"figura en la decisión" - Traduction Espagnol en Arabe

    • انظر مقرر
        
    • ورد في المقرر
        
    • انظر المقرر
        
    • مبين في المقرر
        
    • النحو المبين في المقرر
        
    • الوارد في مقرر
        
    • مبينة في المقرر
        
    El texto definitivo figura en la decisión 1992/288 del Consejo. UN وللاطلاع على النص النهائي، انظر مقرر المجلس ٢٩٩١/٨٨٢.
    78. El Consejo adoptó entonces el proyecto de decisión cuyo texto definitivo figura en la decisión 1992/305 del Consejo. UN ٨٧ - وقد اعتمد المجلس مشروع المقرر. ولﻹطلاع على النص النهائي، انظر مقرر المجلس ٢٩٩١/٥٠٣.
    El texto definitivo figura en la decisión 1992/296 del Consejo. UN وللاطلاع على النص النهائي، انظر مقرر المجلس ٢٩٩١/٦٩٢.
    El texto definitivo figura en la decisión 1992/280 del Consejo. UN وللاطلاع على النص النهائي، انظر مقرر المجلس ٢٩٩١/٠٨٢.
    8. La Tercera Conferencia de Examen también decidió, como figura en la decisión 6 de su Declaración Final: UN 8- وقرر المؤتمر الاستعراضي الثالث أيضاً، كما ورد في المقرر 6 من إعلانه الختامي ما يلي:
    El texto definitivo de la decisión adoptada por la CP figura en la decisión 15/CP.5. UN وللاطــلاع على النص النهائي للمقرر الذي اتخذه مؤتمر الأطراف، انظر المقرر 15/م أ-5.
    El texto definitivo figura en la decisión 1992/281 del Consejo. UN وللاطلاع على النص النهائي، انظر مقرر المجلس ٢٩٩١/١٨٢.
    El texto definitivo figura en la decisión 1992/285 del Consejo. UN وللاطلاع على النص النهائي، انظر مقرر المجلس ٢٩٩١/٥٨٢.
    El texto definitivo figura en la decisión 1992/284 del Consejo. UN وللاطلاع على النص النهائي، انظر مقرر المجلس ٢٩٩١/٤٨٢.
    El texto definitivo figura en la decisión 1992/286 del Consejo. UN وللاطلاع على النص النهائي، انظر مقرر المجلس ٢٩٩١/٦٨٢.
    El texto definitivo figura en la decisión 1992/287 del Consejo. UN وللاطلاع على النص النهائي، انظر مقرر المجلس ٢٩٩١/٧٨٢.
    El texto definitivo figura en la decisión 1992/236 del Consejo. UN وللاطلاع على النص النهائي، انظر مقرر المجلس ٢٩٩١/٦٣٢.
    El texto definitivo figura en la decisión 1992/240 del Consejo. UN وللاطلاع على النص النهائي، انظر مقرر المجلس ٢٩٩١/٠٤٢.
    El texto definitivo figura en la decisión 1992/250 del Consejo. UN وللاطلاع على النص النهائي، انظر مقرر المجلس ٢٩٩١/٠٥٢.
    El texto definitivo figura en la decisión 1992/251 del Consejo. UN وللاطلاع على النص النهائي، انظر مقرر المجلس ٢٩٩١/١٥٢.
    El texto definitivo figura en la decisión 1992/252 del Consejo. UN وللاطلاع على النص النهائي، انظر مقرر المجلس ٢٩٩١/٢٥٢.
    El texto definitivo figura en la decisión 1992/253 del Consejo. UN وللاطلاع على النص النهائي، انظر مقرر المجلس ٢٩٩١/٣٥٢.
    El texto definitivo figura en la decisión 1992/254 del Consejo. UN وللاطلاع على النص النهائي، انظر مقرر المجلس ٢٩٩١/٤٥٢.
    El texto definitivo figura en la decisión 1992/255 del Consejo. UN وللاطلاع على النص النهائي، انظر مقرر المجلس ٢٩٩١/٥٥٢.
    El propósito de las Partes paraal celebrar el diálogo, según figura en la decisión The Parties ' intention for the dialogue as expressed in decision XX/8 wasfueera: UN مناقشات تهدف الأطراف من الحوار، كما ورد في المقرر 20/8 إلى التالي:
    El texto definitivo de la decisión de la CP figura en la decisión 5/CP.5; y UN وللاطلاع على النص النهائي للمقرر الذي اتخذه مؤتمر الأطراف، انظر المقرر 5/م أ-5؛
    La norma relativa a las pruebas aplicable a las reclamaciones de la categoría " A " figura en la decisión 1 y, concretamente, en el apartado a) del artículo 35 de las Normas. UN إن المعيار الاستدلالي الواجب التطبيق على المطالبات من الفئة " ألف " مبين في المقرر ١ وعلى نحو أكثر تحديدا في المادة ٣٥ )أ( من القواعد.
    7. Decide que cada miembro del Comité de Examen de Productos Químicos firmará la declaración de intereses que figura en la decisión [insértese] antes de participar en la labor del Comité de Examen de Productos Químicos: UN 7 - يقرر أن يقوم كل عضو من أعضاء لجنة استعراض المواد الكيميائية بالتوقيع على إعلان إشهار مصالح على النحو المبين في المقرر [ضع المرجع] وذلك قبل المشاركة في عمل لجنة استعراض المواد الكيميائية؛
    Examinar las observaciones formuladas por las Partes y por otros interesados como consecuencia de la solicitud que figura en la decisión SC-1/19; UN (ب) النظر في التعليقات المقدمة من الأطراف وآخرين، وفقاً للطلب الوارد في مقرر اتفاقية استكهولم - 1/19؛
    Esos proyectos de decisión se presentan con arreglo al mandato del Comité, que figura en la decisión 19/32, de 4 de abril de 1997. UN ومشاريع المقررات هذه مقدمة تماشياً مع ولاية اللجنة كما هي مبينة في المقرر 19/32 المؤرخ 4 نيسان/أبريل 1997.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus