"finales felices" - Traduction Espagnol en Arabe

    • النهايات السعيدة
        
    • نهاية سعيدة
        
    • نهايات سعيدة
        
    • بنهايات سعيدة
        
    • بالنهايات السعيدة
        
    • النهايات السعيده
        
    • النهاية السعيدة
        
    • للنهايات السعيدة
        
    • نهاية هوليودية
        
    Pero, por desgracia, mi labor no es inventarme finales felices, sino contar lo sucedido en las vidas de los desafortunados Baudelaire. Open Subtitles ولكن مهمتى ليست كتابة النهايات السعيدة وليس التأليف ولكن كتابة النهايات الحقيقية . فى حياة أطفال بولدير التعساء
    Solo tú puedes devolver los finales felices. Open Subtitles أنتِ الفرصة الوحيدة لإعادة النهايات السعيدة.
    Odio las historias con finales felices. Open Subtitles أكره القصص مع النهايات السعيدة
    ¿Pero qué si no hay finales felices? Open Subtitles و لكن ماذا لو لم يكن هناك نهاية سعيدة مطلقاً؟
    No sólo escribes finales felices. Tú realmente los crees. Open Subtitles إنّك مجرد لا تكتب نهايات سعيدة بل إنّك تؤمن بهم.
    Dijo que soy una villana. Y que los villanos no tienen finales felices. Open Subtitles قال أنّي شرّيرة و لا يحظى الأشرار بنهايات سعيدة
    Ya conoces a Vegeta. No le interesan mucho los finales felices. Open Subtitles أنت تعرف فيجيتا هو حقاً لايهتم كثيراً بالنهايات السعيدة
    -EI público ama los finales felices. -Pacino escapa con el dinero. Open Subtitles الجماهير تحب النهايات السعيده باتشينو يهرب بالمـــال
    ser un paladin no es todo buenas acciones y finales felices. Open Subtitles أن تكون بطل لا يعني الاعمال الجيدة و النهايات السعيدة
    Olvidemos los finales felices, no podemos ni tener comienzos felices Open Subtitles انسى النهايات السعيدة نحن حتى لا نحظى ببداية سعيدة
    - Me encantan los finales felices, - A m tambin, Open Subtitles أنا أحب النهايات السعيدة أنا أحب النهايات السعيدة أيضا
    Los finales felices pueden tener una mala reputación, pero sí suceden. Open Subtitles ربما تكون النهايات السعيدة تافهه لكنها تحدث
    Pero hazme un favor y deja de decirle a nuestra hija que no crea en los finales felices. Open Subtitles لكن هلا تسدين لي خدمة و توقفي عن الحديث مع أبنتنا عن عدم الأعتقاد في النهايات السعيدة ؟
    Los finales felices pueden tener mala reputación, pero ocurren. Open Subtitles النهايات السعيدة ربما تكون شيء تافه لكنها تحدث
    Ambas logran finales felices y triunfantes. Open Subtitles انهما تحققان انتصارا، نهاية سعيدة.
    Mira a tu alrededor. ¿Ves finales felices aquí? Open Subtitles أنظري حولك ويندي , هل ترين نهاية سعيدة هنا ؟
    Estoy hablando sobre finales felices para todos, con todo lo posiblemente intentado. Open Subtitles فما اقصده هو نهاية سعيدة لكلانا مع مستقبل مشرق
    Estoy enojada porque le dijiste a mis hijos que en la vida no hay finales felices. Open Subtitles غاضبة لأنك أخبرت أبنائي , أنه بالحياة الحقيقية لا يوجد نهايات سعيدة
    Como una chica asiática que da finales felices. Me gustan grandes. Open Subtitles الفتاه الاسيويه تحصل على نهايات سعيدة أحبها كبيرة
    Y los malos no tienen finales felices. Open Subtitles و لا يحظى الأشرار بنهايات سعيدة
    Es malo perder la fe en la humanidad pero es mucho peor perder tu fe en los finales felices. Open Subtitles وبقدر ما يبدو فقدان الثقة بالانسانية سيئا فقدان ثقتك بالنهايات السعيدة اسوء
    Además, al público le encantan los finales felices. Open Subtitles بالاضافه لى ان المشاهدين يحبوا النهايات السعيده
    Los finales felices son historias sin acabar. Open Subtitles النهاية السعيدة هى نهاية القصص التى لم تنتهى بعد
    Lástima que por aquí haya una carencia de finales felices. Open Subtitles يؤسفني أنه في هذه الأرجاء لا يمكن للنهايات السعيدة أن تكتمل
    Nada de finales felices. Open Subtitles لا نهاية هوليودية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus