Asi que el accidente sucedió mientras estaban filmando, y usted se escapo y la dejo morir. | Open Subtitles | لذا حصلت الحادثة وأنت تصور وهربت وتركتها تموت |
Se dice que cuando los agentes de policía se dieron cuenta de que los dos periodistas les estaban filmando, confiscaron las cintas de vídeo donde también había grabados otros documentales para la RTBF. | UN | وعندما تفطنت الشرطة إلى أن صحفيين اثنين كانا بصدد التصوير الفيديوي لما يجري عمدوا إلى مصادرة الأشرطة التي كانت تنطوي على برامج وثائقية أخرى معدة للتلفزيون الوطني البلجيكي. |
Aquí estaba colgando al costado, filmando esto, y... | Open Subtitles | الآن ، ها أنا ذا متعلق في الخارج أصور هذه اللقطة |
¡Estamos filmando! ¿Puedo ver su autorización? | Open Subtitles | إننا نصور فيلماً هنا هل يمكنني أن أرى ترخيصكم؟ |
Mientras tanto, el autor estaba allí con una videocámara, y según el Sr. O. T. estaba filmando. | UN | وأثناء حدوث كل ذلك كان صاحب البلاغ واقفاً ومعه آلة تصوير فيديو. ويعتقد السيد و. |
Sí, según ella, ha estado filmando una película de vampiros en Bucarest desde febrero. | Open Subtitles | نعم, وبحسب علمها فهو يصور فيلم عن مصاصي الدماء في بوخارست منذ فبراير |
Hoy en día, estamos trabajando con cientos de activistas filmando en secreto. | TED | اليوم, نحن نعمل مع المئات من الناشطين الذين يصورون بـسرية. |
Pensé en traerlo, le dije que estabas filmando aquí. | Open Subtitles | فكرت أن أحضره إلى هنا أخبرته أنك تصور هنا |
Un altamente sofisticado robot, filmado en el programa, disparó y asesinó a un hombre mientras que las cámaras estaban filmando. | Open Subtitles | بكل وضوح قام احد الروبوتات بقتل رجلاً بينما كانت الكاميرات تصور الحدث |
La chica con pantalones de cadera baja filmando al hombre orquesta. | Open Subtitles | الفتاة ذات البنطال المتدلي الخصر تصور فرقة الرجل الواحد |
A su regreso, el periodista y el equipo de camarógrafos pasaron por el mismo puesto de control, donde siguieron filmando. | UN | وفي طريق عودتهم، مر الصحفي وطاقم المصورين على ذات مركز التفتيش حيث واصلوا عملية التصوير. |
Los efectivos de la fuerza señalaron no estaba permitido obtener imágenes en instalaciones militares y, cuando el equipo continuó filmando, empezó a empujar a los periodistas fuera del puesto. | UN | وأعلن جنود قوة حفظ السلام أن التصوير ممنوع في المواقع العسكرية، ولما استمر الطاقم في عملية التصوير، بدأ هؤلاء الأفراد في دفع الصحفيين خارج المركز. |
Decidí que continuaría filmando y haciendo otra película. | TED | قررت أن اتابع التصوير و أن اصور فلما اخر |
Probablemente no debería estar filmando esto mientras manejo... | Open Subtitles | ولا يجدر بي أيضًا أن .أصور هذا أثناء القيادة |
Seguiré filmando y veré si algo sucede mientras no están. | Open Subtitles | وسوف أظل أصور وأرى ماذا يحدث عندما تكونوا أنتم بعيدين |
Quiero que le hagas una llamada a un amigo mío estamos filmando una película en una de nuestras casas vacías. | Open Subtitles | أريدك أن تكلم صديقي نحن نصور فيلم في أحد المنازل الفارغة |
Se está nublando. Tenemos que seguir filmando ahora. | Open Subtitles | إنها تغييم الآن, وسنفقد الأنوار يجب أن نصور |
Mientras tanto, el autor estaba allí con una videocámara, y según el Sr. O. T. estaba filmando. | UN | وأثناء حدوث كل ذلك كان صاحب البلاغ واقفاً ومعه آلة تصوير فيديو. ويعتقد السيد و. |
Sabe, General creo que quizá sabrá que había cámaras filmando en las playas de Normandía. | Open Subtitles | تعرف أيها الجنرال أنت مدرك بأنه كان هناك آلات تصوير على شواطئ "نورميندي" |
Los oficiales Birmanos debieron haber encontrado lo que estaba filmando. | Open Subtitles | لابد وأن المسؤولين البورميين اكتشفوا انه كان يصور |
Están filmando un melodrama. filmando un melodrama. | Open Subtitles | انهم يصورون ميلودراما ، يصورون ميلودراما |
Se supone que debemos estar filmando una escena muy cara. | Open Subtitles | يُفترض بأنّنا نصوّر مشهد مُكلف جداً الآن |
Hemos tirado una cuerda hasta la casa del árbol desde el árbol en donde estaba filmando. | Open Subtitles | لقد أعددنا حبلا ً مِن الشجرة التي عليها البيت عبر المكان الذي قمت بالتصوير عنده مِن إخدود الشجرة |
Siento mucho que Mark no pudiera estar aquí... pero está filmando en Nueva Escocia. | Open Subtitles | أنا آسفة جدا لعدم وجود مارك هنا لمقابلتك. انه يصوّر في نوفا اسكوتشيا. |
La cámara estuvo filmando todo el tiempo. | Open Subtitles | الكاميرا كانت تصوّر الوقت الكامل. |
Pasa esto: si usamos esto y más tarde averiguamos quien estaba filmando gente haciendo el amor, va a ser difundido por todo internet. | Open Subtitles | هذا الشئ , إذا استخدمنا هذا واكتشفنا تاليًا أنه يُصور أشخاص يُمارسون الجماع هذا ما سينتشر عبر الإنترنت |
Me acuerdo de un incidente tenebroso... me estabas filmando anoche. | Open Subtitles | أتذكر تقريباً تلك الحادثة المخيفة عندما كنت تصورني البارحة |
La primera cosa que observo es que el objeto que estoy filmando no se parece a lo que aparece en la pantalla. | Open Subtitles | أول ما تم ملاحظته هنا أن الجسم الذى يتم تصويره يبدأ بعمل تشابهات كثيرة له تظهر على الشاشة |
Chico, alguien planeó muy cuidadosamente como matar a Jack Sinclair la noche que estaba filmando aquí. | Open Subtitles | شخصٌ ما خطط بعناية فائقة حول كيفيّة قتل (جاك) في الليل التي كان يُصوّر فيها هنا. |