiempo para examinar las consecuencias del proyecto de resolución A/62/L.9 en el presupuesto por programas se adoptará una decisión sobre el texto más adelante, en una fecha que se anunciará. UN وأود أن أبلغ الأعضاء أنه، من أجل إتاحة الوقت لاستعراض آثار مشروع القرار A/62/L.9 على الميزانية البرنامجية، سيتم البت في نص مشروع القرار في موعد يعلن عنه فيما بعد.
    La sesión que se dedicará específicamente al desarrollo, en relación con el tema 115 del programa (Seguimiento de los resultados de la Cumbre del Milenio), ha sido aplazada para la continuación del período de sesiones, en una fecha que se anunciará oportunamente; UN أرجئت إلى موعد يعلن عنه لاحقا من الدورة المستأنفة، جلسة مخصصة للتركيز على موضوع التنمية في إطار البند 115 من جدول الأعمال (متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية)؛
    Se informa a la Asamblea General de que el examen del tema 34 del programa (Los conflictos prolongados en la zona del Grupo GUAM y sus repercusiones en la paz, la seguridad y el desarrollo internacionales), previsto inicialmente para el lunes el 16 de diciembre de 2013, ha sido aplazado para una fecha que se anunciará oportunamente; UN وأُبلغت الجمعية العامة أيضا بأن النظر في البند 34 من جدول الأعمال (النـزاعات التي طال أمدها في منطقة مجموعة بلدان جورجيا وأوكرانيا وأذربيجان ومولدوفا وآثارها على السلام والأمن والتنمية على الصعيد الدولي)، الذي كان مقررا إجراؤه يوم الاثنين 16 كانون الأول/ديسمبر 2013، قد أرجئ إلى موعد يعلن عنه لاحقا.
    La sesión que se dedicará específicamente al desarrollo, en relación con el tema 115 del programa (Seguimiento de los resultados de la Cumbre del Milenio), prevista inicialmente para el lunes 22 de noviembre de 2010, ha sido aplazada para la continuación del período de sesiones, en una fecha que se anunciará oportunamente; UN أرجئت إلى موعد يعلن عنه لاحقا من الدورة المستأنفة، جلسة مخصصة للتركيز على موضوع التنمية في إطار البند 115 من جدول الأعمال (متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية) بعد ما كان مقررا إجراؤها يوم الاثنين 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2010؛
    La sesión que se dedicará específicamente al desarrollo, en relación con el tema 115 del programa (Seguimiento de los resultados de la Cumbre del Milenio), prevista inicialmente para el lunes 22 de noviembre de 2010, ha sido aplazada para la continuación del período de sesiones, en una fecha que se anunciará oportunamente; UN أرجئت إلى موعد يعلن عنه لاحقا من الدورة المستأنفة، جلسة مخصصة للتركيز على موضوع التنمية في إطار البند 115 من جدول الأعمال (متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية) بعد ما كان مقررا إجراؤها يوم الاثنين 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2010؛
    La sesión que se dedicará específicamente al desarrollo, en relación con el tema 115 del programa (Seguimiento de los resultados de la Cumbre del Milenio), prevista inicialmente para el lunes 22 de noviembre de 2010, ha sido aplazada para la continuación del período de sesiones, en una fecha que se anunciará oportunamente; UN أرجئت إلى موعد يعلن عنه لاحقا من الدورة المستأنفة، جلسة مخصصة للتركيز على موضوع التنمية في إطار البند 115 من جدول الأعمال (متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية) بعد ما كان مقررا إجراؤها يوم الاثنين 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2010؛
    La sesión que se dedicará específicamente al desarrollo, en relación con el tema 115 del programa (Seguimiento de los resultados de la Cumbre del Milenio), prevista inicialmente para el lunes 22 de noviembre de 2010, ha sido aplazada para la continuación del período de sesiones, en una fecha que se anunciará oportunamente; UN أرجئت إلى موعد يعلن عنه لاحقا من الدورة المستأنفة، جلسة مخصصة للتركيز على موضوع التنمية في إطار البند 115 من جدول الأعمال (متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية) بعد ما كان مقررا إجراؤها يوم الاثنين 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2010؛
    La sesión que se dedicará específicamente al desarrollo, en relación con el tema 115 del programa (Seguimiento de los resultados de la Cumbre del Milenio), prevista inicialmente para el lunes 22 de noviembre de 2010, ha sido aplazada para la continuación del período de sesiones, en una fecha que se anunciará oportunamente; UN أرجئت إلى موعد يعلن عنه لاحقا من الدورة المستأنفة، جلسة مخصصة للتركيز على موضوع التنمية في إطار البند 115 من جدول الأعمال (متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية) بعد ما كان مقررا إجراؤها يوم الاثنين 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2010؛
    Se informa a la Asamblea General de que el examen del tema 34 del programa (Los conflictos prolongados en la zona del Grupo GUAM y sus repercusiones en la paz, la seguridad y el desarrollo internacionales) y el tema 39 del programa (La situación en los territorios ocupados de Azerbaiyán), previsto para el lunes 13 de diciembre de 2010, ha sido aplazado hasta una fecha que se anunciará oportunamente. UN أُبلغت الجمعية العامة بأن النظر في البند 34 من جدول الأعمال (النزاعات التي طال أمدها في منطقة مجموعة بلدان جورجيا وأوكرانيا وأذربيجان ومولدوفا وآثارها على السلام والأمن والتنمية على الصعيد الدولي) والبند 39 من جدول الأعمال (الحالة في الأراضي المحتلة بأذربيجان) الذي كان مقررا ليوم الاثنين 13 كانون الأول/ديسمبر 2010، أرجئ إلى موعد يعلن عنه لاحقا.
    Se informa a la Asamblea General de que la adopción de medidas en relación con los proyectos de resolución A/62/L.22 y A/62/L.23 se aplaza hasta una fecha que se anunciará. UN وأُبلغت الجمعية العامة بأن البت في مشروعي القرارين A/62/L.22 و A/62/L.23 سيجري في موعد لاحق سيعلن عنه فيما بعد.
    Se informa a la Asamblea General de que con el objeto de que haya tiempo suficiente para examinar las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/62/L.9, la adopción de medidas sobre el proyecto se llevará a cabo en una fecha que se anunciará. UN وأبلغت الجمعية العامة أن الإجراء بشأن مشروع القرار سيتخذ في موعد يعلن عنه فيما بعد من أجل إتاحة الوقت لاستعراض آثار مشروع القرار A/62/L.9 على الميزانية البرنامجية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus