En aras de la continuidad del informe, los cuadros figuran al final del texto. | UN | وحفاظا على الاستمرارية في التقرير، ترد الجداول في نهاية النص. |
En aras de la continuidad del informe, los cuadros figuran al final del texto. | UN | وحفاظا على الاستمرارية في التقرير، ترد الجداول في نهاية النص. |
Añádase al final del texto el siguiente párrafo nuevo: | UN | تضاف الفقرة الجديدة التالية في نهاية النص: |
En cuanto a esas dos cuestiones, la versión final del texto no colmó las expectativas de un gran número de Estados Miembros, incluido el mío. | UN | وبشأن هاتين المسألتين، جاءت الصيغة النهائية للنص أقل من توقعات عدد كبير جدا من الدول الأعضاء، بما في ذلك دولتي. |
- Agréguense al final del texto las palabras " de las Naciones Unidas " . | UN | المادة ٢٤ الانضمام - تضاف الى نهاية الفقرة عبارة " لﻷمم المتحدة " ؛ |
Añádase al final del texto el siguiente párrafo nuevo: | UN | تضاف الفقرة الجديدة التالية في نهاية النص: |
Interrumpe la serie de obligaciones impuestas a los Estados y debería estar inmediatamente a continuación del artículo 1 o al final del texto. Artículo 7 Autorización | UN | فهي تقطع سلسلة الالتزامات المفروضة على الدول، وينبغي نقلها إما إلى مكان يلي مباشرة المادة 1 أو إلى نهاية النص. |
3.2.1 Columna 2 Añádase la frase siguiente al final del texto actual: | UN | 3-2-1 العمود 2: تضاف العبارة التالية في نهاية النص الحالي: |
Columna 10 Añádase la frase siguiente al final del texto actual: | UN | العمود 10: تضاف العبارة التالية في نهاية النص الحالي: |
Al final del texto, añádase la frase siguiente: | UN | وتُدرَج الجملة الأخيرة الجديدة التالية في نهاية النص الحالي: |
Añádase la siguiente oración al final del texto actual: | UN | تضاف الجملة التالية في نهاية النص الحالي: |
Introdúzcase el nuevo párrafo siguiente al final del texto actual: | UN | وتدرج الفقرة الجديدة التالية في نهاية النص القائم: |
Al final del texto actual, añádase una nueva tercera oración que diga: | UN | وتضاف الجملة الثالثة الجديدة التالية في نهاية النص القائم: |
- Agréguense al final del texto las palabras " de las Naciones Unidas " e inclúyase un nuevo párrafo que diga lo siguiente: | UN | النقض - تضاف الى نهاية النص عبارة " لﻷمم المتحــــدة " وتضاف فقــــرة جديدة فيما يلي نصها: |
Añádase al final del texto los párrafos siguientes: | UN | تضاف الفقرات التالية في نهاية النص |
Al final del texto añádase lo siguiente: | UN | يضاف إلى نهاية النص ما يلي: |
En la columna titulada " Logros previstos " , al final del texto, añádanse las palabras: " , así como de las resoluciones pertinentes de la Asamblea General " . | UN | في الإنجازات المتوقعة، تضاف عبارة " وقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة " في نهاية النص. |
5.2.2.2.1 Añádase la nota siguiente al final del texto actual: | UN | 5-2-2-2-1 تضاف الملحوظة التالية في نهاية النص الحالي: |
De hecho, la versión final del texto que hoy aprobamos sólo estuvo disponible hace unas pocas horas. | UN | وفي الواقع، لم توفر الصيغة النهائية للنص الذي نحن بصدد اعتماده إلا منذ بضع ساعات مضت. |
La versión final del texto se distribuirá en cuanto se dé cima a las negociaciones en curso. | UN | وأشارت إلى أن الصيغة النهائية للنص سوف يتم توزيعها بمجرد انتهاء المفاوضات. |
En la columna titulada " Logros previstos " , al final del texto, añádanse las palabras: " , así como de las resoluciones pertinentes de la Asamblea General " . | UN | في الإنجازات المتوقعة، تضاف عبارة " وقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة " في نهاية الفقرة. |
De este modo, se propuso añadir al final del texto de la propuesta la expresión " salvo acuerdo en contrario " . | UN | ومن ثم، فقد اقترح أن يضاف تعبير " ما لم يتفق على غير ذلك " في نهاية نص الاقتراح. |