"fiduciarios del" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الاستئمانية التابعة
        
    • الاستئمانية لبرنامج
        
    • الاستئماني لبرنامج
        
    • الاستئمانية للبرنامج
        
    • اﻻستئمانية لصندوق
        
    • اﻻستئمانية التابعة لصندوق
        
    • الاستئماني التابع لبرنامج
        
    • الاستئمانيان
        
    • الاستئمانية التي
        
    • الاستئمانية لكل من
        
    • استئمانية مقدمة من
        
    • اﻻستئمانية لمركز
        
    • الاستئمانية تحت
        
    • الاستئمانيين
        
    Adeudado a los fondos fiduciarios del FNUAP UN مبالغ مستحقة للصناديق الاستئمانية التابعة لصندوق
    Adeudado a fondos fiduciarios del FNUAP UN مبالغ مستحقة للصناديق الاستئمانية التابعة لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    H. Fondos fiduciarios del FNUAP UN الصناديق الاستئمانية التابعة لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    Fondos fiduciarios del PNUD UN الصناديق الاستئمانية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    Subfondos fiduciarios del Fondo Fiduciario del PNUD de apoyo a la buena gestión de los asuntos públicos en África UN الصندوق الاستئماني الفرعي الذي أنشأه الصندوق الاستئماني لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لدعم شؤون الحكم في أفريقيا
    Sobre los fondos fiduciarios del PNUD UN فيما يتعلق بالصناديق الاستئمانية للبرنامج الانمائي
    Adeudado a fondos fiduciarios del FNUAP UN مبالغ مستحقة للصناديق الاستئمانية التابعة لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    Defraudación de contribuciones a fondos fiduciarios del PNUMA UN الصناديق الاستئمانية التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أخطأت في توجيه التبرعات
    Para evitar que se repita este error, se ha abierto una nueva cuenta bancaria para los fondos fiduciarios del PNUMA. UN وتلافيا لتكرار هذا الخطأ، فُتح حساب مصرفي جديد للصناديق الاستئمانية التابعة للبرنامج.
    Adeudado a fondos fiduciarios del FNUAP UN مبالغ مستحقــة للصناديق الاستئمانية التابعة لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    Fondos fiduciarios del PNUMA en moneda no convertible UN الصناديق الاستئمانية التابعة لبرنامج البيئة بالعملات غير القابلة للتحويل
    Fondo de retención para las operaciones en efectivo de todos los fondos fiduciarios del PNUMA UN الصندوق القابض للمعاملات النقدية للصناديق الاستئمانية التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Fondos fiduciarios del PNUMA en moneda no convertible UN الصناديق الاستئمانية التابعة لبرنامج البيئة بالعملات غير القابلة للتحويل
    Fondos fiduciarios del PNUD UN الصناديق الاستئمانية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    Fondos fiduciarios del PNUD UN الصناديق الاستئمانية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    Fondos fiduciarios del PNUD UN الصناديق الاستئمانية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    Subfondos fiduciarios del Fondo Fiduciario del PNUD para Rwanda UN الصناديق الاستئمانية الفرعية التي أنشأها الصندوق الاستئماني لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الخاص برواندا
    Subfondos fiduciarios del Fondo Fiduciario del PNUD para Angola UN الصندوق الاستئماني الفرعي الذي أنشأه الصندوق الاستئماني لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الخاص بأنغولا
    El acuerdo de fondo fiduciario es el instrumento legal necesario para todos los fondos fiduciarios del PNUD. UN 1 - اتفاق الصندوق الاستئماني هو الصك القانوني اللازم بالنسبة لجميع الصناديق الاستئمانية للبرنامج الإنمائي.
    Las Naciones Unidas pidieron al Chase que cargara las sumas a la cuenta equivocada y las acreditara a la cuenta destinataria, es decir, la cuenta de los fondos fiduciarios del PNUMA. UN 44 - وطلبت الأمم المتحدة إلى تشيس أن يخصم المبلغ من الحساب الذي أودع فيه خطأ ويقيده للحساب الذي كان من المزمع إيداعه فيه، ألا وهو حساب الصندوق الاستئماني التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    A. Fondos fiduciarios del presupuesto básico y para UN ألف - الصندوقان الاستئمانيان للميزانية الأساسية والأنشطة التكميلية 6-57 6
    Sumas que adeudan los fondos ordinarios y los fondos fiduciarios del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo o que se les adeudan UN المبالغ المستحقة للصناديق والصناديق الاستئمانية التي يديرها البرنامج الإنمائي والمبالغ الواردة منها
    Auditoría de la administración de los fondos fiduciarios del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno y el Departamento de Asuntos Políticos: " Hay posibilidades de mejorar la orientación y la presentación de informes sobre la administración de los fondos fiduciarios " UN مراجعة إدارة الصناديق الاستئمانية لكل من إدارة عمليات حفظ السلام، وإدارة الدعم الميداني، وإدارة الشؤون السياسية: " الفرص متاحة لتحسين التوجيه والإبلاغ بشأن إدارة الصناديق الاستئمانية "
    Las actividades se han financiado a través del programa UNU/UNESCO de estudio en colaboración con fondos fiduciarios del Ministerio de Educación, Ciencia y Cultura del Japón. UN وقد جرى تمويل اﻷنشطة من خلال برنامج الدراسات التعاونية المشترك بين الجامعة واليونسكو، بأموال استئمانية مقدمة من وزارة التربية والتعليم والعلوم والثقافة في اليابان.
    10. Los fondos fiduciarios del Programa Anual y de los Programas Suplementarios abarcan actividades para las que el ACNUR ha recibido sumas de distintos donantes, sin apropiarse de los fondos. UN 10- وتغطي الصناديق الاستئمانية تحت كل من صندوق البرنامج السنوي وصندوق البرامج التكميلية الأنشطة التي تتلقى المفوضية لها أموال من مانحين دون أن تتولى ملكية الصناديق.
    No hay duplicación entre las actividades financiadas con cargo a los fondos fiduciarios del Departamento de Asuntos Humanitarios y el PNUD y las actividades para las cuales se consignaron créditos en el presupuesto de la ONUMOZ. UN وليس هناك أي ازدواجية بين اﻷنشطة الممولة في إطار الصندوقين الاستئمانيين ﻹدارة الشؤون الانسانية وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي واﻷنشطة التي رصدت لها اعتمادات في ميزانية عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus