"financiera de la cuenta" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المالي لحساب
        
    • المالي للحساب
        
    La Comisión confía en que durante su período de sesiones de febrero de 1995 se le facilitará un informe sobre la ejecución financiera de la cuenta de apoyo para 1994. UN واللجنة على ثقة بأن اﻷداء المالي لحساب الدعم لعام ١٩٩٤ سيقدم للجنة في دورتها التي ستعقد في شباط/فبراير ١٩٩٥.
    situación financiera de la cuenta de la Reserva de Estabilización. UN ٧- يعد مدير المخزون الاحتياطي تقريرا شهريا عن معاملات المخزون الاحتياطي وعن الوضع المالي لحساب المخزون الاحتياطي.
    A este respecto, el Consejo tomará en consideración la tendencia de los precios, el consumo, la oferta, los costos de producción y las existencias de caucho natural, así como la cantidad de caucho natural en poder de la Reserva de Estabilización y la situación financiera de la cuenta de la Reserva de Estabilización. UN وفي هذا الصدد، يأخذ المجلس في اعتباره اتجاه أسعار المطاط الطبيعي واستهلاكه وعرضه وتكاليف انتاجه ومخزوناته، وكذلك كمية المطاط الطبيعي في حوزة المخزون الاحتياطي والوضع المالي لحساب المخزون الاحتياطي.
    Informe de ejecución financiera de la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz correspondiente al período comprendido entre el 1° de julio de 1999 y el 30 de junio de 2000 UN تقرير الأداء المالي لحساب الدعم لعمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000
    A la luz de los comentarios formulados en el párrafo 30 supra, la Comisión examinaría en primer término las medidas adoptadas por el Secretario General, con respecto al saldo no utilizado del ONUCA, y la situación financiera de la cuenta Especial de la ONUSAL y el ONUCA, antes de decidir si autoriza una nueva suma prorrateable para la ONUSAL. UN وفي ضوء تعليقات اللجنة الواردة في الفقرة ٣٠ أعلاه، ستقوم اللجنة أولا باستعراض اﻹجراء الذي اتخذه اﻷمين العام بشأن الرصيد غير المستخدم لفريق المراقبين والمركز المالي للحساب الخاص المشترك للبعثة وفريق المراقبين قبل أن تقرر ما إذا كانت ستأذن بتوزيع أنصبة إضافية فيما يتعلق بالبعثة أم لا.
    Informe del Secretario General sobre la ejecución financiera de la cuenta de apoyo en el período comprendido entre el 1° de julio de 2000 y el 30 de junio de 2001 UN تقرير الأمين العام عن الأداء المالي لحساب الدعم للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/ يونيه 2001
    Informe de ejecución financiera de la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz correspondiente al período comprendido entre el 1°de julio de 2000 y el 30 de junio de 2001 UN تقرير الأداء المالي لحساب الدعم لعمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001
    Informe del Secretario General sobre la ejecución financiera de la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz en el período comprendido entre el 1° de julio de 2001 y el 30 de junio de 2002 UN تقرير الأمين العام عن الأداء المالي لحساب الدعم لعمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002
    Situación financiera de la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz en el período comprendido entre el 1º de julio de 2006 y el 30 de junio de 2007 UN الوضع المالي لحساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007
    La información sobre la situación financiera de la cuenta de la Reserva de Estabilización comprenderá también los tipos de interés y las condiciones y modalidades de los depósitos, las monedas utilizadas en las operaciones y otra información pertinentes sobre las cuestiones a que se refiere el párrafo 2 del artículo 21. UN وتتضمن ايضا المعلومات المتعلقة بالوضع المالي لحساب المخزون الاحتياطي أسعار الفائدة على الودائع وأحكام وشروط هذه الودائع، والعملات المستخدمة في البنود المشار اليها في الفقرة ٢ من المادة ١٢ والمعلومات اﻷخرى ذات الصلة بهذه البنود.
    El presente informe versa sobre la ejecución financiera de la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz correspondiente al período comprendido entre el 1° de julio de 2000 y el 30 de junio de 2001. UN يتضمـــــن هذا التقرير الأداء المالي لحساب الدعم لعمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001.
    Informe de ejecución financiera de la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz correspondiente al período comprendido entre el 1° de julio de 2000 y el 30 de junio de 2001 (A/56/882) UN تقرير الأداء المالي لحساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001 (A/56/882)
    Ejecución financiera de la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz para el período comprendido entre el 1 de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009 (A/64/611 y Add.1) UN الأداء المالي لحساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 (A/64/611 و Add.1)
    La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto ha examinado el informe del Secretario General sobre la ejecución financiera de la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz correspondiente al período comprendido entre el 1° de julio de 2000 y el 30 de junio de 2001 (A/56/882). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام عن الأداء المالي لحساب الدعم لعمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001 (A/56/882).
    Informe del Secretario General sobre la ejecución financiera de la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz en el período comprendido entre el 1° de julio de 2000 y el 30 de junio de 2001 (A/56/882); UN تقرير الأمين العام عن الأداء المالي لحساب دعم عمليات حفظ السلام عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001 A/56/882))؛
    xi) Informe sobre la ejecución financiera de la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz correspondiente al período comprendido entre el 1° de julio de 2001 y el 30 de junio de 2002 (resolución 56/293); UN `11 ' تقرير الأداء المالي لحساب الدعم لعمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002 (القرار 56/293)؛
    32 Toma nota del informe del Secretario General sobre la ejecución financiera de la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz correspondiente al período comprendido entre el 1° de julio de 2001 y el 30 de junio de 20022; UN 32 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي لحساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002(2)؛
    32 Toma nota del informe del Secretario General sobre la ejecución financiera de la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz correspondiente al período comprendido entre el 1° de julio de 2001 y el 30 de junio de 200217; UN 32 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي لحساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002(17)؛
    13. Toma nota del informe del Secretario General sobre la ejecución financiera de la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz correspondiente al período comprendido entre el 1° de julio de 2002 y el 30 de junio de 2003; UN 13 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي لحساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003()؛
    En el cuadro que figura a continuación del párrafo 4 del anexo III se indica la situación financiera de la cuenta especial de la FNUOS correspondiente al período comprendido entre el establecimiento de la misión y el 30 de junio de 1999 (al 31 de diciembre de 1998). UN أما المركز المالي للحساب الخاص للقوة عن الفترة الممتدة منذ إنشائها وحتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩، بواقع ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، فمبيﱠن في الجدول التالي للفقرة ٤ من المرفق الثالث.
    Situación financiera de la cuenta especial de la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano desde el inicio de la misión hasta el 30 de junio de 1998, al 31 de diciembre de 1998 UN المركز المالي للحساب الخاص لقوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك منذ إنشائها وحتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨ بواقع ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus