Lo felicitamos por ello y deseamos Felices fiestas a todos los colegas. | UN | ونحن نحييكم على ذلك، ونرجو لجميع زملائنا عطلة سعيدة للغاية. |
No me resta más que agradecerles a todos y desearles Felices fiestas. | UN | وفي الختام، فإن كل ما أوده هو أن أشكر الجمعية بأسرها وأن أتمنى لكم عطلة سعيدة. |
Felices fiestas, está muy apretado ahí adentro, les importa que me estire | Open Subtitles | عيد سعيد كانت الخنقة مروعة بالداخل أتعمانعان لو تمددت؟ |
Entonces, Walter, Te ves muy festivo. Felices fiestas. | Open Subtitles | والتر انت تبدو فى مود الاحتفال عيد سعيد |
Felices fiestas. Desde este año el belén viviente tiene un elemento importante y como yo no soy un experto cuando se trata de juzgar muestro el poder de las estrellas del coro | Open Subtitles | إجازة سعيدة. بما أن هذه السنة لم يغنوا عن الذي يعيشون بالمهد |
Felices fiestas. Tu tienes el papel. Oh, Kitty | Open Subtitles | أعياد سعيدة لقد حصلتي على الدور مرحباً بيكي ها أنتي |
Les agradezco una vez más su apoyo y sus esfuerzos, y les deseo a todos unas muy Felices fiestas. | UN | وأشكرهم مرة أخرى على كل ما قدموه من دعم وعلى عملهم الشاق، وأتمنى لهم عطلة سعيدة جدا. |
Les agradezco sinceramente todo su apoyo y su arduo trabajo y les deseo a todos muy Felices fiestas. | UN | واسمحوا لي أن أتقدم منكم جميعا بجزيل الشكر على دعمكم وعملكم الدؤوب، وأن أتمنى لكم جميعا عطلة سعيدة. |
Bueno, entiendo. En esos días, puedes decir: "Felices fiestas". | Open Subtitles | لقد فهمت الأمر حسناً في هذه الأيام يمكن أن تقول عطلة سعيدة و الأيام الأخرى |
Felices fiestas, chicos. ¿En qué puedo ayudaros? | Open Subtitles | عطلة سعيدة يارفاق مالّذي يمكن أن أثير اهتمامكم به ؟ |
Les deseo a todos unas muy Felices fiestas. | UN | وأتمنى للجميع عطلة سعيدة للغاية. |
Buenas noches. En nombre de las Industrias Bass me gustaría desearles a todos unas muy Felices fiestas. | Open Subtitles | ، طاب مساؤكم نيابة عن "مصانع باس" أتمنى لكم عطلة سعيدة |
Te ves muy festivo. Felices fiestas. | Open Subtitles | انت تبدو فى مود الاحتفال عيد سعيد |
Directo de mi tienda. Felices fiestas. | Open Subtitles | من محلي الخاص عيد سعيد |
Felices fiestas a todos, espera un... un segundo. | Open Subtitles | عيد سعيد للجميع .انتظروا لثانية |
- Felices fiestas, hombre. - Oye, ¿qué pasa con tu cheque? | Open Subtitles | عيد سعيد يا رجل- مهلاً, ماذا عن الراتب الخاص بك؟ |
Felices fiestas, señor. | Open Subtitles | عيد شكر سعيد عيد سعيد سيدي |
Felices fiestas. Desde este año el belén viviente tiene un elemento importante y como yo no soy un experto cuando se trata de juzgar muestro el poder de las estrellas del coro | Open Subtitles | إجازة سعيدة. بما أن هذه السنة لم يغنوا عن الذي يعيشون بالمهد |
Sr. Presidente: Les deseo a usted y a los representantes de todos los Estados Miembros unas Felices fiestas y un próspero año nuevo. | UN | وأتمنى لكم، سيدي الرئيس، ولممثلي جميع الدول اﻷعضاء أعيادا سعيدة وسنة جديدة موفقة. |
Felices fiestas. Tal vez toma un poco de agua. | Open Subtitles | عطله سعيده وربما اشربا بعض الماء |
Felices fiestas, si lo prefieres. | Open Subtitles | عيدًا سعيدًا إذا أردت |
- Felices fiestas. ¿Ya puedo irme? | Open Subtitles | أعياداً سعيدة هل أستطيع الذهاب الآن؟ |
Felices fiestas. ¿Licencia ? ¿Documentación? | Open Subtitles | أجازة سعيدة,اعطنى رخصتك و رخصة السيارة. |
- Buenas noches. - ¡Gracias! ¡Felices fiestas! | Open Subtitles | تصبحى على خير حسنا, اجازة سعيدة |
Y es bueno que no estuviera sediento, porque ¡esa leche nunca llegó! Felices fiestas. | Open Subtitles | ومن الجيد اني لم اكن عطشة لان ذاك الحليب لم ياتي ابدا اعيادا سعيدة |