"financiación de las obligaciones por terminación del" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تمويل التزامات نهاية
        
    • لتمويل التزامات نهاية
        
    • بتمويل التزامات نهاية
        
    • سياسة تغطية تكاليف التزامات نهاية
        
    • تمويل مستحقات نهاية
        
    La Junta considera que la UNOPS, dados sus singulares principios financieros, quizás necesite examinar cuanto antes la financiación de las obligaciones por terminación del servicio. UN ونظرا لمبادئ التمويل الفريدة للمكتب، يرى المجلس أنه قد يتعين على المكتب أن يسرع في النظر في تمويل التزامات نهاية الخدمة.
    La UNOPS estuvo de acuerdo con la recomendación reiterada de la Junta de que acelerara su examen de la financiación de las obligaciones por terminación del servicio. UN وافق مكتب خدمات المشاريع على توصية المجلس المكررة بأن يعجّل بالنظر في تمويل التزامات نهاية الخدمة.
    financiación de las obligaciones por terminación del servicio, incluido el seguro médico después de la separación del servicio UN تمويل التزامات نهاية الخدمة، بما في ذلك التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
    Elaborar un plan de financiación de las obligaciones por terminación del servicio para que el Consejo de Administración lo examine y apruebe UN وضع خطة لتمويل التزامات نهاية الخدمة، لينظر فيها مجلس إدارته ويقرها
    Con respecto a la financiación de las obligaciones por terminación del servicio se tomarán las medidas que corresponda sobre la base de las decisiones de la Asamblea. UN 970 - وفيما يتعلق بتمويل التزامات نهاية الخدمة، ستتخذ الإجراءات المناسبة على أساس القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة.
    financiación de las obligaciones por terminación del servicio UN سياسة تغطية تكاليف التزامات نهاية الخدمة
    financiación de las obligaciones por terminación del servicio, incluidas las relacionadas con el seguro médico después de la separación del servicio UN تمويل التزامات نهاية الخدمة بما في ذلك التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
    financiación de las obligaciones por terminación del servicio, incluido UN تمويل التزامات نهاية الخدمة بما فيها التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
    Decisión sobre la financiación de las obligaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación UN مقرر بشأن تمويل التزامات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    Decisión sobre la financiación de las obligaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación UN مقرر بشأن تمويل التزامات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    El CCI examinaría la suma acumulada y consideraría la posibilidad de aumentar la tasa para incluir la financiación de las obligaciones por terminación del servicio. UN وسيستعرض المركز المبلغ المستحق، وينظر في زيادة المعدل ليشمل تمويل التزامات نهاية الخدمة.
    El CCI examinará la suma acumulada en ese concepto y considerará la posibilidad de aumentar la tasa para incluir la financiación de las obligaciones por terminación del servicio. UN وسيستعرض المركز المبلغ المستحق في هذا الصدد، وسينظر في إمكانية زيادة المعدل ليشمل تمويل التزامات نهاية الخدمة.
    El CCI examinará la suma acumulada y considerará la posibilidad de aumentar la tasa para incluir la financiación de las obligaciones por terminación del servicio. UN وسوف يستعرض المركز المبلغ المستحق، وينظر في زيادة المعدل ليشمل تمويل التزامات نهاية الخدمة.
    El CCI examinará la suma acumulada y considerará la posibilidad de aumentar la tasa para incluir la financiación de las obligaciones por terminación del servicio. UN وسيستعرض المركز المبلغ المستحق، وينظر في زيادة المعدل ليشمل تمويل التزامات نهاية الخدمة.
    La UNOPS estuvo de acuerdo con la recomendación reiterada de la Junta de que acelerara su examen de la financiación de las obligaciones por terminación del servicio. UN 111 - وافق مكتب خدمات المشاريع على توصية المجلس المكررة بأن يعجّل بالنظر في تمويل التزامات نهاية الخدمة.
    La Junta consideró que la Oficina, dados sus singulares principios financieros quizás necesite acelerar su examen de la financiación de las obligaciones por terminación del servicio. UN ويرى المجلس أنه قد يتعين على المكتب التعجيل في النظر في تمويل التزامات نهاية الخدمة نظراً لمبادئ التمويل الفريدة الخاصة به.
    La Secretaría de las Naciones Unidas propuso a la Asamblea General opciones sobre la financiación de las obligaciones por terminación del servicio. UN 16 - وقد اقترحت الأمانة العامة للأمم المتحدة على الجمعية العامة خيارات بشأن تمويل التزامات نهاية الخدمة.
    Política de financiación de las obligaciones por terminación del servicio UN سياسة تمويل التزامات نهاية الخدمة
    Política de financiación de las obligaciones por terminación del servicio UN سياسة تمويل التزامات نهاية الخدمة
    Elaborar un plan de financiación de las obligaciones por terminación del servicio para que el Consejo de la UNU proceda a su examen y aprobación UN أن تضع خطة لتمويل التزامات نهاية الخدمة كيما ينظر فيها مجلس الجامعة ويعتمدها.
    En cuanto a la financiación de las obligaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación, el Asesor Superior en materia de Políticas explicó que el ACNUR estaba haciendo gestiones para contratar a un actuario a fin de que evaluase las opciones, y que informaría de los resultados de esta evaluación al Comité Ejecutivo. UN وفيما يتعلق بتمويل التزامات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد، بيّن كبير المستشارين في مجال السياسات أن المفوضية تستعين بخبير إكتواري لتقييم الخيارات المطروحة، وأنها ستعرض نتائج هذا التقييم على اللجنة الاستشارية.
    financiación de las obligaciones por terminación del servicio UN سياسة تغطية تكاليف التزامات نهاية الخدمة
    La Junta considera que la UNOPS, dados sus singulares principios financieros, quizás necesite examinar cuanto antes la financiación de las obligaciones por terminación del servicio. Estado de aplicación. UN ويرى مجلس مراجعي الحسابات أنه قد يتعين على المكتب أن يعجل النظر في مسألة تمويل مستحقات نهاية الخدمة نظرا لما تتميز به مبادئ تمويل مكتب خدمات المشاريع من طابع فريد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus