"financiar proyectos y programas durante" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تمويل المشاريع والبرامج خلال
        
    • بتمويل المشاريع والبرامج خلال
        
    • تمويل المشاريع والبرامج أثناء
        
    • تمويل البرامج والمشاريع التي يُضطلع بها خلال
        
    • تمويل مشاريع وبرامج تتم خﻻل
        
    Por último, pidió al Secretario General que estableciera un fondo de contribuciones voluntarias con el objeto de financiar proyectos y programas durante el Decenio. UN وطلبت الى اﻷمين العام، في النهاية، أن ينشئ صندوقا للتبرعات من أجل العقد بغرض تمويل المشاريع والبرامج خلال العقد.
    El Secretario General recibe y administra las contribuciones voluntarias aportadas por gobiernos, organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales, instituciones privadas y particulares a fin de financiar proyectos y programas durante el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo. UN ويقبل اﻷمين العام ويدير التبرعات المقدمة من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية وغير ذلك من المؤسسات الخاصة واﻷفراد، بغرض تمويل المشاريع والبرامج خلال العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم.
    De conformidad con la resolución 48/163 de la Asamblea General, de 21 de diciembre de 1993, el objetivo del Fondo de contribuciones voluntarias de las Naciones Unidas para el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo es financiar proyectos y programas durante el Decenio. UN 12 - وفقا لقرار الجمعية العامة 48/163، المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1993، يتمثل غرض صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للعقد الدولي للسكان الأصليين في العالم في تمويل المشاريع والبرامج خلال العقد.
    El Grupo hasta animó a nuevos donantes a hacer contribuciones simbólicas como expresión del interés en financiar proyectos y programas durante el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo. UN وشجع الفريق أيضاً الجهات المانحة الجديدة على تقديم تبرعات ولو رمزية كتعبير عن اهتمامها بتمويل المشاريع والبرامج خلال العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم.
    El Fondo de contribuciones voluntarias del Decenio fue establecido según las resoluciones 48/163 y 48/214 de la Asamblea General, con el objeto de financiar proyectos y programas durante el Decenio y fortalecer la cooperación internacional para la solución de los problemas con que se enfrentan los pueblos indígenas. UN ٤٧ - أنشئ صندوق التبرعات للعقد عملا بقراري الجمعية العامة ٤٨/١٦٣ و ٤٩/٢١٤ بهدف تمويل المشاريع والبرامج أثناء العقد وتعزيز التعاون الدولي بشأن حل المشاكل التي تواجه السكان اﻷصليين.
    De conformidad con lo dispuesto en las resoluciones 48/163, 49/214 y 50/157 de la Asamblea General, el propósito del Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo consiste en financiar proyectos y programas durante el Decenio. UN 17 - وفقا لقرارات الجمعية العامة 48/163، و 49/214، و 50/157، فإن الغرض من الصندوق الاستئماني للعقد الدولي للسكان الأصليين في العالم هو تمويل البرامج والمشاريع التي يُضطلع بها خلال العقد.
    14. Pide al Secretario General que establezca un fondo de contribuciones voluntarias para el Decenio y lo autoriza a aceptar y administrar contribuciones voluntarias de gobiernos y de organizaciones intergubernamentales, y no gubernamentales, de otras fuentes privadas, así como de particulares, con objeto de financiar proyectos y programas durante el Decenio; UN ١٤ - تطلب الى اﻷمين العام أن ينشئ صندوقا للتبرعات من أجل العقد، وتأذن له بقبول وإدارة التبرعات المقدمة من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية وغير ذلك من المؤسسات الخاصة واﻷفراد بغرض تمويل المشاريع والبرامج خلال العقد؛
    14. Pide al Secretario General que establezca un fondo de contribuciones voluntarias para el Decenio y lo autoriza a aceptar y administrar contribuciones voluntarias de gobiernos, de organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales, de otras fuentes privadas, así como de particulares, con objeto de financiar proyectos y programas durante el Decenio; UN ١٤ - تطلب إلى اﻷمين العام أن ينشئ صندوقا للتبرعات من أجل العقد، وتأذن له بقبول وإدارة التبرعات المقدمة من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية وغير ذلك من المؤسسات الخاصة واﻷفراد، بغرض تمويل المشاريع والبرامج خلال العقد؛
    De conformidad con lo dispuesto en la resolución 48/163, se pidió al Secretario General que estableciera un fondo de contribuciones voluntarias para el Decenio y se lo autorizó a aceptar y administrar contribuciones voluntarias de gobiernos, de organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales y de otras fuentes privadas, así como de particulares, con objeto de financiar proyectos y programas durante el Decenio. UN ووفقا للقرار ٤٨/١٦٣، طُلب الى اﻷمين العام أن ينشئ صندوقا للتبرعات من أجل العقد وأُذن له بقبول وإدارة التبرعات المقدمة من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية وغير ذلك من المؤسسات الخاصة واﻷفراد بغرض تمويل المشاريع والبرامج خلال العقد.
    De conformidad con lo dispuesto en la resolución 48/163, se pidió al Secretario General que estableciera un fondo de contribuciones voluntarias para el Decenio y se lo autorizó a aceptar y administrar contribuciones voluntarias de gobiernos, de organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales y de otras fuentes privadas, así como de particulares, con objeto de financiar proyectos y programas durante el Decenio. UN ووفقا للقرار ٤٨/١٦٣، طلب إلى اﻷمين العام أن ينشئ صندوقا للتبرعات من أجل العقد وأذن له بقبول وإدارة التبرعات المقدمة من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية وغير ذلك من المؤسسات الخاصة واﻷفراد بغرض تمويل المشاريع والبرامج خلال العقد.
    8. Autoriza al Secretario General a que acepte y administre las contribuciones voluntarias que hagan los gobiernos, las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales, las organizaciones indígenas y las instituciones privadas y los particulares para financiar proyectos y programas durante el Segundo Decenio; UN 8 - تأذن للأمين العام بأن يقبل التبرعات المقدمة من الحكومات، والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية، ومنظمات الشعوب الأصلية، والمؤسسات الخاصة، والأفراد، وأن يديرها لغرض تمويل المشاريع والبرامج خلال مدة العقد الثاني؛
    8. Autoriza al Secretario General a que acepte y administre las contribuciones voluntarias que hagan los gobiernos, las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales, las organizaciones indígenas y las instituciones privadas y los particulares para financiar proyectos y programas durante el Segundo Decenio; UN 8 - تأذن للأمين العام بأن يقبل ويدير التبرعات المقدمة من الحكومات، والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية، ومنظمات الشعوب الأصلية، والمؤسسات الخاصة، والأفراد، لغرض تمويل المشاريع والبرامج خلال مدة العقد الثاني؛
    En la resolución 48/163 se pidió al Secretario General que estableciese un fondo de contribuciones voluntarias para el Decenio y se le autorizó a " aceptar y administrar contribuciones voluntarias de gobiernos, de organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales, de otras fuentes privadas, así como de particulares, con objeto de financiar proyectos y programas durante el Decenio " . UN وبموجب القرار 48/163، طلب إلى الأمين العام أن ينشئ صندوقاً للتبرعات من أجل العقد، وأذن له " بقبول وإدارة التبرعات المقدمة من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية وغير ذلك من المؤسسات الخاصة والأفراد، بغرض تمويل المشاريع والبرامج خلال العقد " .
    En la resolución 48/163, se pidió al Secretario General que estableciese un fondo de contribuciones voluntarias para el Decenio y se le autorizó a " aceptar y administrar contribuciones voluntarias de gobiernos, de organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales, de otras fuentes privadas, así como de particulares, con objeto de financiar proyectos y programas durante el Decenio " . UN ووفقاً للقرار 48/163، طُلب إلى الأمين العام أن ينشئ صندوقـاً للتبرعـات مـن أجل العقد، وأُذن له " بقبول وإدارة التبرعات المقدمة من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية وغيرها من المؤسسات الخاصة والأفراد، بغرض تمويل المشاريع والبرامج خلال العقد " .
    En la resolución 48/163, se pidió al Secretario General que estableciese un fondo de contribuciones voluntarias para el Decenio y se le autorizó a " aceptar y administrar contribuciones voluntarias de gobiernos, de organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales, de otras fuentes privadas, así como de particulares, con objeto de financiar proyectos y programas durante el Decenio " . UN ووفقاً للقرار 48/163، طُلب إلى الأمين العام أن ينشئ صندوقـاً للتبرعـات مـن أجل العقد، وأُذن له " بقبول وإدارة التبرعات المقدمة من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية وغيرها من المؤسسات الخاصة والأفراد، بغرض تمويل المشاريع والبرامج خلال العقد " .
    El Grupo animó a los nuevos donantes a hacer contribuciones, incluso simbólicas, como expresión del interés en financiar proyectos y programas durante el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo. UN وشجع الفريق على أن يقدم المانحون الجدد، ولو تبرعات رمزية تعبيراً عن اهتمامهم بتمويل المشاريع والبرامج خلال العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم.
    El Grupo animó a los nuevos donantes a hacer contribuciones, incluso simbólicas, como expresión del interés en financiar proyectos y programas durante el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo. UN وشجع الفريق على أن يقدم المانحون الجدد، ولو تبرعات رمزية تعبيراً عن اهتمامهم بتمويل المشاريع والبرامج خلال العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم.
    8. El Fondo de Contribuciones Voluntarias para el Decenio fue establecido por la resolución 49/214 de la Asamblea General, con el fin de financiar proyectos y programas durante el Decenio y fortalecer la cooperación internacional para la solución de los problemas con que se enfrentan los pueblos indígenas. UN ٨- وأنشئ صندوق تبرعات للعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم بموجب قرار الجمعية العامة ٩٤/٤١٢ بغية تمويل المشاريع والبرامج أثناء العقد وتعزيز التعاون الدولي لحل المشاكل التي يواجهها السكان اﻷصليون.
    En la resolución 48/163, se pidió al Secretario General que estableciera un fondo de contribuciones voluntarias para el Decenio y se lo autorizó " a aceptar y administrar contribuciones voluntarias [...] con objeto de financiar proyectos y programas durante el Decenio " . UN ووفقا للقرار 48/163، طلب من الأمين العام إنشاء صندوق للتبرعات للعقد وأُذن له " بقبول وإدارة التبرعات... لغرض تمويل المشاريع والبرامج أثناء العقد " .
    De conformidad con lo dispuesto en las resoluciones 48/163, 49/214 y 50/157 de la Asamblea General, el propósito del Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo consiste en financiar proyectos y programas durante el Decenio. UN 26 - وفقا لقرارات الجمعية العامة 48/163 و 49/214 و 50/157، الغرض من الصندوق الاستئماني للعقد الدولي للشعوب الأصلية في العالم، هو تمويل البرامج والمشاريع التي يُضطلع بها خلال العقد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus