"figuran los datos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وترد بيانات
        
    • توجد البيانات
        
    • أدناه البيانات
        
    En el anexo III al presente documento figuran los datos biográficos de los candidatos proporcionados por los Estados Partes. UN وترد بيانات السير الذاتية لﻷشخاص المرشحين، كما قدمتها الدول اﻷطراف المعنية، في المرفق الثالث لهذه الوثيقة.
    En el anexo III al presente documento figuran los datos biográficos de los candidatos proporcionados por los Estados Partes. UN وترد بيانات السيَر الذاتية لﻷشخاص المرشﱠحين كما قدمتها الدول اﻷطراف المعنية، في المرفق الثالث لهذه الوثيقة.
    En el anexo III al presente documento figuran los datos biográficos de los candidatos proporcionados por los Estados Partes. UN وترد بيانات السيَر الذاتية لﻷشخاص المرشﱠحين كما قدمتها الدول اﻷطراف المعنية، في المرفق الثالث لهذه الوثيقة.
    En el anexo III al presente documento figuran los datos biográficos de los candidatos proporcionados por los Estados Partes. GE.00-45813 (S) País UN وترد بيانات السير الذاتية للأشخاص المرشحين كما قدمتها الدول الأطراف المعنية، في المرفق الثالث بهذه الوثيقة.
    Entre las categorías especiales de datos personales, para las cuales se prevén garantías extraordinarias, figuran los datos relacionados con condenas judiciales o detenciones basadas en decisiones administrativas, los relativos a la salud o la vida sexual, y los que revelen el origen racial, las opiniones políticas y las convicciones religiosas o de otro tipo. UN ومن الفئات الخاصة للبيانات الشخصية التي ينص القانون على حماية خاصة بشأنها، توجد البيانات المتعلقة باﻷحكام الجنائية أو بحالات الاحتجاز المرتكزة على قرارات إدارية، والبيانات المتعلقة بالصحة أو بالحياة الجنسية أو التي تكشف عن اﻷصل العرقي، أو عن اﻵراء السياسية أو الدينية أو غيرها من المعتقدات.
    A continuación figuran los datos estadísticos puestos a nuestra disposición: UN ونورد أدناه البيانات الإحصائية التي أتاحتها السلطات:
    En el anexo III del presente documento figuran los datos biográficos de los candidatos proporcionados por los Estados Partes. GE.02-45965 (S) 061202 091202 UN وترد بيانات السير الذاتية للأشخاص المرشحين كما قدمتها الدول الأطراف المعنية، في المرفق الثالث بهذه الوثيقة.
    En el cuadro 1 figuran los datos sobre la ejecución de esos productos. UN وترد بيانات تنفيذ هذه النواتج في الجدول 1.
    En el anexo del presente informe figuran los datos estadísticos concretos de las elecciones parlamentarias de 2002. UN وترد بيانات إحصائية محددة بشأن الانتخابات البرلمانية عام 2002 في مرفق البيانات الإحصائية الموجود في ذيل هذا التقرير.
    En el anexo III del presente documento figuran los datos biográficos de los candidatos proporcionados por los Estados Partes. GE.04-44766 (S) 151204 171204 UN وترد بيانات السير الذاتية للأشخاص المرشحين كما قدمتها الدول الأطراف المعنية، في المرفق الثالث بهذه الوثيقة.
    En el anexo III del presente documento figuran los datos biográficos de los candidatos proporcionados por los Estados Partes. GE.07-40021 (S) 300107 310107 UN وترد بيانات السير الذاتية للأشخاص المرشحين كما قدمتها الدول الأطراف المعنية، في المرفق الثالث بهذه الوثيقة.
    En el anexo III del presente documento figuran los datos biográficos de los candidatos, proporcionados por los Estados Partes interesados. UN وترد بيانات السير الذاتية للأشخاص المرشحين كما قدمتها الدول الأطراف المعنية، في المرفق الثالث بهذه الوثيقة.
    En el anexo III del presente documento figuran los datos biográficos de los candidatos, proporcionados por los Estados partes interesados. Propuesto por UN وترد بيانات السير الذاتية للأشخاص المرشحين كما قدمتها الدول الأطراف المعنية، في المرفق الثالث بهذه الوثيقة.
    En los anexos del presente documento figuran los datos biográficos de los candidatos, facilitados por los Estados partes correspondientes. UN وترد بيانات السير الذاتية للمرشحين، مثلما قدمتها الدول الأطراف المعنية، في مرفقات هذه الوثيقة.
    En los anexos del presente documento figuran los datos biográficos de los candidatos, proporcionados por los Estados partes interesados. UN وترد بيانات السير الذاتية للأشخاص المرشحين، كما قدمتها الدول الأطراف المعنية، في مرافق هذه الوثيقة.
    En los anexos del presente documento figuran los datos biográficos de los candidatos proporcionados por los Estados partes interesados. UN وترد بيانات السير الذاتية للأشخاص المرشحين كما قدمتها الدول الأطراف المعنية، في مرفقات هذه الوثيقة.
    2. Adjuntos al presente documento figuran los datos biográficos de los candidatos mencionados, proporcionados por los Estados partes respectivos. GE.93-19869 (S) UN ٢ - وترد بيانات السيرة الذاتية للمرشحين، كما أعدتها الدولة الطرف المعنية، في مرفق هذه الوثيقة.
    En los anexes I a) y b) de la presente adición figuran los datos calculados de producción y consumo correspondientes a la información adicional recibida de esas 29 Partes. UN وترد بيانات الإنتاج والاستهلاك المحسوبة بالاستناد إلى المعلومات الإضافية الواردة من تلك الأطراف التسعة والعشرين لعام 2012 في المرفقين الأول (أ) و(ب) لهذه الإضافة.
    Hay una tendencia general, aunque lenta, a una mayor tasa de participación de las mujeres en la fuerza laboral en todos los grupos de edad, debido a la mejora general del entorno y a las diferentes políticas de acción afirmativa que el Gobierno aplica (en el anexo II figuran los datos sobre la población activa desglosados por género). UN ويتجه معدل مشاركة المرأة في القوى العاملة من جميع الفئات العمرية نحو التحسن عموما، رغم بطئه، وذلك بسبب التحسن العام في بيئة العمل، وبسبب مختلف سياسات الإجراءات الإيجابية التي تنتهجها الحكومة الحالية (وترد بيانات قوى العمل المصنفة حسب نوع الجنس في المرفق الثاني).
    *** En el otro cuadro figuran los datos pertinentes. UN *** توجد البيانات ذات الصلة في الجدول الآخر.
    A continuación figuran los datos estadísticos disponibles correspondientes el último quinquenio. UN وترد أدناه البيانات الإحصائية المتاحة عن فترة السنوات الخمس الأخيرة:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus