En 1994 se invirtió la tendencia a la baja de la financiación de los Programas generales. | UN | وفي ١٩٩٤، انقلب مسار اﻹتجاه النزولي في تمويل البرامج العامة. |
En 1995 se mantuvo la tendencia al alza de la financiación de los Programas generales. | UN | وفي عام ٥٩٩١ واصل تمويل البرامج العامة اتجاهه نحو الارتفاع. |
Al igual que en el pasado, la financiación de los Programas generales siguió siendo en 1996 absolutamente prioritaria. | UN | ٨٠٢ - وكما في الماضي، ظل تمويل البرامج العامة في عام ٦٩٩١ يشكل أولوية عالية. |
En 1996 se mantuvo la tendencia al alza de la financiación de los Programas generales. | UN | وفي عام ٦٩٩١، استمر الاتجاه التصاعدي في تمويل البرامج العامة. |
Se informó a las delegaciones de que este año era el primero desde 1993 en que la financiación de los Programas generales parecía plantear problemas. | UN | وأبلغت الوفود بأن هذا العام هو أول عام منذ ٣٩٩١ يبدو فيه أن تمويل البرامج العامة أصبح مشكلة. |
En 1996 se mantuvo la tendencia al alza de la financiación de los Programas generales. | UN | وفي عام ٦٩٩١، استمر الاتجاه التصاعدي في تمويل البرامج العامة. |
Lamentablemente, en 1997 se interrumpió la tendencia al alza de la financiación de los Programas generales registrada hasta 1996. | UN | ومما يؤسف له أنه لم يستمر في عام ٧٩٩١ الاتجاه الصعودي الذي كان سائدا في تمويل البرامج العامة حتى عام ٦٩٩١. |
Las observaciones introductorias del Director se centraron en la crítica situación de financiación de los Programas generales para 1998. | UN | وكان الوضع الحرج لحالة تمويل البرامج العامة لعام ٨٩٩١ هو محور الملاحظات الافتتاحية للمدير. |
Lamentablemente, en 1997 se interrumpió la tendencia al alza de la financiación de los Programas generales registrada hasta 1996. | UN | ومما يؤسف له أنه لم يستمر في عام ٧٩٩١ الاتجاه الصعودي الذي كان سائدا في تمويل البرامج العامة حتى عام ٦٩٩١. |
En 1994, la financiación de los Programas generales siguió siendo absolutamente prioritaria. | UN | ٢٠٠- وفي عام ١٩٩٤، ظل تمويل البرامج العامة يمثل أولوية عليا. |
200. En 1994 la financiación de los Programas generales siguió siendo absolutamente prioritaria. | UN | ٢٠٠- وفي ١٩٩٤، ظل تمويل البرامج العامة يمثل أولوية قصوى. |
208. Al igual que en el pasado, la financiación de los Programas generales siguió siendo en 1996 absolutamente prioritaria. | UN | ٨٠٢- وكما في الماضي، ظل تمويل البرامج العامة في عام ٦٩٩١ يشكل أولوية عالية. |
Como anteriormente, la financiación de los Programas generales siguió siendo absolutamente prioritaria en 1997. | UN | ٥٥١- وكما كان الحال في الماضي، ظل تمويل البرامج العامة لعام ٧٩٩١ يشكل أولوية عليا. |
155. Como anteriormente, la financiación de los Programas generales siguió siendo absolutamente prioritaria en 1997. | UN | ٥٥١- وكما كان الحال في الماضي، ظل تمويل البرامج العامة لعام ٧٩٩١ يشكل أولوية عليا. |
La financiación de los Programas generales se cifró en 327 millones de dólares en 1998, frente a 346 millones en 1996 y 320 millones en 1997. | UN | 160- وبلغ تمويل البرامج العامة 327 مليون دولار في عام 1998 مقابل 346 مليون دولار في عام 1996 و320 مليون دولار في عام 1997. |
160. La financiación de los Programas generales se cifró en 327 millones de dólares de los EE.UU. en 1998, frente a 346 millones en 1996 y 320 millones en 1997. | UN | 160- وبلغ تمويل البرامج العامة 327 مليون دولار في عام 1998 مقابل 346 مليون دولار في عام 1996 و320 مليون دولار في عام 1997. |