"ferrer gómez" - Traduction Espagnol en Arabe

    • فيرير غوميز
        
    • فيرير غوميس
        
    • فرير غوميز
        
    En ausencia de la Sra. Açar, la Sra. Ferrer Gómez, Vicepresidenta, ocupa la Presidencia. UN نظراً لغياب السيدة أسار تولت السيدة فيرير غوميز نائبة الرئيسة رئاسة الجلسة.
    La Sra. Ferrer Gómez indica que una de las cinco esferas prioritarias es la erradicación de la pobreza. UN 21 - السيدة فيرير غوميز: لاحظت أن أحد مجالات الأولوية الخمسة هو القضاء على الفقر.
    La Sra. Ferrer Gómez también ha aludido al porcentaje de mujeres con empleos de jornada parcial. UN والسيدة فيرير غوميز قد علّقت أيضا على عدد النساء اللائي يعملن جزءا من الوقت.
    La Sra. Ferrer Gómez entiende que en Nepal hay estereotipos muy enraizados que dejan a la mujer en situación de desventaja. UN 7 - السيدة فيرير غوميس: قالت إنها فهمت أن في نيبال صورا نمطية شديدة التجذّر تضع المرأة في وضع المحروم.
    La Sra. Ferrer Gómez dice que recibiría con agrado más información sobre la Asociación Nacional de las Mujeres de Bhután. UN 23 - السيدة فيرير غوميس: قالت إنها ترحب بأن تحصل على مزيد من المعلومات عن الرابطة الوطنية للمرأة في بوتان.
    Por aclamación, la Sra. Ferrer Gómez, la Sra. Shin y la Sra. Popescu Sandru son elegidas vicepresidentas. UN 17- انتخبت السيدة فرير غوميز والسيدة شين والسيدة بوبيسكو ساندور نائبات للرئيسة بالإجماع دون تصويت.
    Dijo que la Sra. Yolanda Ferrer Gómez había asistido a la Conferencia Regional Latinoamericana, que había tenido lugar en Chile en diciembre de 2000. UN وأشارت إلى أن يولندا فيرير غوميز حضرت المؤتمر الإقليمي اللاتيني - الأمريكي، الذي عقد في كانون الأول/ديسمبر 2000 في شيلي.
    La Sra. Ferrer Gómez y la Sra. Manalo apoyan la propuesta. UN 7 - السيدة فيرير غوميز والسيدة مانالو أيَّدتا الترشيح.
    5. La Sra. Ferrer Gómez solicita más información sobre la forma en que el Gobierno prevé la responsabilidad compartida entre el hombre y la mujer. UN 5 - السيدة فيرير غوميز: طلبت مزيدا من المعلومات عن تصور الحكومة لمسألة تقاسم المسؤولية بين الرجل والمرأة.
    En respuesta a la Sra. Ferrer Gómez, la oradora reconoce que las mujeres son ciertamente las víctimas principales de la pobreza y uno de los grupos más vulnerables de la social. UN 29 - وأقرت في ردها على السيدة فيرير غوميز أن المرأة هي حقا الضحية الرئيسية للفقر، وهي من أشد فئات المجتمع ضعفا.
    La Sra. Ferrer Gómez pregunta si los padres o madres que no cumplen la obligación de pagar una pensión de alimentos están sujetos a sanción con arreglo al Código Penal. UN 75 - السيدة فيرير غوميز: استفسرت عما إذا كان الآباء الذين يمتنعون عن دفع النفقة معرّضين للعقاب بمقتضى القانون الجنائي.
    24. La Sra. Ferrer Gómez pregunta si la Ley del Trabajo contiene disposiciones para la protección de las trabajadoras domésticas. UN 24 - السيدة فيرير غوميز:سألت إذا كان قانون العمل يتضمن أحكاما لحماية العاملين في الخدمة المنزلية.
    La Sra. Ferrer Gómez celebra los adelantos logrados por Kenya hasta el momento en relación con el proyecto de Constitución y las diversas medidas legislativas. UN 29 - السيدة فيرير غوميز: قالت إنها ترحب بالتقدم الذي أحرزته كينيا حتى الآن فيما يتعلق بمشروع الدستور وبمختلف التشريعات المقدمة.
    La Sra. Ferrer Gómez ocupa la Presidencia. UN 5- ترأست السيدة فيرير غوميز الجلسة.
    El Comité designó a la Sra. Ferrer Gómez y la Sra. Tavares da Silva para que examinaran las observaciones e información complementaria e informaran al respecto al Comité. UN وعينت اللجنة السيدة فيرير غوميز والسيدة ترافيريز دا سيلفا لدراسة الملاحظات والمعلومات الإضافية وتقديم تقرير عن ذلك إلى اللجنة.
    Sra. Yolanda Ferrer Gómez (América Latina) Sra. Aída González UN السيدة عايدة غونزاليس )أمريكا اللاتينية( السيدة يولاندا فيرير غوميز
    Sra. Yolanda Ferrer Gómez (América Latina y el UN يولندا فيرير غوميز (أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي)
    Yolanda Ferrer Gómez UN يولاندا فيرير غوميس
    La Sra. Ferrer Gómez pregunta qué es lo que se ha logrado como resultado de la aplicación de la Plataforma de Acción Nacional para mejorar la situación de la mujer en Uzbekistán y realzar su papel en la sociedad. UN 48 - السيدة فيرير غوميس: تساءلت عن النتائج التي أسفر عنها تنفيذ منهاج العمل الوطني لتحسين حالة المرأة في أوزبكستان وتعزيز دورها في المجتمع.
    La Sra. Ferrer Gómez pregunta qué medidas legislativas ha adoptado o tiene previsto adoptar el Gobierno para cerrar las brechas en la legislación laboral y poner fin a la discriminación en el empleo, y qué planes tiene para ofrecer protección laborar a los trabajadores domésticos. UN 7 - السيدة فيرير غوميس: استفسرت عن التدابير التشريعية التي اتخذتها الحكومة أو التي تروم اتخاذها لسد الثغرات التي تعتري تشريعات العمل وإنهاء التمييز في أماكن العمل، واستفسرت عن خطط الحكومة بشأن توفير الحماية للعمال المشتغلين بالخدمة المنـزلية.
    Por invitación de la Presidenta, la Sra. Ferrer Gómez (Cuba) toma asiento a la Mesa del Comité. UN ١ - بناء على دعوة من الرئيسة، أخذت السيدة فرير غوميز )كوبا( مكانا أمام طاولة اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus