"fiji por" - Traduction Espagnol en Arabe

    • فيجي على
        
    • فيجي من
        
    • بفيجي
        
    En especial, expresamos nuestro agradecimiento al Embajador Satya Nandan, de Fiji, por su habilidad y la manera excepcional en que dirigió las deliberaciones. UN ونعرب عن امتناننا بشكل خاص للسفير ساتياناندن ممثل فيجي على مهارته الممتازة ورئاسته القديرة.
    El Presidente interino (interpretación del árabe): Doy las gracias al Primer Ministro de la República de Fiji por su declaración. UN الرئيس بالنيابة: أشكر نائب رئيس جمهورية فيجي على بيانه.
    Acogemos con beneplácito este cambio y felicitamos al pueblo de Fiji por su valentía y decisión de lograr el cambio de una manera democrática y pacífica. UN ونحن نرحب بهذا التغيير ونهنئ شعب فيجي على شجاعته وتصميمه على إحداث هذا التغيير بطريقة ديمقراطية وسلمية.
    Doy las gracias a los amigos de Fiji por su respeto y su comprensión aun cuando estamos de acuerdo en que hay divergencias en algunas cuestiones. UN كما أشكر أصدقاء فيجي على احترامهم وتفهمهم، حتى حين نتفق على الاختلاف بشأن بعض المسائل.
    ¿Puedo obtener un agua de Fiji, por favor? Open Subtitles هل يمكنني الحصول على مياة فيجي .من فضلك؟
    Felicitó a Fiji por su reincorporación como miembro de pleno derecho del Commonwealth. UN وهنأت فيجي على استعادة عضويتها الكاملة في رابطة الدول المستقلة.
    Mi delegación está sumamente agradecida al Embajador Nandan, de Fiji, por su papel en la redacción del proyecto de resolución A/49/L.47 —que el Reino Unido se complace en patrocinar— y por su lúcida presentación del proyecto de resolución, esta mañana. UN وبلدي يشعر ببالغ الامتنان للسفير ناندان ممثل فيجي على الدور الذي اضطلع به في إعداد مشروع القرار A/49/L.47 الذي يسر المملكة المتحدة جدا أن تشارك في تقديمه، وعلى عرضه الواضح لمشروع القرار هذا الصباح.
    5. La Relatora Especial desearía dar las gracias al PNUD en Fiji por la ayuda que le prestó y agradecer particularmente a la Comisión de Derechos Humanos de Fiji todo el apoyo logístico y práctico que le proporcionó. UN 5- وتود المقررة الخاصة الإعراب عن شكرها لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في فيجي على المساعدة التي قدمها لها، وعن تقديرها الخاص للجنة حقوق الإنسان في فيجي على الدعم اللوجستي والعملي الذي قدمته لها.
    La Presidenta (interpretación del inglés): Doy las gracias al representante de Fiji por su cooperación. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر ممثل فيجي على تعاونه.
    El Foro acogió con beneplácito los resultados de la segunda reunión de Ministros de Economía del Foro, que se celebró en Nadi (Fiji) los días 7 y 8 de julio de 1998, y dio las gracias al Gobierno de Fiji por haber sido anfitrión de la reunión. UN ٩ - رحب المنتدى بالاجتماع الثاني لوزراء اقتصاد بلدان المنتدى الذي عقد في نادي، فيجي، في ٧ و ٨ تموز/يوليه ١٩٩٨ وشكر حكومة فيجي على استضافتها لهذا الاجتماع.
    Por último, el representante de Chile desea agradecer al Gobierno de las Islas Fiji por haber acogido un seminario regional que reunió a representantes de los territorios no autónomos, representantes de los Estados miembros interesados y expertos. UN ٨ - وأعرب عن شكره لحكومة جزر فيجي على استضافة حلقة دراسية إقليمية شارك فيها ممثلو اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي والدول اﻷعضاء المهتمة والخبراء.
    El Presidente interino (interpretación del inglés): Doy las gracias al Jefe de la delegación de Fiji por su declaración. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عـــن الانكليزية(: أشكر رئيس وفد فيجي على بيانه.
    El Presidente interino (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General, quiero dar las gracias al Primer Ministro de la República de las Islas Fiji por la declaración que acaba de formular. UN الرئيس بالنيابة )تكلم بالانكليزية(: باسم الجمعية العامة أشـكر رئيس وزراء جمهورية فيجي على البيان الذي أدلى به لتوه.
    En nombre de todos los miembros del Comité Especial, deseo agradecer al Gobierno y al pueblo de Fiji por su generosidad como anfitriones del primer Seminario Regional del Pacífico del Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo en que se examinará la situación política, económica y social de los territorios no autónomos. UN وباسم جميع أعضاء اللجنة الخاصة، أود أن أشكر حكومة وشعب فيجي على استضافتهما الكريمة للحلقة الدراسية الإقليمية الأولى لمنطقة المحيط الهادئ للعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار، التي تهدف إلى استعراض الأوضاع السياسية والاقتصادية والاجتماعية في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Agradece al representante de Fiji por el informe sobre el seminario regional del Caribe celebrado en Anguila que facilitó al Grupo del Pacífico y expresa su apoyo a la idea de celebrar el seminario regional del Pacífico en un territorio no autónomo de la región. UN وشكر ممثل فيجي على التقرير الذي قدمه إلى مجموعة المحيط الهادئ بشأن الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي، المعقودة في أنغيلا، وأعرب عن تأييده لفكرة عقد حلقة دراسية إقليمية للمحيط الهادئ في إقليم غير متمتع بالحكم الذاتي.
    El Presidente (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General, quiero dar las gracias al Primer Ministro y Ministro de Unidad y Reconciliación Nacional de la República de Fiji por la importante declaración que acaba de formular. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس الوزراء ووزير الوحدة والمصالحة الوطنية في جمهورية فيجي على البيان الذي أدلى به توا.
    El Presidente (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General, deseo dar las gracias al Primer Ministro de la República de Fiji por la declaración que acaba de pronunciar. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): باسم الجمعية العامة، أود أن أتقدم بالشكر إلى رئيس وزراء جمهورية فيجي على البيان الذي أدلى به من فوره.
    El Presidente (habla en francés): En nombre de la Asamblea General, deseo dar las gracias al Primer Ministro de la República de las Islas Fiji por la declaración que acaba de formular. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس وزراء جمهورية جزر فيجي على البيان الذي أدلى به من فوره.
    El Presidente (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General, deseo dar las gracias al Primer Ministro y Comandante de las Fuerzas Armadas de la República de las Islas Fiji por la declaración que acaba de formular. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أود باسم الجمعية العامة، أن أشكر رئيس الوزراء وقائد القوات العسكرية في جمهورية فيجي على البيان الذي أدلى به توا.
    El apoyo de Fiji, por principio, a la causa de la descolonización también se expresa en la presencia de su Ministro de Relaciones Exteriores en esta ceremonia y por ser el segundo seminario regional del Pacífico que se realiza en Fiji en cuatro años. UN ويتضح أيضا ما تمنحه فيجي من دعم مبدئي لقضية إنهاء الاستعمار من حضور سعادتكم في هذا الحفل، ومن أن فيجي تستضيف للمرة الثانية خلال أربع سنوات حلقة دراسية إقليمية لمنطقة المحيط الهادئ.
    28. El Brasil encomió a Fiji por el éxito de las elecciones generales y el nombramiento de mujeres en cargos ministeriales y viceministeriales. UN 28- وأشادت البرازيل بفيجي لنجاح الانتخابات العامة وتعيين نساء في مناصب وزراء ومساعدي وزراء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus