Además del Fondo Fiduciario del Convenio de Basilea, hay un fondo fiduciario de contribuciones voluntarias para la cooperación técnica. | UN | وبالإضافة إلى الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل هناك الصندوق الاستئماني الطوعي أيضاً للتعاون التقني. |
Fondo Fiduciario del Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación | UN | الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود |
Programa propuesto y proyecto de presupuesto del Fondo Fiduciario del Convenio de Basilea para el bienio 2007-2008 o el trienio 2007-2009 | UN | برنامج وميزانية الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل لفترة السنتين 2007 - 2008 أو فترة الثلاث سنوات 2007 - 2009 |
Fondo Fiduciario del Convenio de Basilea, Opción 1 | UN | الخيار 1 للصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل |
Fondo Fiduciario del Convenio de Basilea, Opción 2 | UN | الخيار 2 للصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل |
Fondo Fiduciario del Convenio de Basilea, Opción 3 | UN | الخيار 3 للصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل |
Cuadro 3. Plantilla del Fondo Fiduciario del Convenio de Basilea | UN | الجدول 3: التوظيف في الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل |
Utilización de los fondos de la reserva del saldo del fondo del Fondo Fiduciario del Convenio de Basilea | UN | استخدام الأموال من الاحتياطي ومن رصيد الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل |
Fondo Fiduciario del Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de desechos peligrosos y su eliminación | UN | الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل بشأن التحكّم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود |
Recaudar fondos para actividades que no se financian con cargo al Fondo Fiduciario del Convenio de Basilea. | UN | جمع الأموال للأنشطة غير المموَّلة من الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل. |
Fondo Fiduciario del Convenio de Basilea sobre los movimientos transfronterizos de desechos peligrosos y su eliminación | UN | الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل بشأن التحكّم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود |
Anexo III Presupuesto por programas para 2011 financiado con cargo al Fondo Fiduciario del Convenio de Basilea | UN | المرفق الثالث الميزانية البرنامجية لعام 2011 مموّلة من الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل |
Presupuesto por programas para 2011 financiado con cargo al Fondo Fiduciario del Convenio de Basilea | UN | الميزانية البرنامجية لعام 2011 مموّلة من الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل |
Presupuesto financiado con cargo al Fondo Fiduciario del Convenio de Basilea Modificaciones propuestas | UN | ميزانية تموَّل من الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل |
Presupuesto financiado con cargo al Fondo Fiduciario del Convenio de Basilea | UN | ميزانية تموَّل من الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل |
Fondo Fiduciario del Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de desechos peligrosos y su eliminación | UN | الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود |
Observaciones presentadas por las Partes en respuesta al párrafo 24 de la decision VI/41, relativaa la escala de cuotas para el Fondo Fiduciario del Convenio de Basilea | UN | الآراء التي أبدتها الأطراف استجابة للمقرر 6/41، الفقرة 24، بشأن جدول المساهمات في الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل |
Fondo Fiduciario del Convenio de Basilea | UN | الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل للسنتين 2005 - 2006 |
La ejecución de los proyectos aprobados por el Grupo de Trabajo y financiados por el Fondo Fiduciario del Convenio de Basilea ha contribuido directamente a la aplicación del Plan Estratégico. | UN | 6 - ساعد تنفيذ المشاريع التي وافق عليها الفريق العامل مفتوح العضوية والمشاريع التي مولها الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل بطريقة مباشرة على تنفيذ الخطة الاستراتيجية. |
Cuadro 1: Número de Partes en el Convenio de Basilea en comparación con el presupuesto anual aprobado del Fondo Fiduciario del Convenio de Basilea de 1998 a 2004 | UN | الجدول 1: عدد الأطراف في اتفاقية بازل مقارنة بالميزانية السنوية المعتمدة للصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل من عام 1998 إلى 2004 |
Fondo Fiduciario del Convenio de Basilea | UN | الصندوق الاستئماني للاتفاقية |