177. En el anexo I del presente informe figura la decisión RC-6/14, relativa a la admisión de observadores, adoptada por la Conferencia de las Partes. | UN | 177- وأدرج المقرر ا ر - 6/14، بشأن قبول المراقبين، في صيغته التي اعتمدها مؤتمر الأطراف، في المرفق الأول لهذا التقرير. |
35. En el anexo I del presente informe figura la decisión RC-6/2, relativa al intercambio de información sobre exportaciones y notificaciones de exportación, adoptada por la Conferencia de las Partes. | UN | 35 - وأدرج المقرر ا ر - 6/2، بشأن تبادل المعلومات عن الصادرات والإخطارات بالصادرات، بصيغته التي اعتمدها مؤتمر الأطراف، في المرفق الأول لهذا التقرير. |
149. En el anexo I del presente informe figura la decisión RC-6/11, relativa a la asistencia técnica, adoptada por la Conferencia de las Partes. | UN | 149- وأدرج المقرر ا ر - 6/11، بشأن المساعدة التقنية، في صيغته التي اعتمدها مؤتمر الأطراف، في المرفق الأول لهذا التقرير. |
20. En el anexo I del presente informe figura la decisión SC-6/2, relativa a las exenciones, adoptada por la Conferencia de las Partes. | UN | 45 - ويرد المقرر ا س - 6/2 بشأن الإعفاءات، بالصيغة التي اعتمدها مؤتمر الأطراف، في المرفق الأول لهذا التقرير. |
149. En el anexo I del presente informe figura la decisión SC-6/22, relativa a la evaluación de la eficacia, adoptada por la Conferencia de las Partes. | UN | 193- ويرد المقرر ا س - 6/22 بشأن تقييم الفعالية، بالصيغة التي اعتمدها مؤتمر الأطراف، في المرفق الأول لهذا التقرير. |
28. En el anexo I del presente informe figura la decisión RC-6/1, relativa a la aplicación del Convenio de Rotterdam, adoptada por la Conferencia de las Partes. | UN | 28- أدرج المقرر ا ر - 6/1، بشأن تنفيذ اتفاقية روتردام، بصيغته التي اعتمدها مؤتمر الأطراف، في المرفق الأول لهذا التقرير. |
En el capítulo III figura la decisión definitiva aprobada por la Junta Ejecutiva sobre el tema (decisión 2006/3). | UN | 52 - انظر الفصل الثالث، المقرر 2006/3 للاطلاع على المقرر النهائي الذي اتخذه المجلس التنفيذي. |
166. En el anexo I del presente informe figura la decisión RC-6/16, relativa a la financiación y el presupuesto para el bienio 2014–2015, adoptada por la Conferencia de las Partes. | UN | 166- وأدرج المقرر ا ر - 6/16، بشأن التمويل والميزانية لفترة السنتين 2014 - 2015، بصيغته التي اعتمدها مؤتمر الأطراف، في المرفق الأول لهذا التقرير. |
47. En el anexo I del presente informe figura la decisión RC-6/4, relativa a la inclusión del azinfos-metilo en el anexo III del Convenio de Rotterdam, adoptada por la Conferencia de las Partes. | UN | 47 - وأدرج المقرر ا ر - 6/4، بشأن إدراج مادة الأزينفوس - ميثيل في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام، بصيغته التي اعتمدها مؤتمر الأطراف، في المرفق الأول لهذا التقرير |
54. En el anexo I del presente informe figura la decisión RC-6/5, relativa a la inclusión del éter de pentabromodifenilo de calidad comercial en el anexo III del Convenio de Rotterdam, adoptada por la Conferencia de las Partes. | UN | 54 - وأدرج المقرر ا ر - 6/5، بشأن إدراج النوعية التجارية لمادة الإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام، بصيغته التي اعتمدها مؤتمر الأطراف، في المرفق الأول لهذا التقرير. |
62. En el anexo I del presente informe figura la decisión RC-6/6, relativa a la inclusión del éter de octabromodifenilo de calidad comercial en el anexo III del Convenio de Rotterdam, adoptada por la Conferencia de las Partes. | UN | 62 - وأدرج المقرر ا ر - 6/6، بشأن إدراج النوعية التجارية لمادة الإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام، بصيغته التي اعتمدها مؤتمر الأطراف، في المرفق الأول لهذا التقرير. |
116. En el anexo I del presente informe figura la decisión RC-6/9, sobre los procedimientos y mecanismos relativos al cumplimiento del Convenio de Rotterdam, adoptada por la Conferencia de las Partes. | UN | 116- وأدرج المقرر ا ر - 6/9، بشأن إجراءات وآليات الامتثال لاتفاقية روتردام، بصيغته التي اعتمدها مؤتمر الأطراف، في المرفق الأول لهذا التقرير. |
169. En el anexo I del presente informe figura la decisión RC-6/12, relativa a la fecha y el lugar de celebración de las próximas reuniones de las conferencias de las Partes en los convenios de Basilea, Estocolmo y Rotterdam, adoptada por la Conferencia de las Partes. | UN | 169- وأدرج المقرر ا ر - 6/12، بشأن أماكن وتواريخ انعقاد الاجتماعات القادمة لمؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم، في صيغته التي اعتمدها مؤتمر الأطراف، في المرفق الأول لهذا التقرير. |
173. En el anexo I del presente informe figura la decisión RC-6/13, relativa a las comunicaciones oficiales, adoptada por la Conferencia de las Partes. B. Admisión de observadores | UN | 173- وأدرج المقرر ا ر - 6/13، بشأن الاتصالات الرسمية، في صيغته التي اعتمدها مؤتمر الأطراف، في المرفق الأول لهذا التقرير. |
67. En el anexo I del presente informe figura la decisión RC-6/7, relativa a la inclusión del PFOS, los sulfonatos de perfluorooctano, las sulfonamidas de perfluorooctano y los perfluorooctanos sulfonilos en el anexo III del Convenio de Rotterdam, adoptada por la Conferencia de las Partes. | UN | 67 - وأدرج المقرر ا ر - 6/7، بشأن إدراج حمض السلفونيك البيرفلوروكتاني وسلفونات البيرفلوروكتان وسلفوناميدات البيرفلوروكتان وسلفونيلات البيرفلوروكتان في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام، بصيغته التي اعتمدها مؤتمر الأطراف، في المرفق الأول لهذا التقرير. |
61. En el anexo I del presente informe figura la decisión SC-6/28, relativa a la admisión de observadores, adoptada por la Conferencia de las Partes. | UN | 245- ويرد المقرر ا س - 6/28، بشأن عملية قبول المراقبين، في المرفق الأول لهذا التقرير، بالصيغة التي اعتمدها مؤتمر الأطراف. |
En el anexo I del presente informe figura la decisión RC-2/4 sobre prestación de asistencia técnica en el plano regional en 2006, en la forma adoptada por la Conferencia. | UN | 84 - ويرد المقرر اتفاقية روتردام - 2/4 حول تقديم المساعدة التقنية إقليمياً في عام 2006 على النحو الذي اعتمده المؤتمر في المرفق الأول لهذا التقرير. |
En el anexo I del presente informe figura la decisión RC-2/5 sobre disposiciones relativas a la secretaría, adoptada por la Conferencia. | UN | 101- ويرد المقرر " اتفاقية روتردام - 2/5 " بشأن ترتيبات الأمانة على النحو الذي اعتمده المؤتمر في المرفق الأول لهذا التقرير. |
144. En el anexo I del presente informe figura la decisión SC-6/21, relativa a la presentación de informes nacionales, adoptada por la Conferencia de las Partes. | UN | 188- ويرد المقرر ا س - 6/21 بشأن تقديم التقارير الوطنية في المرفق الأول لهذا التقرير، بالصيغة التي اعتمدها مؤتمر الأطراف. |
45. En el anexo I del presente informe figura la decisión SC-6/23, relativa al plan de vigilancia mundial para la evaluación de la eficacia, adoptada por la Conferencia de las Partes. | UN | 197- ويرد المقرر ا س - 6/23 بشأن خطة الرصد العالمي لتقييم الفعالية، بالصيغة التي اعتمدها مؤتمر الأطراف، في المرفق الأول لهذا التقرير. |
40. En el anexo I del presente informe figura la decisión RC-6/3, relativa al funcionamiento del Comité de Examen de Productos Químicos, adoptada por la Conferencia de las Partes. | UN | 40 - أدرج المقرر ا ر - 6/3، بشأن عمل لجنة استعراض المواد الكيميائية، بصيغته التي اعتمدها مؤتمر الأطراف، في المرفق الأول لهذا التقرير. |
Véase el anexo, donde figura la decisión 2005/4, adoptada por la Junta Ejecutiva en relación con los proyectos de documento de programas por países. | UN | 179- انظر المرفق، المقرر 2005/4 للاطلاع على المقرر الذي اتخذه المجلس بخصوص مشاريع وثائق البرامج القطرية. |