"federal de relaciones exteriores de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الاتحادية للشؤون الخارجية في
        
    • الاتحادي للشؤون الخارجية
        
    • اﻻتحادية للشؤون الخارجية
        
    • الخارجية الاتحادية في
        
    • وزارة الخارجية الاتحادية
        
    • بوزارة الخارجية اﻻتحادية في
        
    • الخارجية الملكية
        
    • الخارجية اﻻتحادي بجمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية
        
    Declaración del Ministerio Federal de Relaciones Exteriores de la UN بيــان للوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية في جمهورية
    Consejera Federal y Jefa del Departamento Federal de Relaciones Exteriores de la Confederación Suiza UN المستشارة الاتحادية ورئيسة الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية في الاتحاد السويسري
    Asimismo, invitamos a todos los Estados a que consideren la posibilidad de comunicar su apoyo al documento al Departamento Federal de Relaciones Exteriores de Suiza. UN كما ندعو جميع الدول إلى النظر في إبلاغ الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية في سويسرا بدعمها للوثيقة.
    El Consejo comenzó su examen del tema y oyó una declaración del Ministro Federal de Relaciones Exteriores de Yugoslavia. UN وبدأ المجلس النظر في البند واستمع إلى بيان أدلى به اﻷمين الاتحادي للشؤون الخارجية في يوغوسلافيا.
    El Consejo comenzó su examen del tema y oyó una declaración del Ministro Federal de Relaciones Exteriores de Yugoslavia. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان أدلى به اﻷمين الاتحادي للشؤون الخارجية في يوغوسلافيا.
    Tiene la palabra el Secretario de Estado del Departamento Federal de Relaciones Exteriores de Suiza, Sr. Jacob Kellenberger. UN وأدعو اﻵن وزير الدولة بوزارة الخارجية الاتحادية في سويسرا، السيد جاكوب كيلنبرغر، إلى إلقاء كلمته.
    Federal de Relaciones Exteriores de Yugoslavia UN عن وزارة الخارجية الاتحادية ليوغوسلافيا
    Declaración emitida el 30 de julio de 1994 por el Ministerio Federal de Relaciones Exteriores de Yugoslavia UN بيان صادر عن الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية في يوغوسلافيا في ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٤
    En junio de 2007 el Departamento Federal de Relaciones Exteriores de Suiza publicó un informe de la conferencia. UN وقامت الإدارة الاتحادية للشؤون الخارجية في سويسرا بنشر تقرير المؤتمر في حزيران/يونيه 2007.
    Los Estados participantes invitan a los demás Estados y a las organizaciones internacionales a transmitir al Departamento Federal de Relaciones Exteriores de Suiza a su apoyo al presente documento. UN وتدعو الدول المشاركة الدول الأخرى والمنظمات الدولية إلى إبلاغ الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية في سويسرا بدعمها لهذه الوثيقة.
    Su Excelencia la Doctora Benita Ferrero-Waldner, Ministra de Estado del Ministerio Federal de Relaciones Exteriores de Austria, pronunciará un discurso ante el Foro. UN وستلقي سعادة الدكتورة بينيتا فريرو - فالدنر، وزيرة الدولة في الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية في النمسا، خطابا في المنتدى.
    14. El programa está sufragado por el Departamento de Relaciones Exteriores y Comercio Internacional del Canadá, el Ministerio de Relaciones Exteriores de Suecia, el Departamento Federal de Relaciones Exteriores de Suiza y el Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido. UN 14- ومولت البرنامج وزارة الشؤون الخارجية والتجارة الدولية في كندا ووزارة الخارجية السويدية، والوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية في سويسرا، وإدارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة.
    El personal participó activamente en la planificación de la exposición organizada por el Departamento Federal de Relaciones Exteriores de Suiza, " Être. UN واشترك موظفو الاتصالات بصورة نشطة في التخطيط لمعرض نظمته الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية في سويسرا بعنوان " الوجود: حقوق الإنسان عبر الفن " Être.
    El Consejo escucha entonces una declaración del Ministro Federal de Relaciones Exteriores de Yugoslavia. UN ثم استمع المجلس إلى بيان من الوزير الاتحادي للشؤون الخارجية ليوغوسلافيا.
    Antes de la votación, formularon declaraciones el representante de Bélgica, el Ministro Federal de Relaciones Exteriores de Austria, el Ministro de Relaciones Exteriores del Ecuador, el Ministro de Relaciones Exteriores de Zimbabwe, el representante del Yemen, el Ministro de Relaciones Exteriores de Cuba, el representante de Côte d ' Ivoire, el Ministro de Relaciones Exteriores de Rumania y el Ministro de Relaciones Exteriores de la India. UN وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثل بلجيكا، والوزير الاتحادي للشؤون الخارجية في النمسا، ووزير خارجية اكوادور، ووزير خارجية زمبابوي، وممثل اليمن، ووزير خارجية كوبا، وممثل كوت ديفوار، ووزير خارجية رومانيا، ووزير خارجية الهند.
    Antes de la votación, formularon declaraciones el representante de Bélgica, el Ministro Federal de Relaciones Exteriores de Austria, el Ministro de Relaciones Exteriores del Ecuador, el Ministro de Relaciones Exteriores de Zimbabwe, el representante del Yemen, el Ministro de Relaciones Exteriores de Cuba, el representante de Côte d ' Ivoire, el Ministro de Relaciones Exteriores de Rumania y el Ministro de Relaciones Exteriores de la India. UN وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثل بلجيكا، والوزير الاتحادي للشؤون الخارجية في النمسا، ووزير خارجية اكوادور، ووزير خارجية زمبابوي، وممثل اليمن، ووزير خارجية كوبا، وممثل كوت ديفوار، ووزير خارجية رومانيا، ووزير خارجية الهند.
    Esos programas han recibido financiación del Departamento de Relaciones Exteriores y Comercio Internacional del Canadá, la Oficina Federal de Relaciones Exteriores de Alemania, el Ministerio Real de Relaciones Exteriores de Noruega, el Ministerio de Relaciones Exteriores de Suecia y el Departamento para el Desarrollo Internacional del Reino Unido. UN وقد حازت هذه البرامج على تمويل من الوكالة الكندية للتنمية الدولية، ووزارة الخارجية الملكية النرويجية، ووزارة الخارجية السويدية، ووزارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus