Así pues, es necesario que el UNFPA documente y comparta la experiencia adquirida a fin de aumentar la eficacia y las repercusiones de los programas en los países. | UN | ويستدعي هذا من الصندوق توثيق الدروس المستخلصة وتبادلها مع الجهات الأخرى لزيادة فعالية البرامج القطرية وتأثيرها. |
Para alcanzar esos objetivos, la oficina subregional fortalecerá las alianzas con los organismos de las Naciones Unidas y otros asociados para el desarrollo que actúen en la subregión, a fin de aumentar la eficacia y la repercusión de las actividades de la CEPA. | UN | ولتحقيق هذه الأهداف، سيعزز المكتب دون الإقليمي شراكاته مع وكالات الأمم المتحدة وغيرها من الشركاء الإنمائيين العاملين في المنطقة دون الإقليمية لزيادة فعالية أنشطة اللجنة وتأثيرها. |
Para alcanzar esos objetivos, la oficina subregional fortalecerá las alianzas con los organismos de las Naciones Unidas y otros asociados para el desarrollo que actúen en la subregión, a fin de aumentar la eficacia y la repercusión de las actividades de la CEPA. | UN | ولتحقيق هذه الأهداف، سيعزز المكتب دون الإقليمي شراكاته مع وكالات الأمم المتحدة وغيرها من الشركاء العاملين في مجال التنمية في المنطقة دون الإقليمية لزيادة فعالية أنشطة اللجنة وتأثيرها. |
Para alcanzar esos objetivos, la oficina subregional fortalecerá las alianzas con los organismos de las Naciones Unidas y otros asociados para el desarrollo que actúen en la subregión, a fin de aumentar la eficacia y la repercusión de las actividades de la CEPA. | UN | ولتحقيق هذه الأهداف، سيعزز المكتب دون الإقليمي شراكاته مع وكالات الأمم المتحدة وغيرها من الشركاء الإنمائيين العاملين في المنطقة دون الإقليمية لزيادة فعالية أنشطة اللجنة وتأثيرها. |
A fin de aumentar la eficacia y la eficiencia de los programas, el FNUAP prestaría mayor atención a la elaboración de bases de conocimientos en todas las esferas de su labor y al intercambio de información mediante las nuevas tecnologías de información y los mecanismos Sur - Sur. | UN | ولزيادة الفعالية والكفاءة البرنامجية، سيكرس صندوق السكان مزيدا من العناية لتطوير قواعد المعرفة في جميع مجالات عمله، ولتقاسم المعلومات من خلال آليتي تكنولوجيا المعلومات الجديدة والحوار فيما بين بلدان الجنوب. |
Para alcanzar esos objetivos, la oficina subregional fortalecerá las alianzas con los organismos de las Naciones Unidas y otros asociados para el desarrollo que actúen en la subregión, a fin de aumentar la eficacia y la repercusión de las actividades de la CEPA. | UN | ولتحقيق هذه الأهداف، سيعزز المكتب دون الإقليمي شراكاته مع وكالات الأمم المتحدة وغيرها من الشركاء الإنمائيين العاملين في المنطقة دون الإقليمية لزيادة فعالية أنشطة اللجنة وتأثيرها. |
Para alcanzar esos objetivos, la oficina subregional fortalecerá las alianzas con los organismos de las Naciones Unidas y otros asociados para el desarrollo que actúen en la subregión, a fin de aumentar la eficacia y la repercusión de las actividades de la CEPA. | UN | ولتحقيق هذه الأهداف، سيعزز المكتب دون الإقليمي شراكاته مع وكالات الأمم المتحدة وغيرها من الشركاء العاملين في مجال التنمية في المنطقة دون الإقليمية لزيادة فعالية أنشطة اللجنة وتأثيرها. |
Para alcanzar esos objetivos, la oficina subregional fortalecerá las alianzas con los organismos de las Naciones Unidas y otros asociados para el desarrollo que actúen en la subregión, a fin de aumentar la eficacia y la repercusión de las actividades de la CEPA. | UN | ولتحقيق هذه الأهداف، سيعزز المكتب دون الإقليمي شراكاته مع وكالات الأمم المتحدة وغيرها من الشركاء الإنمائيين العاملين في المنطقة دون الإقليمية لزيادة فعالية أنشطة اللجنة وتأثيرها. |
Para alcanzar esos objetivos, la Oficina Subregional fortalecerá las alianzas con los organismos de las Naciones Unidas y otros asociados para el desarrollo con presencia en la subregión, a fin de aumentar la eficacia y la repercusión de las actividades de la CEPA. | UN | ولتحقيق هذه الأهداف، سيعزز هذا المكتب دون الإقليمي شراكاته مع وكالات الأمم المتحدة وغيرها من الشركاء الإنمائيين العاملين في المنطقة دون الإقليمية لزيادة فعالية أنشطة اللجنة وتأثيرها. |
Para alcanzar esos objetivos, la Oficina Subregional fortalecerá las alianzas con los organismos de las Naciones Unidas y otros asociados para el desarrollo con presencia en la subregión, a fin de aumentar la eficacia y la repercusión de las actividades de la CEPA. | UN | ولتحقيق هذه الأهداف، سيعزز المكتب دون الإقليمي شراكاته مع وكالات الأمم المتحدة وغيرها من الشركاء الإنمائيين العاملين في المنطقة دون الإقليمية لزيادة فعالية أنشطة اللجنة وتأثيرها. |
Para alcanzar esos objetivos, la Oficina Subregional fortalecerá las alianzas con los organismos de las Naciones Unidas y otros asociados para el desarrollo con presencia en la subregión, a fin de aumentar la eficacia y la repercusión de las actividades de la CEPA. | UN | ولتحقيق هذه الأهداف، سيعزز المكتب دون الإقليمي شراكاته مع وكالات الأمم المتحدة وغيرها من الشركاء الإنمائيين العاملين في المنطقة دون الإقليمية لزيادة فعالية أنشطة اللجنة وتأثيرها. |
Para alcanzar esos objetivos, la Oficina Subregional fortalecerá las alianzas con los organismos de las Naciones Unidas y otros asociados para el desarrollo con presencia en la subregión, a fin de aumentar la eficacia y la repercusión de las actividades de la CEPA en la subregión. | UN | ولتحقيق هذه الأهداف، سيعزز المكتب دون الإقليمي شراكاته مع وكالات الأمم المتحدة وغيرها من الشركاء الإنمائيين العاملين في هذه المنطقة دون الإقليمية لزيادة فعالية أنشطة اللجنة وتأثيرها. |
Para alcanzar esos objetivos, la Oficina Subregional fortalecerá las alianzas con los organismos de las Naciones Unidas y otros asociados para el desarrollo con presencia en la subregión, a fin de aumentar la eficacia y la repercusión de las actividades de la CEPA. | UN | ولتحقيق هذه الأهداف، سيعزز هذا المكتب دون الإقليمي شراكاته مع وكالات الأمم المتحدة وغيرها من الشركاء الإنمائيين العاملين في المنطقة دون الإقليمية لزيادة فعالية أنشطة اللجنة وتأثيرها. |
Para alcanzar esos objetivos, la Oficina Subregional fortalecerá las alianzas con los organismos de las Naciones Unidas y otros asociados para el desarrollo con presencia en la subregión, a fin de aumentar la eficacia y la repercusión de las actividades de la CEPA. | UN | ولتحقيق هذه الأهداف، سيعزز المكتب دون الإقليمي شراكاته مع وكالات الأمم المتحدة وغيرها من الشركاء الإنمائيين العاملين في المنطقة دون الإقليمية لزيادة فعالية أنشطة اللجنة وتأثيرها. |
Para alcanzar esos objetivos, la Oficina Subregional fortalecerá las alianzas con los organismos de las Naciones Unidas y otros asociados para el desarrollo con presencia en la subregión, a fin de aumentar la eficacia y la repercusión de las actividades de la CEPA. | UN | ولتحقيق هذه الأهداف، سيعزز المكتب دون الإقليمي شراكاته مع وكالات الأمم المتحدة وغيرها من الشركاء الإنمائيين العاملين في المنطقة دون الإقليمية لزيادة فعالية أنشطة اللجنة وتأثيرها. |
Para alcanzar esos objetivos, la Oficina Subregional fortalecerá las alianzas con los organismos de las Naciones Unidas y otros asociados para el desarrollo con presencia en la subregión, a fin de aumentar la eficacia y la repercusión de las actividades de la CEPA en la subregión. | UN | ولتحقيق هذه الأهداف، سيعزز المكتب دون الإقليمي شراكاته مع وكالات الأمم المتحدة وغيرها من الشركاء الإنمائيين العاملين في هذه المنطقة دون الإقليمية لزيادة فعالية أنشطة اللجنة وتأثيرها. |
Para alcanzar esos objetivos, la oficina subregional fortalecerá las alianzas con los organismos de las Naciones Unidas y otros asociados para el desarrollo con presencia en la subregión a fin de aumentar la eficacia y la repercusión de las actividades de la CEPA. | UN | ولتحقيق هذه الأهداف، سيعزز المكتب دون الإقليمي شراكاته مع وكالات الأمم المتحدة وغيرها من الشركاء الإنمائيين العاملين في المنطقة دون الإقليمية لزيادة فعالية أنشطة اللجنة وتأثيرها. |
Para alcanzar esos objetivos, la oficina subregional fortalecerá las alianzas con los organismos de las Naciones Unidas y otros asociados para el desarrollo con presencia en la subregión, a fin de aumentar la eficacia y la repercusión de las actividades de la CEPA. | UN | ولتحقيق هذه الأهداف، سيعزز المكتب دون الإقليمي شراكاته مع وكالات الأمم المتحدة وغيرها من الشركاء الإنمائيين العاملين في المنطقة دون الإقليمية لزيادة فعالية أنشطة اللجنة وتأثيرها. |
A fin de alcanzar esos objetivos, la oficina subregional fortalecerá las alianzas con los organismos de las Naciones Unidas y otros asociados para el desarrollo que realizan actividades en la subregión, a fin de aumentar la eficacia y la repercusión de las intervenciones y actividades de la CEPA en esa esfera. | UN | ولتحقيق هذه الأهداف، سيعزز المكتب دون الإقليمي شراكاته مع وكالات الأمم المتحدة وغيرها من الشركاء الإنمائيين العاملين في هذه المنطقة دون الإقليمية لزيادة فعالية أنشطة اللجنة وتأثيرها في مجالها. |
Para alcanzar esos objetivos, la oficina subregional fortalecerá las alianzas con los organismos de las Naciones Unidas y otros asociados para el desarrollo con presencia en la subregión a fin de aumentar la eficacia y la repercusión de las actividades de la CEPA. | UN | ولتحقيق هذه الأهداف، سيعزز المكتب دون الإقليمي شراكاته مع وكالات الأمم المتحدة وغيرها من الشركاء الإنمائيين العاملين في المنطقة دون الإقليمية لزيادة فعالية أنشطة اللجنة وتأثيرها. |
A fin de aumentar la eficacia y la eficiencia de los programas, el FNUAP prestaría mayor atención a la elaboración de bases de conocimientos en todas las esferas de su labor y al intercambio de información mediante las nuevas tecnologías de información y los mecanismos Sur-Sur. | UN | ولزيادة الفعالية والكفاءة البرنامجية، سيكرس صندوق السكان مزيدا من العناية لتطوير قواعد المعرفة في جميع مجالات عمله، ولتقاسم المعلومات من خلال آليتي تكنولوجيا المعلومات الجديدة والحوار فيما بين بلدان الجنوب. |