La lista de todas las resoluciones y decisiones aprobadas por la Comisión y de las declaraciones del Presidente, por tema del programa, figura en el anexo V. | UN | وللاطلاع على قائمة بجميع القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة وعلى بيانات الرئيس، مرتبة بحسب بند جدول الأعمال، انظر المرفق الخامس من هذا التقرير. |
La lista de todas las resoluciones y decisiones aprobadas por la Comisión y de las declaraciones del Presidente, por tema del programa, figura en el anexo V. | UN | وللاطلاع على قائمة بجميع القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة وعلى بيانات الرئيس، مرتبةً بحسب بند جدول الأعمال، انظر المرفق الخامس من هذا التقرير. |
La lista de todas las resoluciones y decisiones aprobadas por la Comisión y las declaraciones de la Presidenta, por tema del programa, figura en el anexo V. | UN | وللاطلاع على قائمة بجميع القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة وعلى بيانات الرئيسة، مرتبة بحسب بند جدول الأعمال، انظر المرفق الخامس من هذا التقرير. |
El uso planificado y efectivo de combustible de helicópteros y de aviación figura en el anexo V. | UN | ويرد في المرفق الخامس معلومات عن الاستخدام المخطط والاستخدام الفعلي لطائرات الهليكوبتر ووقود الطائرات. |
El despliegue mensual proyectado y efectivo de vehículos figura en el anexo V. | UN | وترد في المرفق الخامس معلومات عن الانتشار الشهري المخطط والفعلي للمركبات. |
Estas propuestas reducirán la plantilla global de la FNUOS, como figura en el anexo V, de 126 a 120 puestos. | UN | وسيخفض ذلك من الملاك من ١٢٦ الى ١٢٠ وظيفة، مثلما يرد في المرفق الخامس. |
La declaración que se menciona en la decisión figura en el anexo V de este informe. | UN | وقد ألحق الإعلان المشار إليه في هذا المقرر بوصفه المرفق الخامس بهذا التقرير. |
La lista de todas las resoluciones y decisiones aprobadas por la Comisión y las declaraciones de la Presidenta, por tema del programa, figura en el anexo V. | UN | وللاطلاع على قائمة بجميع القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة وعلى بيانات الرئيسة، مرتبة بحسب بند جدول الأعمال، انظر المرفق الخامس من هذا التقرير. |
La lista de todas las resoluciones y decisiones aprobadas por la Comisión y las declaraciones de la Presidenta, por tema del programa, figura en el anexo V. | UN | وللاطلاع على قائمة بجميع القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة وعلى بيانات الرئيسة، مرتبة بحسب بند جدول الأعمال، انظر المرفق الخامس من هذا التقرير. |
La lista de todas las resoluciones y decisiones aprobadas por la Comisión y las declaraciones de la Presidenta, por tema del programa, figura en el anexo V. | UN | وللاطلاع على قائمة بجميع القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة وعلى بيانات الرئيسة، مرتبة بحسب بند جدول الأعمال، انظر المرفق الخامس من هذا التقرير. |
La lista de todas las resoluciones y decisiones aprobadas por la Comisión y las declaraciones del Presidente, por tema del programa, figura en el anexo V. | UN | وللاطلاع على قائمة بجميع القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة وعلى بيانات الرئيس، مرتبة بحسب بند جدول الأعمال، انظر المرفق الخامس من هذا التقرير. |
La lista de todas las resoluciones y decisiones aprobadas por la Comisión y las declaraciones del Presidente, por tema del programa, figura en el anexo V del presente informe. | UN | وللاطلاع على قائمة بجميع القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة وعلى بيانات الرئيس، مرتبة بحسب بند جدول الأعمال، انظر المرفق الخامس من هذا التقرير. |
La lista de todas las resoluciones y decisiones aprobadas por la Comisión y las declaraciones del Presidente, por tema del programa, figura en el anexo V. | UN | وللاطلاع على قائمة بجميع القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة وعلى بيانات الرئيس، مرتبة بحسب بند جدول الأعمال، انظر المرفق الخامس من هذا التقرير. |
La lista de todas las resoluciones y decisiones aprobadas por la Comisión y las declaraciones del Presidente, por tema del programa, figura en el anexo V. | UN | وللاطلاع على قائمة بجميع القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة وعلى بيانات الرئيس، مرتبة بحسب بند جدول الأعمال، انظر المرفق الخامس من هذا التقرير. |
La declaración de apertura del Presidente de la República de Mozambique figura en el anexo V del presente informe. | UN | ويرد في المرفق الخامس بهذا التقرير نص البيان الافتتاحي الذي أدلى به رئيس جمهورية موزامبيق. |
La declaración de apertura del Presidente de la República de Mozambique figura en el anexo V del presente informe. | UN | ويرد في المرفق الخامس بهذا التقرير نص البيان الافتتاحي الذي أدلى به رئيس جمهورية موزامبيق. |
La lista de participantes figura en el anexo V del presente informe. | UN | وترد في المرفق الخامس لهذا التقرير قائمة المشاركين في الاجتماع. |
La lista de participantes figura en el anexo V del presente informe. | UN | وترد في المرفق الخامس لهذا التقرير قائمة المشاركين في الاجتماع. |
A petición suya, se proporcionó a la Comisión un desglose de la suma de 4.412.900 dólares, que figura en el anexo V del presente informe. | UN | وقدم للجنة، بناء على طلبها، توزيع مبلغ اﻟ ٩٠٠ ٤١٢ ٤ دولار وهــو يرد في المرفق الخامس لهذا التقرير. |
El propio proyecto de documento de orientación para la adopción de decisiones figura en el anexo V. | UN | ومرفق مشروع وثيقة توجيه القرار ذاته بوصفه المرفق الخامس. |
La lista de todas las resoluciones y decisiones aprobadas por la Comisión y las declaraciones del Presidente, por tema del programa, figura en el anexo V. | UN | وللاطلاع على قائمة بجميع القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة وعلى بيانات الرئيس، بحسب بنود جدول الأعمال، انظر المرفق الخامس لهذا التقرير. |
Un representante de la República Checa presentó la Declaración de Praga, tras lo cual se invitó a las Partes a que remitieran sus nombres para que fueran incluidos en la Declaración, tal como figura en el anexo V del presente informe. | UN | وفي أعقاب قيام ممثل للجمهورية التشيكية بتقديم إعلان براغ، طُلب إلى الأطراف أن تقدم أسماءها لإدراجها في الإعلان على النحو المبين في المرفق الخامس لهذا التقرير. |
La escala ilustrativa que figura en el anexo V del informe demuestra lo contrario. | UN | فالجدول التوضيحي الوارد في المرفق الخامس للتقرير يوضح خلاف ذلك. |
Un resumen elaborado por el Presidente del Consejo de los debates celebrados durante la serie de sesiones de alto nivel y durante los dos diálogos figura en el anexo V del presente documento. | UN | 28 - يرد بالمرفق الخامس أدناه موجز لما أدلى به رئيس فريق الحوار في الجزء رفيع المستوى. |