"financiera por segmentos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • القطاعي
        
    • المالي حسب القطاع
        
    • المالي بحسب القطاع
        
    • التقارير حول القطاعات
        
    • المالي للبرنامج الإنمائي حسب القطاع
        
    FIP Contabilidad y consolidaciones del libro mayor Planificación de los Entradas contables, recuperación y asignación de costos, información recursos institucionales financiera por segmentos y consolidaciones UN محاسبة دفتر الأستاذ العام وعمليات الدمج: القيود المحاسبية والمسترد من التكاليف وتوزيعها، والإبلاغ القطاعي وعمليات الدمج
    La información financiera por segmentos es necesaria para evaluar el rendimiento pasado de una entidad y para tomar decisiones sobre su futura asignación de recursos. UN الإبلاغ القطاعي ضروري لتقييم الأداء السابق للكيان واتخاذ قرارات بشأن تخصيص موارده في المستقبل.
    Las transacciones entre segmentos se declaran en la información financiera por segmentos, pero no se incluyen en el estado de situación financiera ni en el estado de rendimiento financiero. UN ويُفصَح عن المعاملات المشتركة بين القطاعات في إطار الإبلاغ القطاعي ولكن تحذف في بيان المركز المالي وبيان الأداء المالي.
    Estado de situación financiera por segmentos al 31 de diciembre de 2013 UN بيان المركز المالي حسب القطاع في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013
    A: Estado de situación financiera por segmentos al 31 de diciembre de 2010 UN ألف- بيان الموقف المالي بحسب القطاع في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010
    Se facilita información similar con respecto a los recursos ordinarios y otros recursos en la nota 6 de los estados financieros, Información financiera por segmentos. UN وترد معلوماتٌ مماثلة عن الموارد العادية والموارد الأخرى في الملاحظة 6 على الإبلاغ القطاعي.
    Contabilización de fondos e información financiera por segmentos UN المحاسبة على أساس الصناديق والإبلاغ القطاعي
    b) Información financiera por segmentos del estado de rendimiento financiero correspondiente al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2012 UN الإبلاغ القطاعي في بيان الأداء المالي للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 الموارد غير المخصصة 2012
    La información financiera por segmentos es necesaria para evaluar el rendimiento pasado de una entidad y para tomar decisiones sobre su futura asignación de recursos. UN الإبلاغ القطاعي ضروري لتقييم الأداء السابق للكيان واتخاذ قرارات بشأن تخصيص موارده في المستقبل.
    Las transacciones entre segmentos se declaran en la información financiera por segmentos, pero no se incluyen en el estado de situación financiera ni en el estado de rendimiento financiero. UN ويُفصح عن المعاملات المشتركة بين القطاعات ضمن الإبلاغ القطاعي ولكن تحذف في بيان المركز المالي وبيان الأداء المالي.
    Contabilización de fondos e información financiera por segmentos UN المحاسبة على أساس الصناديق والإبلاغ القطاعي
    Contabilidad de los fondos e información financiera por segmentos UN المحاسبة الصندوقية والإبلاغ القطاعي
    Contabilidad de los fondos e información financiera por segmentos UN المحاسبة الصندوقية والإبلاغ القطاعي
    iv) La puesta al día de la norma 18, Información financiera por segmentos. UN ' 4` تحديث المعيار 18: الإبلاغ القطاعي.
    Contabilidad de los fondos e información financiera por segmentos UN المحاسبة الصندوقية والإبلاغ القطاعي
    Información financiera por segmentos: estado de situación financiera al 31 de diciembre de 2013 UN الإبلاغ القطاعي: بيان المركز المالي حتى ٣١ كانون الأول/ديسمبر ٢٠١٣
    37. Información segmentada. La NIC 14 establece los principios relativos a la presentación de información financiera por segmentos, principios que deberían aplicar todas las entidades cuyos títulos de participación en el capital o títulos de deuda se negocien públicamente. UN 37- الإبلاغ القطاعي: يحدد المعيار المحاسبي الدولي 14 مبادئ للإبلاغ عن المعلومات المالية الخاصة بالقطاع، وينبغي أن تطبقه جميع الكيانات التي تكون أسهمها أو سندات ديونها مطروحة للتداول العام.
    d) Información financiera por segmentos (NIC 14); UN (د) الإبلاغ القطاعي (المعيار 14 من المعايير الدولية للمحاسبة)؛
    El total del activo neto/patrimonio neto según el estado de situación financiera por segmentos representa: UN يمثل مجموع صافي الأصول/حقوق الملكية وفقا لبيان الموقف المالي حسب القطاع ما يلي:
    A: Estado de situación financiera por segmentos al 31 de diciembre de 2011 UN ألف- بيان الموقف المالي بحسب القطاع في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011
    Contabilidad de los fondos e información financiera por segmentos UN المحاسبة على أساس الصناديق وتقديم التقارير حول القطاعات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus