"fiduciarios de cooperación técnica" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الاستئمانية للتعاون التقني
        
    • الاستئماني للتعاون التقني
        
    • اﻻستئمانية الخاصة بالتعاون التقني
        
    • التعاون التقني اﻻستئمانية
        
    • الاستئمانية التقنية
        
    • الاستئمانية المتعلقة بأنشطة التعاون التقني
        
    • وصناديق التعاون التقني
        
    Fondos fiduciarios de cooperación técnica del PNUMA UN صناديق برنامج البيئة الاستئمانية للتعاون التقني
    pago correspon-dientes a 2001 y años anteriores Fondos fiduciarios de cooperación técnica del PNUMA UN صناديق الأمم المتحدة للبيئة الاستئمانية للتعاون التقني
    Los ingresos por concepto de intereses y los ingresos diversos de los fondos fiduciarios de cooperación técnica se acreditan a los fondos fiduciarios correspondientes; UN وتُقيد الفوائد والإيرادات المتنوعة للصناديق الاستئمانية للتعاون التقني لحساب الصناديق الاستئمانية المعنية؛
    De esa suma, 21.341.532 dólares se han consignado para actividades de años futuros de los fondos fiduciarios de cooperación técnica. UN وخصص من هذا المبلغ ما مقداره 532 341 21 دولارا لتغطية أنشطة السنوات المقبلة للصناديق الاستئمانية للتعاون التقني.
    Los ingresos por concepto de intereses y los ingresos diversos de los fondos fiduciarios de cooperación técnica se acreditan a los fondos fiduciarios correspondientes; UN وتُقيد الفوائد والإيرادات المتنوعة للصناديق الاستئمانية للتعاون التقني لحساب الصناديق الاستئمانية المعنية؛
    Los fondos fiduciarios de cooperación técnica proporcionan asistencia para el desarrollo socioeconómico a los países en desarrollo. UN أما الصناديق الاستئمانية للتعاون التقني فهي تلك التي تقدم مساعدة إنمائية اقتصادية واجتماعية إلى البلدان النامية.
    De esa suma, 29.956.287 dólares corresponden a actividades de los fondos fiduciarios de cooperación técnica. UN وخصص من هذا المبلغ ما مقداره 287 956 29 دولارا لتغطية أنشطة السنوات المقبلة للصناديق الاستئمانية للتعاون التقني.
    Los fondos fiduciarios de cooperación técnica prestan asistencia para el desarrollo económico y social de países en desarrollo. UN وتقدم الصناديق الاستئمانية للتعاون التقني المساعدة الإنمائية الاقتصادية والاجتماعية للبلدان النامية.
    Los ingresos por concepto de intereses y los ingresos varios de los fondos fiduciarios de cooperación técnica se acreditan a los fondos fiduciarios correspondientes; UN وتُقيد الفوائد والإيرادات المتنوعة للصناديق الاستئمانية للتعاون التقني لحساب الصناديق الاستئمانية المعنية؛
    Los fondos fiduciarios de cooperación técnica son los que prestan a los países en desarrollo asistencia económica y social al desarrollo. UN فالصناديق الاستئمانية للتعاون التقني هي تلك التي تقدم مساعدات التنمية الاقتصادية والاجتماعية للبلدان النامية.
    Un año y más Fondos fiduciarios de cooperación técnica del PNUMA UN الصناديق الاستئمانية للتعاون التقني لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Fondos fiduciarios de cooperación técnica UN الصناديق الاستئمانية للتعاون التقني التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة: المجموع
    También se registró un incremento en el monto de la financiación destinada a fondos fiduciarios de cooperación técnica. UN كما أقر بزيادة في مستوى التمويل الموجه إلى الصناديق الاستئمانية للتعاون التقني.
    Esos cuatro fondos fiduciarios se incluyen en los estados financieros del PNUMA, en la parte correspondiente a los fondos fiduciarios de cooperación técnica. UN وهذه الصناديق الاستئمانية الأربعة جزء من البيانات المالية لبرنامج البيئة ضمن الصناديق الاستئمانية للتعاون التقني.
    Los ingresos por concepto de intereses y los ingresos varios de los fondos fiduciarios de cooperación técnica se acreditan a los fondos fiduciarios correspondientes; UN وتُقيد الفوائد والإيرادات المتنوعة للصناديق الاستئمانية للتعاون التقني لحساب الصناديق الاستئمانية المعنية؛
    Los fondos fiduciarios de cooperación técnica son los que prestan a los países en desarrollo asistencia económica y social al desarrollo. UN أما الصناديق الاستئمانية للتعاون التقني فهي تلك التي توفر المساعدة الإنمائية الاقتصادية والاجتماعية للبلدان النامية.
    Los ingresos en concepto de intereses y los ingresos varios de los fondos fiduciarios de cooperación técnica se acreditan a los fondos fiduciarios correspondientes. UN وتُقيد الفوائد والإيرادات المتنوعة للصناديق الاستئمانية للتعاون التقني لحساب الصناديق الاستئمانية المعنية.
    Los ingresos en concepto de intereses y los ingresos varios de los fondos fiduciarios de cooperación técnica se acreditan a los fondos fiduciarios correspondientes; UN وتُقيد الفوائد والإيرادات المتنوعة للصناديق الاستئمانية للتعاون التقني لحساب الصناديق الاستئمانية المعنية.
    Fondos fiduciarios de cooperación técnica del PNUMA UN التقني لبرنامج الأمم المتحدة للتعاون التقني للتعاون التقني لدعم للتعاون التقني الاستئماني للتعاون التقني لتوفير
    Fondos fiduciarios de cooperación técnica - apoyo general UN الصناديق الاستئمانية التقنية العامة
    vii) El Centro devenga ingresos en el fondo de reserva para la prima de repatriación con respecto a fondos extrapresupuestarios sobre la base del 8% del sueldo básico neto de los funcionarios financiados por los fondos fiduciarios de cooperación técnica, los gastos de apoyo a los programas y los fondos rotatorios; UN ' 7` يحسب المركز الإيرادات المستحقة لصندوق احتياطي منح الإعادة إلى الوطن فيما يتعلق بالأموال الخارجة عن الميزانية على أساس نسبة 8 في المائة من صافي المرتب الأساسي للموظفين المؤهلين والممول عن طريق صناديقه الاستئمانية المتعلقة بأنشطة التعاون التقني وتكاليف دعم البرامج، والصناديق المتجددة؛
    Durante los períodos intermedios, las obligaciones por liquidar del ejercicio en curso correspondientes al PNUD, al FNUAP y a los fondos fiduciarios de cooperación técnica se consignan como cargos diferidos y como pasivos. UN أما بالنسبة للفترات الانتقالية، فإنه يكون هناك إبلاغ عن التزامات السنة الجارية غير المصفاة بالنسبة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان وصناديق التعاون التقني الاستئمانية بوصفها نفقات مؤجلة وبندا من بنود الخصوم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus