"financiación de los partidos políticos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تمويل الأحزاب السياسية
        
    • بتمويل الأحزاب السياسية
        
    • لتمويل الأحزاب السياسية
        
    • وتمويل الأحزاب السياسية
        
    No obstante, hasta la fecha la financiación de los partidos políticos y las campañas electorales sólo se ha reglamentado en alrededor de una tercera parte de los países del mundo. UN ولكن تنظيم تمويل الأحزاب السياسية والحملات الانتخابية لا يطبق حتى الآن سوى في نحو ثلث بلدان العالم فقط.
    En el marco de la financiación de los partidos políticos, se han puesto en marcha incentivos destinados a promover una mayor participación de las mujeres. UN وأضافت أنه وُضعت حوافز في تمويل الأحزاب السياسية لتشجيع زيادة عدد النساء بها.
    Se hallan en una avanzada fase de debate importantes actos legislativos, como la ley sobre el estatuto de la oposición y la ley sobre la financiación de los partidos políticos. UN وقد قطعت المناقشات شوطا بعيدا فيما يتعلق بتشريعات هامة مثل قانون مركز المعارضة وقانون تمويل الأحزاب السياسية.
    Con respecto a la financiación de los partidos políticos que ofrecen escaños a las mujeres, todos los partidos tienen una política sobre la mujer, cuyas copias están a disposición de los presentes. UN وفيما يتعلق بتمويل الأحزاب السياسية التي أعطت مقاعد للمرأة، توجد لكل حزب سياسة خاصة بالمرأة تتاح نُسخ منها.
    Del mismo modo, las mujeres siguen siendo una minoría en materia de financiación de los partidos políticos o de actuación voluntaria en ellos. UN وبناء على هذا، تظل النساء أقلية فيما بتعلق بتمويل الأحزاب السياسية أو العمل التطوعي فيها.
    financiación de los partidos políticos y las campañas electorales: transparencia y rendición de cuentas UN الشفافية والمساءلة في تمويل الأحزاب السياسية والحملات الانتخابية
    La ley incluye disposiciones sobre la financiación de los partidos políticos y prohíbe la formación de coaliciones fuera de un período electoral. UN وينص القانون على تمويل الأحزاب السياسية ويحظر تشكيل التحالفات خارج فترة الانتخابات.
    Aprobación de un decreto presidencial sobre financiación de los partidos políticos UN اعتماد مرسوم رئاسي بشأن تمويل الأحزاب السياسية
    Aprobación de un decreto presidencial sobre la financiación de los partidos políticos UN اعتماد مرسوم رئاسي بشأن تمويل الأحزاب السياسية
    En este contexto, cabe señalar la existencia de sendos proyectos de ley sobre el estatuto de la oposición y sobre la financiación de los partidos políticos. UN وفي هذا السياق، تجدر الإشارة إلى وجود مشروعي قانون يتناول الأول وضع المعارضة والثاني تمويل الأحزاب السياسية.
    Se redactó en mi Oficina una ley sobre financiación de los partidos políticos, que ha sido aprobada por la Asamblea de Bosnia y Herzegovina. UN 68 - وعمل مكتبي على صياغة مشروع قانون تمويل الأحزاب السياسية وأصبح قانونا بعد أن اعتمدته الجمعية البرلمانية للبوسنة والهرسك.
    También preveía códigos de conducta para los funcionarios públicos y otros grupos profesionales pertinentes y la transparencia en la financiación de los partidos políticos. UN وهو يتضمن أيضا مدونات لقواعد سلوك الموظفين العموميين وسائر المجموعات المهنية المعنية وينص على الشفافية في تمويل الأحزاب السياسية.
    Si bien es posible que varios de esos aspectos ya estén adecuadamente tratados por la legislación de muchos Estados, la financiación de los partidos políticos y de las campañas electorales rara vez está reglamentada de manera adecuada. UN وإذ يخضع العديد من هذه الجوانب بالفعل لتغطية كافية من التشريعات في عدد كبير من الدول، فإنه يندر وجود قوانين كافية لتنظيم تمويل الأحزاب السياسية والحملات الانتخابية.
    El 7 de julio de 2000, el Tribunal de Apelaciones declaró al autor culpable de diversos cargos de corrupción y quebrantamiento de la ley sobre la financiación de los partidos políticos. UN وفي 7 تموز/يوليه 2000، خلصت محكمة الاستئناف إلى أن صاحب البلاغ مذنب بارتكاب عدد من الأفعال التي اتُهم بارتكابها من فساد وانتهاك لقانون تمويل الأحزاب السياسية.
    1.1.2 Aprobación de un decreto presidencial sobre financiación de los partidos políticos UN 1-1-2 اعتماد مرسوم رئاسي بشأن تمويل الأحزاب السياسية
    Proyecto de ley sobre la financiación de los partidos políticos, 5770-2010 UN مشروع قانون تمويل الأحزاب السياسية 5770-2010
    1.1.2 Aprobación de un decreto presidencial sobre la financiación de los partidos políticos UN 1-1-2 اعتماد مرسوم رئاسي بشأن تمويل الأحزاب السياسية
    :: Se aplica eficazmente la ley sobre financiación de los partidos políticos UN :: تنفيذ القانون المتعلّق بتمويل الأحزاب السياسية بفعالية
    1. Los Estados Parte adoptarán, mantendrán y fortalecerán medidas y reglamentos relativos a la financiación de los partidos políticos. UN 1- تقوم كل دولة طرف باعتماد وصون وتعزيز تدابير ولوائح تنظيمية خاصة بتمويل الأحزاب السياسية.
    :: Asistencia técnica a los parlamentarios para el examen de proyectos de ley de reforma clave sobre cuestiones como la descentralización, y para la aprobación de la ley sobre la financiación de los partidos políticos UN :: تقديم المساعدة التقنية لأعضاء البرلمان لاستعراض مشاريع قوانين الإصلاح الرئيسية بشأن قضايا مثل تحقيق اللامركزية واعتماد مشروع القانون المتعلق بتمويل الأحزاب السياسية
    La Oficina también alienta la adopción de medidas preventivas como la organización de procesos de licitación transparentes, la publicación oficial de los ingresos de los funcionarios públicos y la institución de normas claras en materia de financiación de los partidos políticos. UN ويشجع المكتب أيضا على اتخاذ تدابير وقائية من قبيل عمليات العروض الشفافة، والكشف الرسمي عن الإيرادات من جانب المسؤولين الرسميين، والقواعد الواضحة لتمويل الأحزاب السياسية.
    Se han realizado progresos alentadores hacia la promulgación de leyes sobre el estatuto de la oposición y la financiación de los partidos políticos. UN وأحرز تقدم يبعث على التفاؤل صوب اعتماد قوانين بشأن مركز المعارضة وتمويل الأحزاب السياسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus