"figura un análisis de las diferencias" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ويرد تحليل للفروق
        
    • ويرد تحليل الفروق
        
    En la sección III del proyecto de presupuesto figura un análisis de las diferencias. UN ويرد تحليل للفروق في الفرع الثالث من الميزانية المقترحة.
    En la sección III del proyecto de presupuesto figura un análisis de las diferencias. UN ويرد تحليل للفروق في القسم الثالث من الميزانية المقترحة.
    En la sección III del proyecto de presupuesto figura un análisis de las diferencias. UN ويرد تحليل للفروق في الفرع الثالث من الميزانية المقترحة.
    En la sección IV del informe sobre la ejecución del presupuesto figura un análisis de las diferencias. UN ويرد تحليل الفروق في الفرع الرابع من تقرير الأداء.
    En los párrafos 63 a 81 del proyecto de presupuesto figura un análisis de las diferencias (A/63/757). UN ويرد تحليل الفروق في الفقرات 63 إلى 81 من الميزانية المقترحة (A/63/757).
    En la sección III del proyecto de presupuesto figura un análisis de las diferencias. UN ويرد تحليل للفروق في الفرع الثالث من الميزانية المقترحة.
    En la sección III del informe sobre el presupuesto para 2013/14 figura un análisis de las diferencias. UN ويرد تحليل للفروق في الفرع الثالث من التقرير المتعلق بميزانية الفترة 2013/2014.
    En la sección III del informe del Secretario General sobre el proyecto de presupuesto figura un análisis de las diferencias. UN 18 - ويرد تحليل للفروق في الفرع الثالث من تقرير الأمين العام عن الميزانية المقترحة.
    En los párrafos 80 a 133 del proyecto de presupuesto (A/62/764) figura un análisis de las diferencias. UN ويرد تحليل للفروق في الفقرات من 80 إلى 133 من الميزانية المقترحة (A/62/764).
    En la sección IV del informe sobre la ejecución del presupuesto (A/63/610) figura un análisis de las diferencias. UN ويرد تحليل للفروق بين النفقات في الفرع الرابع من تقرير الأداء (A/63/610).
    En la sección III del proyecto de presupuesto (A/65/711) figura un análisis de las diferencias. UN ويرد تحليل للفروق في القسم الثالث من الميزانية المقترحة (A/65/711).
    En la sección IV del informe sobre la ejecución del presupuesto de la UNMIS para el período comprendido entre el 1 de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009 (A/64/566) figura un análisis de las diferencias en los principales recursos. UN ويرد تحليل للفروق الرئيسية في الموارد في الفرع الرابع من تقرير أداء ميزانية البعثة عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 (A/64/566).
    En la sección IV del informe sobre la ejecución del presupuesto de la Misión correspondiente al período comprendido entre el 1 de julio de 2009 y el 30 de junio de 2010 (A/65/703 y Corr.1), figura un análisis de las diferencias. UN ويرد تحليل للفروق في الفرع رابعا من تقرير الأداء عن ميزانية البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 (A/65/703 و Corr.1).
    En la sección IV del informe sobre la ejecución del presupuesto de la MINUSTAH correspondiente al período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011 (A/66/658) figura un análisis de las diferencias. UN ويرد تحليل للفروق في الفرع رابعا من تقرير الأداء المتعلق بميزانية البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 (A/66/658).
    En la sección IV del informe sobre la ejecución del presupuesto para el período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011 (A/66/596) figura un análisis de las diferencias. UN ويرد تحليل للفروق في الفرع الرابع من تقرير أداء الميزانية عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 (A/66/596).
    En la sección IV del informe de ejecución del presupuesto para el período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011 (A/66/590) figura un análisis de las diferencias. UN ويرد تحليل للفروق في الفرع الرابع من تقرير أداء الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 (A/66/590).
    En los párrafos 60 a 76 del proyecto de presupuesto figura un análisis de las diferencias (A/64/647). UN ويرد تحليل الفروق في الفقرات من 60 إلى 76 من الميزانية المقترحة (A/64/647).
    En los párrafos 88 a 95 del proyecto de presupuesto (A/65/731) figura un análisis de las diferencias previstas en relación con los gastos operacionales. UN ويرد تحليل الفروق المتوقعة تحت التكاليف التشغيلية في الفقرات من 88 إلى 95 من الميزانية المقترحة (A/65/731).
    En la sección IV del informe sobre la ejecución del presupuesto para el período comprendido entre el 1 de julio de 2009 y el 30 de junio de 2010 figura un análisis de las diferencias (A/65/619). UN ويرد تحليل الفروق في الفرع الرابع من تقرير الأداء المالي عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى30 حزيران/يونيه 2010 (A/65/619).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus